Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

İoan 1 - Enі Baalantı


Söz adam oldu

1 Baştan Söz vardı, Söz Allahtaydı, Söz Allahtı.

2 Baştan O Allahtaydı.

3 Hepsi Onunnan kuruldu, Onsuz bişey kurulmadı.

4 Onda yaşamak vardı. Yaşamak insan için aydınnıktı.

5 Aydınnık karannıkta şafk eder, karannık onu enseyämedi.

6 Allahtan bir adam geldi, onun adı İoan.

7 Geldi Aydınnık için şaatlık etsin, hepsi insan onun aşırı inansın.

8 O Kendi diildi Aydınnık, ama geldi Aydınnık için sölesin.

9 Odur hakına Aydınnık, Angısı herbir adamı, bu dünneyä gelän, aydınnadêr.

10 O Kendi bu dünneyä geldi. Dünnä Onun aşırı yaradıldı, ama dünnä Onu tanımadı.

11 Kendikilerinä geldi, kendikileri Onu kabletmedi.

12 Ama hepsi onnar, kim Onu kabletti, kim Onun adına inandı, O izin verdi onnar olsun Allahın uşakları,

13 angıları diil kandan, diil ettän hem diil adam istediindän, ama Allahtan duudu.

14 Söz adam oldu, bizim aramızda yaşadı, iivergiylän hem aslılıklan dolu. Onun metinniini gördük, nicä Bobadan biricik Oolun metinniini.

15 İoan Onun için şaatlık etti da büük seslän bölä dedi: «Budur O, Kimin için haberledim: „O, Kim bendän sora geler, taa üstün bendän, zerä Bendän taa ileriydi“.

16 Onun doluşundan hepsimiz iivergi üstünä iivergi edendik».

17 Zerä Zakon Moisey aşırı verildi, ama hayır hem aslılık İisus Hristos aşırı geldi.

18 Allahı bir sıra bilä kimsey görmedi. Biricik Ool, Allah, kim Bobanın kucaanda bulunêr, O Allahı açtı.


Şaatlık Vaatizedici İoandan

19 Tä ne söledi İoan, açan İerusalimdän iudeylär yolladılar popazları hem leviylileri ona, sorsunnar: «Kimsin sän?»

20 İoan açık söledi, atılmadı, bölä lafetti: «Bän diilim Hristos».

21 «E kimsin sän? İliyaysın mı?» – sordular onnar. «Diilim», – dedi o. «Beklenän proroksun mu?» «Diilim», – cuvap etti o.

22 «Ozaman kimsin sän, sölä bizä, ki bilelim, ne cuvap etmää onnara, kim bizi yolladı. Ne var nicä sän söleyäsin kendin için?» – sordu onnar.

23 O dedi: «Bän – bir ses, çol erdä baaran: „Saabiyä yolu uzladın“, nicä prorok İsaya dedi».

24 Ozaman yollanmışlar fariseylerdän Ona sordular:

25 «Eer sän diilseydin ne Hristos, ne İliya, ne dä beklenän prorok, ozaman neçin vaatiz edersin?»

26 İoan cuvap etti onnara: «Bän suylan vaatiz ederim, ama aranızda durêr Birisi, Angısını siz tanımêêrsınız.

27 Odur, bendän sora gelän, /ama bendän üstün olan/. Bän diilim yakışıklı çözmää Onun ayak kaplarının tasmalarını».

28 Bu oldu Vifavarada, İordanın ötäända, neredä İoan vaatiz edärdi.


Allahın Kuzusu

29 Ertesi günü görer İoan İisusu, geleräk ona dooru, da deer: «Tä, Allahın Kuzusu, Angısı alêr dünneyin günahını!

30 Budur O, Kimin için sizä haberledim, deyip: „Bendän sora geler Adam, ani taa üstün bendän, zerä bendän ileriydi“.

31 Bän Onu tanımardım, ama suylan vaatiz etmää geldim, ki İzrail insanına tanıdılsın».

32 İoan dedi: «Bän gördüm Ayoz Duhu, göktän guguş gibi ineräk da Onun üstünä konarak.

33 Onu tanımardım, ama O, Kim yolladı, vaatiz edeyim, bana dedi: „Bak, kimin üstünä Ayoz Duh ineräk konacek, Odur, Kim Ayoz Duhlan vaatiz edecek“.

34 Bän bunu kendim gördüm hem şaat oldum, ani Odur Allahın Oolu».


İisusun ilk üürenicileri

35 Ertesi günü İoan üürenicilerindän ikisinnän bulunardı.

36 İisusu oradan geçärkän gördü da dedi: «Tä, Allahın Kuzusu!»

37 Üürenicilär, işidip lafları, ikisi dä İisusun ardına gittilär.

38 İisus döndü da, görüp onnarı ardına gelirkän, dedi: «Ne aarêêrsınız?» Onnar dedilär Ona: «Ravvi (annaması Üüredici), neredä yaşêêrsın?»

39 «Gelin da görün», – cuvap etti İisus. Onnar gittilär da gördülär neredä yaşêêr, da o günü Onunnan kaldılar. Yakındı onuncu saat.

40 Birisi ikisindän, ani İoanın şaatlıını işitti da İisusun ardına gitti, Andrey, Simon Petrinin kardaşıydı.

41 O ilkin kendi kardaşını Simonu bulup, dedi ona: «Biz bulduk Messiyayı (annaması Hristos)».

42 Götürdü onu İisusa. İisus, açan gördü Simonu, dedi: «Sän – Simon, İoanın oolu. Senin adın olacek Kifa (annaması taş)».


Filip hem Nafanail geldilär İisusa

43 Ertesi günü İisus istedi gitsin Galileyaya. O, bulup Filipi, dedi ona: «Gel Benim ardıma».

44 Filip bulunardı Vifsaida kasabasında, neredän Andrey hem Petri.

45 Filip buldu Nafanaili da dedi ona: «Biz bulduk Onu, Kimin için Moisey Zakonda hem proroklar yazdı, İisusu Nazaret kasabasından, İosifin Oolunu».

46 Nafanail dedi ona: «Var mı nicä bişey islää çıksın Nazaret kasabasından?» «Sän gel dä gör», – cuvap etti Filip.

47 İisus, görüp Nafanaili gelirkän, dedi onun için: «Tä, bu bir hakına İzrail adamı, angısında yok şalvirlik!»

48 «Näändan bilersin?» – sordu Nafanail. İisus cuvap etti: «Gördüm seni, açan Filip taa çaarmadıydı, açan sän bulunurdun incir fidanın altında».

49 Nafanail deer Ona: «Üüredici, Sänsin Allahın Oolu, Sänsin İzrailin Padişahı!»

50 İisus cuvap etti: «Sän inandın, zerä dedim: „Gördüm seni incir fidanın altında“. Sän bundan taa büük işlär görecän».

51 Sora dedi: «Dooru, dooru söleerim sizä, ani büündän ötää göreceniz açılmış gökleri hem Allahın angillerini pineräk hem ineräk Adam Ooluna».

© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan