Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Korіnflіlerä 11 - Enі Baalantı

1 Bendän örnek alın, nicä bän Hristozdan örnek alêrım.


Sıra klisedä

2 Metederim sizi, kardaşlar, ani her taraftan aklınıza getirersiniz beni hem ani koruyêrsınız üüretmekleri ölä, nicä üürettim sizi.

3 Ama isteerim biläsiniz, ani herbir adamın başı – Hristos, karının başı – kocası, ama Hristozun başı – Allah.

4 Herbir adam, kim dua eder yada prorokluk eder uzun saçlan, kendi başını ikramsızlêêr.

5 Hem herbir karı, kim dua eder yada prorokluk eder açık başlan, ikramsızlêêr kendi başını. Bölä bir karı traş olmuş karı gibi olur.

6 Eer karı istämärseydi örtünmää, ozaman kırkınsın. Ama eer utanırsaydı kırkınsın yada traş olsun, ozaman örtünsün.

7 Adam diil lääzım örtsün başını, çünkü adam – Allahın benzemesi hem metinniidir. Ama karı – adamın metinnii.

8 Zerä adam alınmadı karıdan, ama karı alındı adamdan.

9 Adam yaradılmadı karı için, ama karı yaradıldı adam için.

10 Onuştan, angillerin hatırı için, karı kendi başını lääzım tertipli tutsun.

11 Ölä ki, Saabidä ne karı adamsız, ne adam karısız.

12 Çünkü, nicä karı adamdan yaradıldı, adam da karıdan duuêr, bunnar hepsi Allahtandır.

13 Kararlayın siz kendiniz: yakışıklı mı, bir karı dua etsin Allaha açık başlan?

14 Acaba sizi sıra kendisi üüretmeer mi, ani utançtır bir adam uzun saç taşısın.

15 Ama karı için uzun saç bir üünmäktir, zerä saç verili karıya örtü erinä.

16 Eer birkimsey istärseydi çekişmää, bilsin, ani ne bizdä, ne dä Allahın kliselerindä yok bölä alışmak.


Komka

17 Bunnarı söleyeräk, metetmeerim sizi, zerä toplanmaklarınız diil ii, ama zarar getirer.

18 İlk, ne işiderim, ani klisä toplanmaklarında uyuşmazlık olêr aranızda. Bunu biraz inanêrım.

19 Zerä lääzım olsun bölümnär sizin aranızda, ki üzä çıksın, kim aranızdan beenilmiş.

20 Açan toplanêrsınız bireri, bu diil, ki iyäsiniz Saabinin sofrasından.

21 Zerä herkezi çalışêr öbürlerindän ileri isin kendi imeesini. Ölä ki, birisi kalêr aaç, ama öbürü sarfoş olêr.

22 Ne, yok mu nicä evdä iyäsiniz hem içäsiniz? Neçin aşaalandırêrsınız Allahın klisesini da utandırêrsınız onnarı, kimdä yok bişey? Ne deyim sizä? Metedeyim mi sizi? Bu üzerä yok neylän metedeyim!

23 Ne sizi üürettim, onu Saabidän kablettim, ani Saabi İisus o gecä, açan satılmış oldu, aldı bir ekmek,

24 şükür edip Allaha, kırdı onu da dedi: «/Alın, iyin,/ bu – Benim güüdäm, ani /falanêr/ sizin için. Bunu yapasınız Benim anılmam için».

25 Hep ölä, imektän sora, aldı çölmää da dedi: «Bu çölmek – eni baalantı, ani kuvedä girer Benim kanımnan. Bunu herzaman yapasınız, kaç kerä içeceniz, Benim anılmam için».

26 Zerä kaç kerä iyeceniz bu ekmektän hem içeceniz bu çölmektän, Saabinin ölümünü anasınız, O gelincä.

27 Onuştan, kim yakışıksız iyer bu ekmektän hem içer Saabinin çölmeendän, Saabinin güüdesinä hem kanına karşı kabaatlı kalêr.

28 Herkezi aaraştırsın kendi-kendini da ölä isin bu ekmektän hem içsin bu çölmektän.

29 Zerä kim iyer hem içer, tanımayarak, ani bu Saabinin güüdesidir, bu imäklän hem içmäklän başına ceza getirer.

30 Onuştan sizin aranızda var çok yufka hem hasta, kimisi dä geçindi.

31 Eer kendi-kendimizi aaraştırarsaydık, Allah bizi cezalamaz.

32 Saabi bizi, daava edip, cezaylan üüreder, ki sonda dünneylän bilä kabaatlı olmayalım.

33 Onuştan, kardaşlar, açan sofraya toplanêrsınız, biri-birinizi bekleyin.

34 Eer birkimsey aaçsaydı, evdä isin, ki açan toplanêrsınız, Allahtan daavalı olmayasınız. Kalan işleri sıraya koyacam, açan gelecäm.

© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan