Luka 3 - Fulfulde NigeriaHaala Yahaya Gaɗoowo Baptisma (Maatiyu 3.1‑12; Markus 1.1‑8; Yahaya 1.19‑28) 1 Mawɗo Laamiiɓe leyɗe Rooma bi'eteeɗo Kaysar Tibaariya e woodi duuɓi sappo e jowi dow laamu, e carel ngel Buntus Bilaatus woni gomnaajo leydi Yahuudiya. Hirudus boo e laamii leydi Galiili, mawniiko Filibus boo e laamii leydi Ituuriya e Tarakuniitas, nden Lisaaniyas e laamii leydi Abiiliya. 2 Hanaana e Kayaafa boo ngoni Mawɓe Mawɓe Ardiiɓe Diina. E carel ngel Wolde Allah warani Yahaya, ɓiɗɗo Jakaariya, nder ladde. 3 Ngam non, Yahaya yahi bigeeje gonɗe haade Caangol Urdun fuu, e mo wa'ajina, e mo wi'a, “Tuubee, ɗum waɗana'on baptisma, nden Allah yaafanto'on hakkeeji mooɗon.” 4 No ɗum windiraa nder deftere Annabi Icaaya dow Yahaya, “Goɗɗo e nodda nder ladde e wi'a, ‘Mo''inee ɗatal Joomiraawo, portee laawol ngam garol maako. 5 Pogooji fuu ɗi kebbinteeɗi, kocceeje e ƴoole fuu ɗe nameteeɗe. Ɗate guuriiɗe ɗe dartinteeɗe, ɗate bonniiɗe ɗe mo''inteeɗe. 6 Yimɓe duuniyaaru fuu ɓe ngi'ay kisndam Allah.’ ” 7 Yimɓe ɗuɗɓe ngaroyi to Yahaya ngam o waɗanaɓe baptisma. O wi'iɓe, “Onon ɓiɓɓe boole! Moye wi'i'on ndoggon bone garayɗum? 8 Ngaɗee ko hollata on alii hakkeeji mooɗon. To' on mbi'u nder ɓerɗe mooɗon, ‘Minon, min ɓiɓɓe Annabi Ibraahim.’ Ngam e mi wi'a'on, Allah waaway umminanki Annabi Ibraahim ɓiɓɓe daga nder kaaƴe ɗe'e. 9 Koo jooni fe''irde ƴeftaama ngam fe''a leɗɗe daga ɗaɗi maaje. Lekki fuu ki rimataa ɓikkoy mboɗkoy, ɗum fe''ayki ɗum faɗɗaki nder hiite.” 10 Yimɓe mbi'imo, “Ko haani min ngaɗa?” 11 Yahaya wi'iɓe, “Gooduɗo toggooje ɗiɗi fuu hokka mo walanaa go'o, nden gooduɗo nyamndu fuu hokkora mo walanaa.” 12 Jaɓooɓe ceede leydi maa ngari ngam ɓe ngaɗanee baptisma, ɓe mbi'imo, “Moodibbo, ko haani min ngaɗa?” 13 O wi'iɓe, “To' on njaɓu ko ɓuri no ɗum wi'i'on njaɓon.” 14 Woɓɓe sooji'en ƴamimo mbi'i, “Minon maa, ko haani min ngaɗa?” O wi'iɓe, “To' on teetan yimɓe ceede e sembe, to' on mbi'u yimɓe ngaɗii ko ɓe ngaɗaayi ngam njaɓanonɓe ceede. Munyee dow ko ɗum yoɓata'on.” 15 Yimɓe kaaɓii ngi'a Almasiihu. Koo moye nder maɓɓe e nyuma nder ɓernɗe muuɗum koo Yahaya woni Almasiihu. 16 Yahaya wi'iɓe, “E mi waɗirana'on baptisma e ndiyam, ammaa ɓurɗoyam mangu e wara. Mi fotaayi fittuki lokkulli paɗe maako. O waɗiranay'on baptisma e Ruuhu Allah e hiite. 17 E mo jogii besirɗum gawri maako ngam senduki gawri e nyaande. O hawritay gawri ndin, o waɗandi nder resirde gawri maako, ammaa o wula nyaande nden nder hiite nge waatataa.” 