Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matfey 13 - Enі Baalantı


Ekici için örnek

1 O günü İisus çıktı evdän da gidip otururdu göl boyunda.

2 Çok insan toplandı Ona, ölä ani lääzım oldu girsin da otursun bir kayık içindä, ama insan kaldı kenarda.

3 O lafetti onnara örneklärlän çok işlär için da dedi: «Tä ekici çıktı toom ekmää.

4 Açan ekärdi, toomnardan birazı düştü yol boyuna. Kuşlar kondular da idilär onnarı.

5 Başka toomnar taşlık erlerä düştülär, neredä az toprak vardı. Toomnar tez filizlendilär, zerä toprak diildi derin.

6 Ama açan güneş çıktı, onnar sörpeştilär da kurudular, zerä kökleri suvadaydı.

7 Taa başka toomnar çalılar içinä düştülär. Çalılar büüdülär da buulttular filizleri.

8 Ama kalan toomnar ii topraa düştülär da bereket getirdilär: birisi üz, başkası altmış, taa başkası otuz katına.

9 Kimin var kulaa /işitmää deyni/, ko işitsin».

10 Üürenicilär yaklaştılar da dedilär Ona: «Neçin lafedersin onnara örneklän?»

11 İisus cuvap etti: «Çünkü sizä verildi, annayasınız Gök Padişahlıın saklılıklarını, ama onnara verilmedi.

12 Zerä kimdä var, ona taa çok verilecek hem zeedelenecek, ama kimdä yok, ondan alınacek, neyi dä var.

13 Onun için onnara lafederim örneklärlän. Zerä, onnar bakarkan, görmeerlär, seslärkän, işitmeerlär hem annamêêrlar.

14 Onnarlan tamannanêr prorok İsayanın sözleri, angısı dedi: „İşideceniz kulaklarınızlan, ama annamayacenız. Bakacenız gözlerinizlän, ama görämeyeceniz.

15 Zerä bu halkın ürekleri uyvaşık oldu. Kulaklarından aar işiderlär, gözlerini kapadılar, ki gözleri görmesin, kulakları işitmesin hem ürekleri annamasın. Başka türlü Bana döneceydilär, da Bän onnarı alıştıraceydım“.

16 Mutlu sizin gözleriniz, ani görerlär, hem kulaklarınız, ani işiderlär!

17 Dooru söleerim sizä, ani çoyu proroklardan hem dooru adamnardan istedilär görmää, ne siz görersiniz, hem işitmää, ne siz işidersiniz, ama görmedilär hem işitmedilär.

18 Sesleyin da annayın, ne annaması var bu örnään ekici için.

19 Kim Gök Padişahlıı için sözü işider da annamêêr, ona şeytan geler da toomu onun üreendän çalêr. Bunnar o toomnar, ani düştülär yol boyuna.

20 Toomnar, ekilmiş taşlık erlerä, onnardır, kim, işidip sözü, kableder sevinmäklän,

21 ama kökleşämeerlär hem az vakıt tutunêrlar. Açan geler zorluk eki koolamak Allahın sözü için, onnar tez atılêrlar.

22 Toomnar, ekilmiş çalılar içinä, onnardır, kim işider sözü, ama bu zamanın kahırları hem zenginnik aldangaçlıı buuldêrlar, da onnar bereket getirämeerlär.

23 Toomnar, ekilmiş ii topraa, onnardır, kim, işidip sözü, annêêr da bereket getirer: bir toom üz, başkası altmış, taa başkası otuz katına».


Booday hem ayırık otu

24 İisus söledi taa bir örnek da dedi: «Gök Padişahlıı benzeer bir adama, angısı ekti ii toomnarı kendi tarlasına.

25 Ama açan insan uyuyardı, geldi onun duşmanı da ekti ayırık toomu boodaylar içinä, sora gitti.

26 Açan peydalandı booday filizleri da başak salverdi, üzä çıktı ayırık otları da.

27 Ev çorbacısının çırakları geldilär da dedilär: „Çorbacı, ekmedin mi sän islää toomnarı senin tarlana? Neredän çıktı bu ayırık otları?“

28 O dedi onnara: „Bunu bir duşman yaptı“. Ozaman çıraklar dedilär: „İstärseydin, gidelim da onnarı yolalım?“

29 „Olmaz, zerä yolarkan ayırık otlarını, yolmayasınız birerdä boodayları da.

30 Brakın, barabar büüsünnär biçmäk vakıdına kadar. Biçmäk vakıdı deyecäm orakçılara: ilkin yolun ayırık otlarını da demet onnarı baalayın, ateşä yakmaa deyni. Ama boodayı toplayın benim ambarıma“».


