Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mark 2 - Enі Baalantı


İisus alıştırêr kötürüm adamı

1 Birkaç gündän sora İisus enidän geldi Kapernaum kasabasına. İşidildi, ani O evdä.

2 Ölä çok insan toplandı, ani kapunun dışanda artık durmaa er yoktu. İisus annadardı onnara Allahın sözünü.

3 Ona birkaç adam geldi, getireräk bir kötürüm hasta, angısını dört kişi taşıyardı.

4 Çünkü yaklaşamardılar Ona kalabalık beterinä, açtılar evin örtüsünü, neredä bulunurdu İisus, da indirdilär hastayı döşek üstündä.

5 İisus, görüp onnarın inanını, dedi kötürüm adama: «Oolum! Günahların baaşlandı».

6 Bilgiçlerdän kimisi, angıları oturardılar orada, kendi-kendilerinä düşünärdilär:

7 «Neçin bu adam Allahı bölä kötüleer? Kim, Allahtan kaarä, var nasıl günahları baaşlasın?»

8 İisus birdän içyandan duydu, ani onnar bölä düşünerlär, onuştan dedi onnara: «Neçin ölä düşünersiniz üreklerinizdä?

9 Ne taa kolay: kötürüm adama demää „Günahların baaşlandı mı“, osa demää „Kalk, al döşeeni da gez mi“?

10 Ama ki biläsiniz, ani Adam Oolunun var kuvedi er üstündä günahları baaşlasın…»,

11 dönüp kötürüm adama, dedi: «Sana sımarlêêrım: kalk, al döşeeni da git evä!»

12 Çabuk bu kötürüm adam hepsinin önündä kalktı, aldı döşeeni da çıktı dışarı. Hepsi şaşardılar, Allahı metinneyeräk, deyärdilär: «Bölä iş hiç bir sıra bilä görmedik!»


İisus çaarêr Leviyi

13 İisus enidän çıkıp-gitti göl boyuna, hepsi insan Onun yanına toplandı, da O onnarı üüredärdi.

14 Oradan geçärkän, gördü Leviyi, Alfeyin oolunu, ani otururdu erdä, neredä harç toplanardı, da dedi ona: «Gel Benim ardıma». Leviy kalktı da gitti Onun ardına.

15 Açan İisus Leviyin evindä konaklanardı, çok harççılar hem günahkerlär Onunnan hem üürenicilerinnän barabar sofrada bulunardılar. Bölä çok kişi vardı, ani Onun ardına gidärdilär.

16 Kimi bilgiçlär fariseylerdän gördülär, ani harççılarlan hem günahkerlärlän bilä iyer, onun için dedilär Onun üürenicilerinä: «Neçin O iyer /hem içer/ harççılarlan hem günahkerlärlän barabar?»

17 İisus, işidip bunu, cuvap etti onnara: «Doftor lääzım diil saa olannara, ama hastalara. Bän gelmedim, çaarayım dooruları, ama günahkerleri, /Allaha dönsünnär/».


Oruç için soruş

18 İoanın üürenicileri hem fariseylär oruç tutardılar. Birkaç kişi geldilär İisusa da sordular: «Neçin İoanın hem fariseylerin üürenicileri oruç tutêrlar, ama Senin üürenicilerin tutmêêrlar?»

19 Da dedi onnara İisus: «Var mı nasıl güveenin dostları oruç tutsunnar, açan güvää yannarında? Nekadar vakıt yannarında güvää, onnar oruç tutmazlar.

20 Gelecek vakıt, açan güvää alınacek onnardan, ozaman, o gün, onnar oruç tutacek.

21 Kimsey eski rubaya eni yama yamamêêr, zerä eni yama taa pek eski rubayı yırtêr. Sonda yırtık taa büük olêr.

22 Kimsey eni şarabı eski tulumnar içinä doldurmaz, zerä eni şarap patladêr tulumnarı. Şarap döküler, tulumnar da zän olêr. Eni şarabı lääzım doldurmaa eni tulumnar içinä».


Ne düşer cumertesi yapmaa?

23 Oldu ölä, ani bir cumertesi günü İisus ekinnär içindän geçärdi. Gidärkän yolda, Onun üürenicileri başak koparmaa başladılar.

24 Fariseylär dedilär İisusa: «Ya bak, neçin onnar yapêrlar, ne düşmeer cumertesi günü?»

25 İisus dedi onnara: «Okumadınız mı, ne yaptı David hem kafadarları, açan acıktılar?

26 Nicä Aviafarın, baş popazın, vakıdında o girdi Allahın evinä da idi ekmeklerdän, ani Allahın önünä koyulardı, angılarını, popazlardan kaarä, kimsey düşmärdi isin. Sora verdi kafadarlarına da».

27 İisus dedi onnara: «Cumertesi adam için kuruldu, ama diil adam cumertesi için.

28 Ölä ki, Adam Oolu – artık cumertesinin dä Saabisi».

© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan