Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luka 14 - Enі Baalantı


Ne düşer cumertesi yapmaa?

1 Bir cumertesi günü İisus girdi farisey öndercilerin birisinin evinä ekmek imää. Fariseylär yakından Onu gözledärdilär.

2 Ona karşı oturdu bir hasta adam, angısının güüdesi su toplamıştı.

3 Ozaman İisus sordu zakon üüredicilerinä hem fariseylerä: «Düşer mi cumertesi günü hastalıktan alıştırmaa osa düşmeer mi?»

4 Onnar sustular. Ozaman İisus tuttu bu hasta adamı da alıştırdı, sora, brakıp,

5 dedi: «Kim sizdän, düşürseydi eşää yada öküzü bir pınar içinä, da cumertesi günü hızlı çıkarmasın onu?»

6 Bu laflara bişey cuvap edämedilär.


Yavaş olun

7 Sora İisus esap aldı, nicä buyur edilmişlär sofrada bakardılar öndeki erleri, onuştan onnara bunu söledi:

8 «Eer seni buyur edärseydilär bir düünä, çalışma oturmaa öndeki erä, ki olmasın birkimsey taa üstün sendän buyurulmuşlar içindän,

9 da ikinizi buyur edän, sana yaklaşıp, demesin: „Eri ver bu adama“. Sän utanmaklan lääzım olacek oturasın en geeridä.

10 Açan seni buyur ederlär bir konuşa, git da otur en geeridä, da açan gelecek buyur edän, ki teklif etsin seni, deyip: „Ba dost, diiş taa önünä“, bu olacek sana ikram hepsi sofrada oturannarın önündä, angıları seninnän barabar.

11 Herkezi, kim kendini üüseklendirer, o aşaalanmış olacek, hem kim kendini aşaaladêr, o üüseklenmiş olacek».


Kimi lääzım çaaralım sofraya

12 Sora İisus danıştı buyur edenä da dedi: «Açan koyêrsın bir sofra, çaarma kendi dostlarını, kardaşlarını, hısımnarını, ne dä senin zengin komuşularını, olmasın deyni, ki sora onnar da kendi sıralarında çaarsınnar seni. Butürlü sän kabledersin ödek senin iiliinä.

13 Açan koyêrsın bir sofra, çaar o fukaara olannarı, sakatları, topalları hem köörları.

14 Da mutlu olacan, zerä onnar yok neylän çevirsinnär sana geeri. Bunun için sana ödek olacek dooru olannarın dirilmesindä».


Büük konuş

15 Birisi onnardan, angıları sofrada oturardılar Onunnan barabar, işidip bu lafları, dedi: «Ne mutlu onnara, kim oturacek sofrada Allahın Padişahlıında!»

16 İisus cuvap etti: «Bir adam hazırladı bir büük konuş da buyur etti çoyunu.

17 Açan yaklaştı konuş vakıdı, yolladı çıraanı, desin çaarılmışlara: „Buyurun gelin, hepsi hazır“.

18 Ama onnar hepsi, sansın laflanmışlar, afetmäk istemää başladılar. İlkinkisi dedi: „Satın aldım toprak da lääzım gideyim bakayım onu, yalvarêrım, afet“.

19 İkincisi dedi: „Satın aldım beş çift öküz, giderim, deneyim onnarı, yalvarêrım, afet“.

20 Taa başkası dedi: „Şindi evlendim, onuştan yok nasıl geleyim“.

21 Çırak döndü geeri da söledi hepsini bunnarı çorbacısına. Ozaman evin çorbacısı pek gücendi da dedi kendi çıraana: „Çabuk çık kasabanın meydannarına hem sokaklarına da getir fukaaraları, sakatları, köörları hem topalları“.

22 Birazdana çırak deer çorbacıya: „Yaptım, nicä sımarladın, ama taa er var“.

23 Ozaman çorbacı dedi çıraana: „Çık yollara hem aul boylarına da zorla hepsini, gelsinnär, ki benim evim dolsun.

24 Zerä sizä deerim, ani teklif edilmişlerdän kimsey datmayacek benim soframdan, /zerä çok çaarılmış, ama az ayırılmış/“».


İisusun üürenicisi

25 İisusun ardına gidärdi çok insan. O döndü onnara da dedi:

26 «Eer birkimsey gelirseydi Bana, ama Bendän taa çok sevärseydi bobasını, anasını, karısını, uşaklarını, kardaşlarını, kızkardaşlarını yada kendi yaşamasını, yok nasıl olsun Benim üürenicim.

27 Kim taşımêêr kendi stavrozunu da gelmeer Benim ardıma, o yok nasıl olsun Benim üürenicim.

28 Kim sizdän, açan isteer yapsın bir külä, oturmêêr ilkin yapsın esap, nekadar lääzım harcasın, ki baksın, başa çıkarabilecek mi?

29 Olmasın, ki temeli koyduktan sora bitirämesin, da hepsi bunu görennär gülmää başlasın,

30 deyeräk: „Bu adam başladı, ama başa çıkaramadı“.

31 Yada angı padişah, cengä gidecää zaman, ilkin oturmêêr, annaşsın adamnarınnan, var mı nasıl on bin askerlän gitsin karşı başka padişaha, angısında var irmi bin asker?

32 Esabı çıkmarsaydı, yollêêr elçileri barışmak için, taa öbürü uzaktaykan.

33 Hep ölä siz dä, kim atılmêêr hepsindän, neyi var, yok nasıl olsun Benim üürenicim.

34 Tuz iidir, ama eer tuz dadını kaybedärseydi, nasıl onu enidän tuzlu yapabilirsin?

35 O ne topraa yarar, ne dä fışkı gibi faydalanar. Kalêr salt dışarı atmaa. Kimin var kulaa işitmää deyni, ko işitsin!»

© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan