Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرْکُسْ 3 - اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ


نٜطّٛ مٛ جُنْغٛ يَرَانغٛ

1 وٛنْدٜ ݧَلْندٜ يٜىٰسُ نَتِّ سُودُ دٛعَارٜ، اٜ وٛودِ غٛطّٛ مٛ جُنْغٛ جَرَانغٛ ندٜرْ مَيْرُ؞

2 سٜيْ وٛٻّٜ ندٜرْ سُودُ دٛعَارٜ ندُنْ شُتِيمٛ کٛو اٛ يَمْطِتِنَيْ نٜطّٛ اٛنْ ݧَلْندٜ سِوْتَارٜ نغَمْ ٻٜ کٜٻَ کٛ ٻٜ نغُلِّرٛيْتٛومٛ؞

3 سٜيْ يٜىٰسُ وِعِ مٛ جُنْغٛ جَرَانغٛ اٛنْ، ‏«‏وٛرٛيْ طٛعٛ؞»‏

4 ندٜنْ يٜىٰسُ پَمِٻٜ وِعِ، ‏«‏کٛ اَتَّوْرَ وِعِ طُمْ وَطَ ݧَلْندٜ سِوْتَارٜ؟ طُمْ وَطَ کٛ وٛوطِ، کٛو طُمْ وَطَ کٛ وٛوطَا؟ طُمْ حِسْنَ يٛنْکِ، کٛو طُمْ وَطَ وَرْحٛورٜ؟»‏ اَمَّا ٻٜ فُو ٻٜ ندٜعِّتِ؞

5 يٜىٰسُ رَارِٻٜ ٻٜرْندٜ مُوطُمْ اٜ مٜتِّ، اٛ وَنِّي نغَمْ ٻٜرْطٜ مَٻّٜ طٜ شَاتُطٜ؞ سٜيْ اٛ وِعِ مٛ جُنْغٛ جَرَانغٛ اٛنْ، ‏«‏فٛرْتُ جُنْغٛ مَاطَ؞»‏ اٛ فٛرْتِنغٛ، سٜيْ نغٛ يَمْطِتِ؞

6 سٜيْ فَارِسَنْکٛعٜنْ مبُرْتِي سُودُ دٛعَارٜ ندُنْ، ٻٜ ڤُطِّ مٜدُّکِ اٜ يِمْٻٜ حِرُدُسْ دٛوْ نٛ ٻٜ مبَرْدَتَ يٜىٰسُ؞


يِمْٻٜ طُطْٻٜ نغَرِي تٛ يٜىٰسُ

7 سٜيْ يٜىٰسُ دِلِّدِ اٜ تٛکُّٻٜمٛ يَاکِ حَادٜ مبٜىٰلَ غَلِيلِ؞ سٜيْ يِمْٻٜ طُطْٻٜ پِوٛيِٻٜ غَلِيلِ تٛکِّمٛ؞

8 ندٜ يِمْٻٜ طُطْٻٜ نَنِ حَبَرُ فُو کٛ اٛ وَطَتَ، ٻٜ نغَرِ تٛ مَاکٛ دَغَ يَحُودِيَ، اٜ اُرُشَلِيمَ، اٜ اِدُومِيَ، اٜ فٛنْغٛ شَانغٛلْ اُرْدُنْ، اٜ لٜيْدِ حَادٜ غَرِيجٜ تَايَ اٜ سِدٛنْ؞

9 اٛ وِعِ تٛکُّٻٜمٛ نغَدَّنَمٛ کٛمِوَلْ نغَمْ يِمْٻٜ طُطْٻٜ کَوْرِتِي تٛع ٻٜ ٻِطَّمٛ؞

10 اٛ وَطُ نٛنْ نغَمْ اٛ يَمْطِتِنِي يِمْٻٜ طُطْٻٜ حَا ݧَوْٻٜ طُطْٻٜ نغَطِ کَ فِيدُکِ نغَمْ ٻٜ مٜىٰمَمٛ؞

11 فُو شَرٜلْ نغٜلْ يِمْٻٜ غٛودُٻٜ غِنِّ نغِعِمٛ، سٜيْ ٻٜ نجَنَ يٜىٰسٛ مَاکٛ اٜ ٻٜ مبِعَ اٜ سٜمْبٜ، ‏«‏اَنْ اَ ٻِطّٛ اَللَّه!‏»‏