Hardal toomu hem hamur mayası

31 İisus söledi bir başka örnek: «Gök Padişahlıı benzeer hardal toomuna, ani adam eker kendi tarlasına.

32 Bu toom, makar, ani taa küçük hepsi toomnardan, ama açan büüyer, eşilliklerdän taa üüsek, bir aaç gibi, olêr ölä, ki kuşlar konêrlar onun dallarına da yuva yapêrlar».

33 Başka bir örnek söledi: «Gök Padişahlıı benzeer bir parça hamur mayasına, ani alêr bir karı da karıştırêr üç ölçü unnan, bütün hamuru kabartsın».

34 İisus hepsini bunnarı insana örneklän sölärdi. Bişey örneksiz onnara sölämärdi,

35 tamannansın deyni, ne sölediydi prorok: «Lafedecäm örneklärlän, dünnä kurulmasından saklı işleri annadacam».


Ayırık toomun açıklaması

36 Ondan sora İisus salverdi insanı da girdi bir ev içinä. Onun üürenicileri yaklaştılar Ona da dedilär: «Açıkla bizä bu örnää ayırık toomu için».

37 O dedi onnara: «Ekici ii toomu – Adam Oolu.

38 Tarla – dünnä. İi toom – Gök Padişahlıın oolları. Ayırık toomnar – yaramazın oolları.

39 Duşman, ayırık toomunu ekän – diavol. Biçmäk vakıdı – zaman bitkisi. Orakçılar – angillär.

40 Nicä ayırık otu yolunêr da atılêr ateşä, ölä olacek zaman bitkisindä dä.

41 Adam Oolu yollayacek Kendi angillerini da toplayaceklar Onun Padişahlıından hepsini, ne günaha düşürer hem kim zakonsuzluk yapêr,

42 da kızgın fırına atılaceklar, neredä aalamak hem diş gıcırdatması.

43 Ozaman dooru olannar şafk edeceklär, gün gibi, Bobanın Padişahlıında. Kimin var kulaa /işitmää deyni/, ko işitsin!


Saklı hazna hem sedef

44 Gök Padişahlıı benzeer bir haznaya, ani gömülü bir tarlada. Bir adam, ani bulêr onu, enidän saklêêr da sevinmektän gidip satêr bütün varlıını da o tarlayı satın alêr.

45 Hem da Gök Padişahlıı benzeer bir bezirgenä, ani aarêêr gözäl sedef.

46 Açan pek paalı sedef bulêr, gider da satêr, neyi var, da satın alêr sedefi.


Balıkçılık

47 Hem da Gök Padişahlıı benzeer bir süzmeyä, ani salvererlär su içinä balık tutmaa deyni, ani tutêr hertürlü balık.

48 Açan dolêr süzmä balıklan, balıkçılar çıkarêrlar kenara da oturup ayırêrlar kaplar içinä ii balıkları, ama inmäz balıkları sıbıdêrlar.

49 Hep ölä olacek dünneyin bitkisindä dä. Angillär çıkaceklar da ayıraceklar kötüleri dooruların içindän.

50 Kötüleri ataceklar yanar fırına, neredä olacek aalamak hem diş gıcırdatması».

51 «Şindi annadınız mı hepsi bu işleri?» – sordu İisus. «Annadık», – cuvap etti onnar.

52 O dedi onnara: «Onuştan herbir bilgiç, angısı üürendi, ne lääzım Gök Padişahlıı için, benzeer bir ev çorbacısına, angısı çıkarêr haznasından hem eni, hem eski işlär».


İisus paasızlanêr Kendi memleketindä

53 İisus, açan durgundu lafetmää örneklän, gitti oradan.

54 Geldi Kendi memleketinä da başladı üüretmää insanı sinagogada. İnsan şaşardı da deyärdi: «Neredän Onda var bu aariflik hem kudretli işlär?

55 Diil mi O dülgerin oolu? Mariya diil mi Onun anası? İakov, İosif, Simon hem İuda diil mi Onun kardaşları?

56 Hem diil mi Onun hepsi kızkardaşları bizim aramızda? Neredän hepsi bu işlär var Onda?»

57 Bu beterä İisus için şüpeyä düştülär. İisus dedi onnara: «Bir dä prorok diil paasızlandırılmış ölä, nicä kendi memleketindä hem kendi evindä».

58 İisus orada yapmadı çok kudretli işlär, onnarın inansızlıı beterinä.

© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan