Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matfey 10 - Enі Baalantı


Oniki apostol giderlär işä

1 Sora İisus çaardı oniki üürenicisini, verdi onnara zaabitlik, çıkarsınnar fena duhları, alıştırsınnar hertürlü hastalıkları hem dertleri.

2 Oniki apostolun adları bunnardır: ilkinkisi Simon, angısına deyärdilär Petri, hem kardaşı Andrey; İakov, Zevedeyin oolu, hem kardaşı İoan;

3 Filip hem Varfolomey; Foma hem Matfey, harççı; İakov, Alfeyin oolu, hem /Levvey, angısına deerlär/ Faddey;

4 Simon Kananit hem İuda İskariot, angısı sattı İisusu.

5 Bunnar onikisi, angılarını İisus yolladı, sımarlayıp: «Gitmeyin yabancıların yollarından, girmeyin Samariyalıların kasabalarına,

6 İlkin gidin İzrail milletin kayıp koyunnarına.

7 Yolda nasaat edin: „Yaklaştı Gök Padişahlıı!“

8 Alıştırın hastaları, dirildin ölüleri, paklayın lepralı olannarı, çıkarın fena duhları. Parasız kablettiniz, parasız verin.

9 Almayın kuşaanıza altın, gümüş, bakır,

10 hiybä yol için, iki kat ruba, ayak kabı yada sopa. Zerä işçi yaraşêr doyurulsun.

11 Her kasabaya hem küüyä, nereyi gireceniz, bakın, kim orada uygun adam, da oradan gidincä, onda kalın.

12 Girip ev içinä, deyin: „Usluluk bu evä!“

13 Eer o ev hak edärseydi seläminizi, usluluk kalsın o evdä, ama hak etmärseydi, usluluk dönsün sizä.

14 Eer sizi kabletmärseydilär hem seslämärseydilär laflarınızı, çıkıp o evdän eki kasabadan, artık tozları da ayaklarınızdan silkin.

15 Dooru söleerim sizä, ani daava günündä taa ilin olacek Sodom hem Gomorra kasabalarına, nekadar o kasabaya.


Dünnä kabletmeer

16 Tä, yollêêrım sizi nicä kuzuları yabanılar içinä. Olun aarif yılan gibi, ama kabaatsız guguş gibi.

17 Korunun insandan, zerä vereceklär sizi daavacılara, düüyeceklär sinagogalarda,

18 Benim beterimä çıkaraceklar kullanıcıların hem padişahların önünä, ki şaatlık edäsiniz onnara hem tayfännara.

19 Açan vereceklär sizi daavaya, kahırlanmayın, ne hem nesoy lafedeceniz, zerä ozaman verilecek sizä, ne lafedäsiniz.

20 Zerä lafetmeyeceniz siz, ama lafedecek Bobanızın Duhu sizin içinizdän.

21 Kardaş kardaşını hem boba uşaanı ölümä verecek. Uşaklar kendi bobalarına hem analarına karşı kalkaceklar, da onnarı öldürdeceklär.

22 Benim adım için sizdän hepsi azetmeyecek, ama kim bitkiyädän dayanacek, o kurtulacek.

23 Açan sizi koolayaceklar bir kasabadan, kaçın başka kasabaya, zerä dooru söleerim sizä, ani Adam Oolu gelincä, siz İzrailin kasabalarını dolaylamaa etiştirmeyeceniz.

24 Üürenici diil taa büük üüredicisindän, hep ölä çırak diil taa büük çorbacısından.

25 Etär, ki üürenici üüredicisi gibi olsun, hem çırak olsun çorbacısı gibi. Eer ev çorbacısına Veelzevul dediysedilär, nekadar taa çok evdekilerinä deyeceklär!


Kimdän korkalım?

26 Onuştan korkmayın onnardan, zerä yok bişey örtülü, ani açılmasın, hem yok bişey saklı, ani annaşılmasın.

27 Ne Bän sizä söleerim karannıkta, onu siz bildirin aydınnıkta. Ne fisirdenildi kulaanıza, onu haberleyin evlerin örtüleri üstündän.

28 Korkmayın onnardan, kim güüdeyi öldürer, ama canı öldürämeer. Taa pek korkun Allahtan, Angısı var nasıl kaybetsin güüdeyi, hep ölä canı da cendemdä.

29 Satılmêêr mı iki saçak kuşu bir assariyä? Onnarın birisi bilä düşmeer erä, olmayınca izin Bobanızdan.

30 Sizin artık saçlarınız da başınızda sayılı.

31 Onuştan korkmayın. Siz taa paalıysınız saçak kuşlarının çoyundan.

32 Ölä ki, kim şaatlık edecek Beni insanın önündä, onu Bän dä şaatlık edecäm Benim Gökteki Bobamın önündä.

33 Ama kim atılacek Bendän insanın önündä, ondan Bän dä atılacam Benim Gökteki Bobamın önündä.


Gelmedim, getireyim usluluk

34 Sanmayın, ani geldim, getireyim usluluk bu erä. Geldim, getireyim diil usluluk, ama kılıç.

35 Zerä Bän geldim ayırayım oolu bobadan, kızı anadan hem gelini kaynanasından.

36 Adamın duşmannarı onun evdekileri.

37 Kim sever bobasını hem anasını Bendän taa çok, o Bana yakışık diildir. Kim sever oolunu eki kızını Bendän taa çok, Bana yakışık diildir.

38 Kim almêêr stavrozunu da gelmeer Benim ardıma, Bana yakışık diildir.

39 Kim koruyacek yaşamasını, o kaybedecek onu. Ama kim kaybedecek yaşamasını Benim için, o yaşamak edenecek.


Ödeklär

40 Kim kableder sizi, o kableder Beni. Kim kableder Beni, o kableder Onu, Kim Beni yolladı.

41 Kim kableder bir proroku, ki prorok deyni, o kabledecek prorok ödää. Kim kableder bir dooru adamı, ki dooru deyni, o kabledecek dooru adam ödää.

42 Eer birkimsey verärseydi salt bir çölmek suuk su bu küçüklerin birisinä, ki üüreniciyim deyni, dooru söleerim sizä, ani o ödeksiz kalmayacek».

© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan