Mark 9 - Enі Baalantı1 O dedi onnara: «Dooru söleerim sizä, ani kimisi burada durannardan ölmeyecek, görmeyincä Allahın Padişahlıını kudretliklän geleräk». İisus peydalanêr metinniktä 2 Altı gündän sora İisus aldı Petriyi, İakovu hem İoanı da salt onnarı pindirdi bir üüsek bayır üstünä. Orada İisusun görünüşü diişti onnarın gözleri önündä. 3 Onun rubaları oldular ak-yalabık, kaar gibi. Yoktur kolay bu erdä bir çamaşırcı bölä biyazladabilsin. 4 Onnara peydalandı İliya hem Moisey, lafa durarak İisuslan. 5 Petri dedi İisusa: «Üüredici, ii, ki buradayız. Yapalım üç bordey: bir Sana, bir Moiseyä, bir dä İliyaya». 6 Başka bilmärdi ne lafetsin, zerä korktuydular. 7 Geldi bir bulut da gölgesinnän kapladı onnarı. Bulut içindän işidildi bir ses, angısı deyärdi: «Budur Benim sevgili Oolum, Onu sesleyin!» 8 Üürenicilär birdän baktılar dolaya, başka kimseyi görmedilär, İisustan kaarä. 9 Açan inärdilär bayır üstündän, İisus sımarladı, sölämesinnär kimseyä, ne gördülär, Adam Oolu dirilmeyincä ölüdän. 10 Onnar bu sımarlamayı tamannadılar, ama biri-birinä sordular: «Nesoy annamaa „dirilmeyincä ölüdän“?» 11 Sora İisusa sordular: «Neçin bilgiçlär deerlär, ani ilkin lääzım gelsin İliya?» 12 İisus onnara cuvap etti: «Hakına, ani İliya ilkin gelecek da erleştirecek hepsini. Ama nasıl yazılı Adam Oolu için, ki lääzım çok zeetlensin hem paasızlandırılmış olsun? 13 Ama söleerim sizä, ani İliya şindän sora geldi, onunnan yaptılar ne istedilär, nicä onun için vardı yazılı». Çocuk fena duhtan kurtulêr 14 Açan etiştilär öbür üürenicilerä, gördülär çok insan onnarın dolayında hem bilgiçleri, angıları çekişärdilär onnarlan. 15 Açan insannar gördülär İisusu, şaştılar da kaçarak karşı çıktılar, selämnesinnär Onu. 16 O sordu onnara: «Ne dartışêrsınız onnarlan?» 17 Birisi insan içindän cuvap etti: «Üüredici, getirdim Sana oolumu, angısı tutulu bir mutuluk duhundan. 18 Neredä onu tutêr, urêr erä, da çocuun aazından köpük çıkêr, o dişlerini gıcırdadêr da kaskatı kalêr. Yalvardım, Senin üürenicilerin çıkarsınnar fena duhu, ama çıkaramadılar». 19 «İnansız senselä! – dedi İisus. – Nekadar vakıt taa sizinnän olacam? Nekadar vakıt dayanacam sizä? Getirin onu Bana». 20 Getirdilär onu İisusa. Açan duh gördü İisusu, hemen kuvetlän sarsaladı çocuu. Çocuk düştü erä da yuvarlanardı, köpük aazında. 21 İisus sordu onun bobasına: «Nezamandan bölä olêr?» «Küçüklüündän, – cuvap etti o. – 22 Çok sıra duh atêr onu ateşä hem su içinä, öldürsün deyni. Eer yapabilärseydin bişey, acı da yardım et bizä!» 23 İisus cuvap etti: «Yapabilärseydin mi? Hepsi var nicä olsun onnar için, kim inanêr». 24 Ozaman çocuun bobası baardı /yaşlan gözlerindä/: «İnanêrım, Saabi, yardım et bana, enseyim inansızlıımı!» 25 Açan İisus gördü, ani insan kaçışıp-toplaşêr, azarladı fena duhu da dedi: «Mutu hem saar duh, Bän sımarlêêrım sana: çık dışarı bu çocuktan da başka girmä ona». 