Mark 13 - Enі BaalantıBitki vakıdın nışannarı 1 İisus açan çıkardı Ayoz binadan, üürenicilerindän birisi dedi Ona: «Üüredici! Ya bak, ne gözäl taşlar hem ne gözäl yapılar!» 2 İisus cuvap etti ona: «Görersin mi bu büük yapıları? Burada kalmayacek taş üstündä taş, hepsi yıkılacek». 3 Açan oturardı Zeytin bayırında, Ayoz binaya karşı, Petri, İakov, İoan hem Andrey, yalnızkan, Ona sordular: 4 «Sölä bizä, nezaman olacek bunnar, hem ne nışan gösterecek, ani bunnar hepsi tamannanacek?» 5 Ozaman İisus onnara annatmaa başladı da dedi: «Bakın, birkimsey aldatmasın sizi. 6 Zerä çoyu gelecek Benim adıma da deyecek: „Bänim Hristos“, da çoyunu aldadaceklar. 7 Açan işideceniz cenk uultusu hem cenklär için haber, korkmayasınız. Zerä bunnar lääzım olsun, ama bu taa diil bitkisi. 8 Zerä millet milletä karşı hem padişahlık padişahlaa karşı kalkacek. Kimi erlerdä olacek er tepremeleri, aaçlık /hem karışmalık/. Bunnar duuma sancıların başlantısı. 9 Ama siz esap alın kendinizä, zerä vereceklär sizi daavalara, düüyeceklär sinagogalarda, Benim beterimä çıkaraceklar kullanıcıların hem padişahların önünä, ki şaatlık edäsiniz onnara. 10 İlkin hepsi milletlerä lääzım nasaat edilsin İi Haber. 11 Açan götüreceklär sizi, daavaya versinnär, kahırlanmayın, ne lafedeceniz. Söleyin, ne ozaman verilecek sizä, zerä lafetmeyeceniz siz, ama lafedecek Ayoz Duh. 12 Kardaş kardaşını hem boba uşaanı ölümä verecek. Uşaklar kendi bobalarına hem analarına karşı kalkaceklar da onnarı öldüreceklär. 13 Benim adım için sizdän hepsi azetmeyecek, ama kim bitkiyädän dayanacek, o kurtulacek. 14 Açan göreceniz dikili, neredä düşmeer, iirenç işi, ani bozgunculuk yapêr, /angısı için lafetti prorok Daniil,/ – kim okuyêr, annasın – ozaman kim olacek İudeyada, kaçsın bayırlara. 15 Kim bulunacek ev üstündä, inmesin hem içeri girmesin bişey almaa. 16 Kim olacek kırda, dönmesin geeri üst rubasını almaa. 17 O günnerdä vay maamul hem uşak emzirän karılara! 18 Dua edin, sizin kaçmanız olmasın kışın. 19 Zerä o günnerdä ölä büük zeet olacek, ani o vakıttan, nezamandan Allah yarattı dünneyi, şindiyä kadar olmadı, ondan sora da olmayacek. 20 Eer Saabi kısaltmaydı o vakıdı, kimsey kurtulamayaceydı. Ama seçilmişlerin hatırı için, angılarını seçti, Saabi o vakıdı kısalttı. 21 Ozaman eer birkimsey deyärseydi sizä: „Tä, Hristos burada!“ eki „Tä, Hristos orada!“, inanmayın. 22 Zerä peydalanacek yalancı hristoslar hem yalancı proroklar. Yapaceklar nışannar hem şaşmaklı işlär, aldatsınnar deyni, olarsaydı kolay, seçilmiş olannarı da. 23 Siz korunun. Tä, Bän vakıtlan sizä hepsini haberledim. Adam Oolunun gelmesi 24 O günnerdä, o zeetlerdän sora gün kararacek, ay vermeyecek aydınnıını, 25 yıldızlar göktän düşeceklär, hem gökün kuvetleri sarsalanacek. 26 Ozaman göreceklär Adam Oolunu gelärkän bulutlar içindä büük kuvetlän hem metinniklän. 27 Ozaman O yollayacek angillerini da toplayacek seçilmişlerini dört taraftan, erin kenarından gökün kenarınadan. 28 İncir fidanından örnek alın. Açan dalları yımışêêrlar, hem yaprakları eşererlär, bilersiniz, ani yaz yakın. 29 Hep ölä, siz dä açan göreceniz bunnarı olurkan, biliniz, ani bu iş yakın, artık kapuda. 30 Dooru söleerim sizä, ani bu boy insan geçmeyecek, hepsi bunnar tamannanmayınca. 31 Gök hem er geçecek, ama Benim sözlerim geçmeyecek. Gün hem saat bilinmeer 32 O günü hem o saadı kimsey bilmeer: ne angillär göktä, ne dä Ool, ama salt Boba. 33 Bakın, kuşku olun, /dua edin,/ zerä bilmeersiniz, nezaman o vakıt gelecek. 34 Bu – bir adam gibi, ani yola yollanêr, evini çıraklarına brakêr, herkezinä cuvapçılık hem iş verer, ama bekçiyä, kuşku beklesin, sımarlêêr. 35 Onuştan kuşku olun, zerä bilmeersiniz, nezaman gelecek evin çorbacısı, beki avşamnen, beki gecä yarısı, beki horoz ötmesindä, beki sabaalän. 36 Bakın, ansızdan gelip, sizi uyuyar bulmasın. 37 Ne söleerim sizä, söleerim hepsinä: Kuşku olun». |
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006
Institute for Bible Translation, Russia