Apokalіpsіs 5 - Enі BaalantıKuzu açêr mühürlü kolayı 1 Sora çorbacılık skemnesindä Oturanın saa elindä gördüm bir kiyat kolası yazılı iki tarafından hem edi mühürlän mühürlü. 2 Gördüm bir kuvetli angili, kim baardı büük seslän: «Kimä yaraşêr, ki bu kolayı açsın da koparsın mühürlerini?» 3 Bulunmadı kimsey ne göktä, ne erdä, ne dä er altında, ki açabilsin bu kolayı da bakabilsin onun içinä. 4 Bän çok aaladım, zerä kimsey bulunmadı, kimä yaraşardı açsın /da okusun/ bu kolayı, ne dä artık baksın onun içinä. 5 Aksakallardan birisi dedi bana: «Aalama! Tä, Aslan – Odur İudanın tamızlıından, Davidin kökündän – Kim ensedi. O açabilir kolayı da koparabilir edi mühürü». 6 Çorbacılık skemnesinin, dört yaratıın hem aksakalların arasında bir Kuzu gördüm, Angısı ayakça durardı, sansın kesilmişti. Onun vardı edi buynuzu hem edi gözü, angıları Allahın edi Duhu, yollanılmış bütün er üstünä. 7 Kuzu geldi da aldı kolayı çorbacılık skemnesindä Oturanın saa elindän. 8 Açan aldı kolayı, dört yaratık hem irmi dört aksakal düştülär üzükoynu Kuzunun önündä. Hepsinin elindä vardı birär arfa hem altın çölmek, dolu günnüklän, nedir Allahın ayoz halkının duaları. 9 Bir eni türkü çalardılar, deyip: «Sana yaraşêr alasın kolayı da açasın onun mühürlerini, zerä Sän buazlanmış oldun da Allah için Kendi kanınnan satın aldın insannarı her senseledän, dildän, halktan hem millettän. 10 Yaptın onnarı padişah hem popaz bizim Allah için, da padişahlık edeceklär er üzündä». 11 Açan baktım, işittim çorbacılık skemnesinin, yaratıkların hem aksakalların dolayından çok angillerin seslerini. Onnarın sayısı binnän bin hem onnan bin on bin. 12 Onnar büük seslän deyärdilär: «Buazlanmış Kuzuya yaraşêr kabletsin kudret, zenginnik, aariflik, kuvet, ikram, metinnik hem iisözlemäk!» 13 Hepsini, ne yaradılı göktä, erdä, er altında hem denizdä, hepsini, ne var orada, işittim deyeräk: «Çorbacılık skemnesindä Oturana hem Kuzuya ii söz, ikram, metinnik, kuvet olsun diveçtän divecä!» 14 Dört yaratık deyärdi: «Amin». İrmi dört aksakal düştülär üzükoynu da baş iilttilär Ona, /Kim diveç yaşêêr/. |
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006
Institute for Bible Translation, Russia