26 Fena duh, baararak hem kuvetlän sarsalayarak çocuu, çıktı. Çocuk oldu ölü gibi, da çoyu sandı, ani öldü. 27 Ama İisus, tutup elindän, kaldırdı onu, da o kalktı ayakça. 28 İisus, açan girdi içeri, üürenicileri yalnızkan sordular Ona: «Neçin biz çıkaramadık fena duhu?» 29 «Bu soylar uuradılêrlar sade duaylan /hem oruçlan/», – cuvap etti İisus. İisus enidän haberleer ölümünü hem dirilmesini 30 Çıkıp oradan, geçtilär Galileyadan. İisus istämärdi, kimsey bilsin bunu. 31 Zerä, üüredip üürenicilerini, deyärdi onnara: «Adam Oolu verilecek insanın elinä. Onu öldüreceklär, ama üç gündän sora dirilecek». 32 Ama üürenicileri annamardılar bu lafları, sormaa da korkardılar. Kim en büük? 33 Geldilär Kapernaum kasabasına, da açan İisus girdi içeri, sordu onnara: «Ne iş için lafedärdiniz biri-birinizlän yolda?» 34 Onnar susardılar, zerä yolda çekiştiydilär, angısı en büük olacek. 35 Ozaman İisus oturdu, topladı onikisini da dedi onnara: «Eer birkimsey istärseydi olsun ilk, lääzım olsun en bitki hem hepsinä izmetçi!» 36 Aldı bir uşak, koydu onnarın arasına, kucaklayıp onu, dedi: 37 «Kim kableder birisini bu uşaklardan Benim adıma, o Beni kableder. Kim dä kableder Beni, kableder diil Beni, ama Onu, Kim Beni yolladı». Kim diil karşı bizä, o bizimnän 38 İoan dedi İisusa: «Üüredici, biz gördük bir adam, ani uuradardı fena duhları Senin adına, da durguttuk onu, zerä o gezmeer bizimnän». 39 «Durgutmayın, zerä kim yapêr kudretli işlär Benim adıma, yok nasıl tez başlasın Beni kötülemää, – dedi İisus. – 40 Kim diil karşı sizä, o sizinnän. 41 Hem kim /Benim adıma/ verecek bir çölmek su sizä, zerä siz Hristozun üürenicileriysiniz, dooru söleerim sizä, ani ödeksiz kalmayacek. Günaha düşürmeyin başkasını 42 Ama birkimsey günaha düşürärsä birini bu küçüklerdän, ani Bana inanêrlar, ona taa islää, baalasınnar boynusuna bir büük dermen taşı da atsınnar deniz içinä. 43 Eer elin seni günaha düşürärsä, kes onu. Taa islää, çolak ömürä giräsin, nekadar iki ellän cendemä gidäsin, süünmäz ateşä, / 44 neredä onnarın kurtları ölmeerlär, hem ateş süünmeer/. 45 Eer ayaan seni günaha düşürärsä, kes onu. Taa islää, bir ayaklan ömürä giräsin, nekadar iki ayaklan cendemä atılasın, /süünmäz ateşä, 46 neredä onnarın kurtları ölmeerlär, hem ateş süünmeer/. 47 Eer gözün seni günaha düşürärsä, çıkar onu. Taa islää sana, giräsin bir gözlän Allahın Padişahlıına, nekadar iki gözlän atılasın cendemä, 48 neredä onnarın kurtları ölmeerlär, hem ateş süünmeer. 49 Herbir adamın üstünä ateş döküler, /nicä kurbanın üstünä tuz döküler/. 50 Tuz iidir, ama eer tuz dadını kaybedärseydi, nasıl onu enidän tuzlu yapasınız? Sizdä tuz olsun, hem barışmakta yaşayın». |
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006
Institute for Bible Translation, Russia