3 İoanın 1 - Enі BaalantıSeläm 1 Bän, presviter, seläm yollêêrım sevgili Gaya, angısını bän hakına severim. 2 Sevgili kardaşım! Dua ederim, ki saa olasın, hem hepsi işlerin ii gitsin, nicä senin canın da ii gider. 3 Zerä bän pek sevindim, açan geldi kardaşlar da şaatlık ettilär, ani sän aslılıkta yaşêêrsın hem aslılık yolunda gezersin. 4 Benim için yok taa büük sevinmäk, nekadar işideyim, ani uşaklarım aslılık yolunda gezerlär. Nasaatlar 5 Sevgili kardaşım! Sän ii iş yapêrsın, açan yardım edersin kardaşlara, makar ki onnar – yabancı. 6 Onnar şaatlık ettilär klisenin önündä senin sevgin için. Sän ii yapacan, eer onnarı yola yollarsan, nicä düşer Allahın önündä. 7 Zerä onnar yola yollandılar Hristozun adı için, almayarak bir dä yardım inansızlardan. 8 Onuştan bölä insannarı lääzım kabledelim, ki barabar işleyelim aslılık için. 9 Bän yazdım kliseyä, ama Diotref, ani sever öncü olmaa, kabletmeer bizi. 10 Onuştan, açan gelecäm, onun aklına getirecäm, ne o yapêr, zerä kötü laflarlan bizi karalêêr, hem diil sade bunu yapsın, ama kabletmeer kardaşları hem dä köstek koyêr onnara, kim isteer kabletsin, hem onnarı klisedän koolêêr. 11 Sevgili kardaşım, benzämä kötülää, ama iilää. Kim yapêr iilik, o Allahtan. Kim yapêr kötülük, o görmedi Allahı. 12 Dimitri için hepsi ii şaatlık eder, da hakına o ölä dä yaşêêr. Biz dä onun için şaatlık ederiz, da bilersiniz, ani bizim lafımız dooru. 13 Çok işlär için isteerim yazmaa, ama istämeerim çernilaylan hem saazlan sizä yazayım. 14 Umutlanêrım, tezdä görüşeyim seninnän da lafedeyim üz-be-üz. 15 Selemet sana. Seläm yollêêr sana dostlar. Adınca seläm sölä hepsi dostlara. /Amin./ |
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006
Institute for Bible Translation, Russia