18 Non Yahaya waggini yimɓe e boliiɗe ɗuɗɗe, o andiniiɓe Habaru Belɗum. 19 Nden o haɓani Hirudus laamiiɗo leydi ngam te'i debbo mawniraawo muuɗum bi'eteeɗo Hiruudiya, kadimaa ngam kuuɗe kalluɗe fuu ɗe o waɗi. 20 Sey o ɓeydi waɗuki ko ɓuri non, o waɗi ɗum maɓɓi Yahaya nder suudu cural. Yeesu Waɗanaama Baptisma (Maatiyu 3.13‑17; Markus 1.9‑11) 21 Nde yimɓe fuu ngaɗanaa baptisma, Yeesu maa waɗanaa baptisma. E mo nder waɗuki do'aare, sey dammugal dow maɓɓitii. 22 Ruuhu Allah jippoyii dow maako e ɓandu bo foondu. Hononde ƴiwoyi daga dow wi'i, “An woni Ɓiɗɗo am, mo ngiɗumi. E mi nana belɗum maaɗa.” Maama'en Yeesu (Maatiyu 1.1‑17) 23 Ko Yeesu fuɗɗi kuugal muuɗum, o ɓadake duuɓi 30. Yimɓe e nyuma Yeesu ɗum ɓiɗɗo Yusufu. Yusufu ɓiɗɗo Heeli, 24 Heeli ɓiɗɗo Matat, Matat ɓiɗɗo Leewi, Leewi ɓiɗɗo Malki, Malki ɓiɗɗo Yanna, Yanna ɓiɗɗo Yusufu, 25 Yusufu ɓiɗɗo Mataatiya, Mataatiya ɓiɗɗo Amos, Amos ɓiɗɗo Naahum, Naahum ɓiɗɗo Ajaliya, Ajaliya ɓiɗɗo Najaya, 26 Najaya ɓiɗɗo Ma'ata, Ma'ata ɓiɗɗo Mataatiya, Mataatiya ɓiɗɗo Cimeeya, Cimeeya ɓiɗɗo Joosek, Joosek ɓiɗɗo Yahuuda, 27 Yahuuda ɓiɗɗo Yowaanan, Yowaanan ɓiɗɗo Refaya, Refaya ɓiɗɗo Jaruubabel, Jaruubabel ɓiɗɗo Ceyaltiyal, Ceyaltiyal ɓiɗɗo Neeri, 28 Neeri ɓiɗɗo Malki, Malki ɓiɗɗo Addi, Addi ɓiɗɗo Kosma, Kosma ɓiɗɗo Almadama, Almadama ɓiɗɗo Er, 29 Er ɓiɗɗo Joocuwa, Joocuwa ɓiɗɗo Eliyeeja, Eliyeeja ɓiɗɗo Yorim, Yorim ɓiɗɗo Matat, Matat ɓiɗɗo Leewi, 30 Leewi ɓiɗɗo Saaminu, Saaminu ɓiɗɗo Yahuuda, Yahuuda ɓiɗɗo Yusufu, Yusufu ɓiɗɗo Yonana, Yonana ɓiɗɗo Eliyaakim, 31 Eliyaakim ɓiɗɗo Malaya, Malaya ɓiɗɗo Maynana, Maynana ɓiɗɗo Mataata, Mataata ɓiɗɗo Naatan, Naatan ɓiɗɗo Dawda, 32 Dawda ɓiɗɗo Jeesi, Jeesi ɓiɗɗo Obida, Obida ɓiɗɗo Bo'aaja, Bo'aaja ɓiɗɗo Salmon, Salmon ɓiɗɗo Naacon, 33 Naacon ɓiɗɗo Amiinadab, Amiinadab ɓiɗɗo Aram, Aram ɓiɗɗo Heseruuna, Heseruuna ɓiɗɗo Feresa, Feresa ɓiɗɗo Yahuuda, 34 Yahuuda ɓiɗɗo Yaakubu, Yaakubu ɓiɗɗo Iciyaaku, Iciyaaku ɓiɗɗo Ibraahim, Ibraahim ɓiɗɗo Teera, Teera ɓiɗɗo Naaho, 35 Naaho ɓiɗɗo Serug, Serug ɓiɗɗo Reyu, Reyu ɓiɗɗo Feele, Feele ɓiɗɗo Eber, Eber ɓiɗɗo Ceela, 36 Ceela ɓiɗɗo Kenan, Kenan ɓiɗɗo Arfakacaadi, Arfakacaadi ɓiɗɗo Cem, Cem ɓiɗɗo Nuhu, Nuhu ɓiɗɗo Lamek, 37 Lamek ɓiɗɗo Metusela, Metusela ɓiɗɗo Enok, Enok ɓiɗɗo Yared, Yared ɓiɗɗo Mahaalalel, Mahaalalel ɓiɗɗo Kenan, 38 Kenan ɓiɗɗo Enoc, Enoc ɓiɗɗo Ciitu, Ciitu ɓiɗɗo Aadamu, Aadamu mo Allah. |
© 2010, Bible League. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.