İoan 9 - Enі BaalantıDuumaktan köör olan görmäk edener 1 İisus, geçärkän, gördü bir duumaktan köör adamı. 2 Üürenicileri sordular: «Üüredici, kim günah yaptı, ani bu adam duudu köör, kendisi mi osa bobaları mı?» 3 İisus cuvap etti: «Günah yapmadı ne bu adam, ne da onun bobaları, ama o bölä duudu, ki onunnan gösterilsin Allahın işleri. 4 Lääzım Onun, Kim yolladı Beni, işini yapalım, nekadar vakıt gündüz. Zerä geler gecä, açan kimsey yok nasıl işlesin. 5 Nekadar vakıt bulunêrım dünnedä, dünneyin aydınnıı bulunêrım». 6 Bu laflardan sora tükürdü erä, yaptı çamur, yaaladı bu köör adamın gözlerini çamurlan, 7 da dedi ona: «Git, yıkan Siloam suyunda». Siloamın annaması «yollanmış». Adam gitti, yıkandı da, açan döndü geeri, gözleri görärdi. 8 Komuşular hem insannar, ani öncä gördüydülär onu dilenärkän, sordular: «Diil mi o, ani oturardı da dilenärdi?» 9 Kimisi deyärdilär: «O kendi», başkaları deyärdilär: «Diil, benzeer ona», ama adam kendisi deyärdi: «Bän kendimim». 10 Ozaman sordular ona: «Nesoy açıldı senin gözlerin?» 11 O cuvap etti: «O, Kimin adı İisus, yaptı çamur, yaaladı gözlerimi da sora dedi: „Git, yıkan Siloam suyunda“. Gittim, yıkandım da görmäk edendim». 12 «Neredä O?» – sordu onnar. «Bilmeerim», – cuvap etti bu adam. Fariseylär aaraştırêrlar meraklı işi 13 Bu adamı, angısı öncä köördu, götürdülär fariseylerä. 14 O gün, açan İisus yaptı çamur da açtı onun gözlerini, cumertesiydi. 15 Onun için fariseylär dä sordular bu adama: «Nesoy başladın görmää?» O cuvap etti onnara: «O çamurladı gözlerimi, da yıkanıp başladım görmää». 16 Ozaman kimisi fariseylerdän dedilär: «Bu adam diil Allahtan, zerä tutmêêr cumertesini». Başkaları deyärdilär: «Nesoy var nicä bir günahker adam yapsın bölä meraklı nışannar?» Onnarın arasında çeketti kavga. 17 Enidän sordular adama, ani köördu: «Senin gözlerini O açtıysa, ne sän deyecän Onun için?» «O bir prorok», – cuvap etti bu adam. 18 İudeylär, çaarmayınca anasını-bobasını onun, kimin gözleri açıldı, inanmadılar, ani o köördu da görmäk edendi. 19 Sordular onnara: «Bu mu sizin oolunuz, angısı için deersiniz, ani köör duudu? Nesoy şindi göräbiler?» 20 Cuvap etti onun bobası hem anası: «Bileriz, ani bu bizim oolumuz, hem ani duudu köör. 21 Ama nesoy şindi görer, hem kim açtı onun gözlerini, bilmeeriz. Sorun ona, o etişär yaşlarda, da kendi var nicä cuvap etsin kendisi için». 22 Bobaları bölä lafettilär, zerä korkardılar iudeylerdän. İudeylär annaştıydılar, ani eer birkimsey açık deyärseydi, ani İisus – Hristostur, onu uuratsınnar sinagogadan. 23 Onuştan onun bobaları dedilär: «O etişär yaşlarda, sorun ona». 24 Fariseylär ikinci sıra çaardılar adamı, ani köördu, da dedilär ona: «Allaha emin et da dooru sölä, zerä biz bileriz, ani bu adam günahker». 25 O cuvap etti: «Günahker mi, bän bilmeerim. Bir iş bilerim, ani köördum da şindi görerim». 26 Ozaman sordular: «Ne yaptı O sana, nesoy açtı gözlerini?» 27 «Demin söledim sizä, da seslämediniz. Neçin taa bir sıra işitmää isteersiniz? – cuvap etti o. – Beki siz dä isteersiniz olmaa Onun üürenicileri?» 28 Onnar onu azarladılar da dedilär: «Sän Onun üürenicisiysin, ama biz Moiseyin üürenicileriyiz. 29 Bileriz, ani Allah lafetti Moiseylän, ama bu Adamı bilmeeriz, neredän O». 30 «Şaşılacak iş bu! – dedi adam, ani edendi görmäk. – Siz bilmeersiniz, neredän O, ama O açtı benim gözlerimi. 31 Bileriz, ani Allah seslämeer günahkerleri, ama kim korkêr Allahtan da yapêr Onun istediini, onu Allah sesleer. 32 Nezamandan kuruluydu dünnä, işidilmedi, ki birkimsey açsın duumaktan köör adamın gözlerini. 33 Eer olmayaydı O Allahtan, yapamayaceydı bişey». 34 «Sän duumuşun büs-bütün günahta da isteersin üüretmää bizi mi?» – cuvap etti onnar da kooladılar onu dışarı. Köör duhçasına 35 İisus işitti, ani uurattılar onu dışarı, da, açan buluştu onunnan, sordu: «İnanêrsın mı Adam Ooluna?» 36 O cuvap etti: «Saabi, Kimdir O, ki inanayım Ona?» 37 İisus dedi: «Sän Onu görersin, O, Kim seninnän lafeder, O Kendisi». 38 «İnanêrım, Saabi!» – cuvap etti da baş iiltti İisusa. 39 İisus dedi: «Bän geldim bu dünneyä daava için, ki onnar, kim görmeerlär, görsünnär, ama görennär köör olsunnar». 40 Fariseylerdän bir boyu, angıları Onun yanındaydılar, açan işittilär bu lafları, dedilär: «Çıkêr, ani biz dä kööruz?» 41 «Olaydınız köör, olmayaceydı günahınız, ama çünkü deersiniz, ani görersiniz, onuştan günah kalêr sizin üstünüzdä. |
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006
Institute for Bible Translation, Russia