12 اَمَّا اٛ وَغِّنِٻٜ تٛع ٻٜ مبِعَکَ کٛو مٛيٜ کَنْکٛ اٛ مٛيٜ؞


يٜىٰسُ سُٻِي تٛکُّٻٜمٛ سَڤّٛ اٜ طِطٛ

13 يٜىٰسُ پٜنْتِ حٛشّٜىٰرٜ نٛدِّ ٻٜ اٛ يِطِ؞ ٻٜ نجَحِ تٛ مَاکٛ؞

14 اٛ سُٻِ يِمْٻٜ سَڤّٛ اٜ طِطٛ نغَمْ ٻٜ نجٛوطٛدٛو اٜ مَاکٛ، ندٜنْ اٛ لِلَٻٜ ٻٜ نغَعَجِنٛيَ، اٛ نٛدِّٻٜ لِلَاٻٜ،

15 اٛ حٛکِّٻٜ بَوْطٜ وُرْتِنْکِ غِنِّ؞

16 رَا اِنْطٜ يِمْٻٜ ٻٜ اٛ سُٻِ ٻٜنْ:‏ سِيمَنْ مٛ اٛ حٛکِّ اِنْدٜ بِيتُرُسْ،

17 اٜ يَاکُبُ ٻِي جَبَدِ، اٜ مِݧِرَاوٛ مُوطُمْ يَحَيَ، اٛ حٛکِّٻٜ اِنْدٜ بُوَرْنَجِسْ، وَاتٛ ٻِٻّٜ رِغَّانغٛ،

18 اٜ اَنْدِرَاوُسْ، اٜ فِلِبُسْ، اٜ بَتِلٛومِ، اٜ مَاتِيُ، اٜ تٛومَ، اٜ يَاکُبُ ٻِي حَلْفَ، اٜ تَادِيُسْ، اٜ سِيمَنْ کَنَنِيَنْکٜىٰجٛ،

19 اٜ يَحُودَ اِسْکَرِيٛوتِ، غَرْتُطٛ کٛکِّتِرْطٛ يٜىٰسُ؞


يٜىٰسُ اٜ بَعَلْجَبُلْ

20 ندٜنْ يٜىٰسُ نَتِّ وُرٛ تٛ جٛوطٛتٛو، سٜيْ يِمْٻٜ طُطْٻٜ فُطِّتِ کَوْرِتِ تٛ مَاکٛ حَا کَنْکٛ اٜ تٛکُّٻٜمٛ ٻٜ مبَاوَايِ ݧَامُکِ ݧَمْندُ؞

21 ندٜ بَنْدِرَاٻٜ مَاکٛ نَنِي نٛنْ، ٻٜ نجَحِ نغَمْ ٻٜ نَنْغٛيَمٛ، نغَمْ ٻٜ نَنِي يِمْٻٜ اٜ مبِعَ، ‏«‏اٛ حَاݝَکٜ؞»‏

22 مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ غَرٛيْٻٜ دَغَ اُرُشَلِيمَ مبِعِ، ‏«‏بَعَلْجَبُلْ لَامِيطٛ غِنِّ نَنْغِمٛ، ندٜنْ اٜ بَوْطٜ مَاغٛلْ اٛ وُرْتِنِرْتَ غِنِّ؞»‏

23 سٜيْ يٜىٰسُ نٛدِّٻٜ حٛکِّٻٜ مِسَالُ وِعِٻٜ، ‏«‏نٛ وَطَتَ شٜيْطَنْ رِيوَ شٜيْطَنْ؟

24 تٛ لَامُ سٜنْدَکٜ اٜ وَݧْوَݧْتِرَ، طُمْ وَاوَتَا طُمْ دَرٛو؞

25 نٛنْ مَا تٛ وُرٛ سٜنْدَکٜ اٜ وَݧْوَݧْتِرَ، نغٛنْ طٛنْ وُرٛ نغٛ وَاوَتَا نغٛ دَرٛو؞

26 تٛ لَامُ شٜيْطَنْ سٜنْدَکٜ اٜ وَݧْوَݧْتِرَ، طُمْ وَاوَتَا طُمْ دَرٛو، رٜعِرْدٜ مَاجُمْ وَرِي وٛنْ طٛنْ؞

27 ‏«‏وَلَا بَاوَيْطٛ نَتَّ وُرٛ شٜمْبِطّٛ تٜىٰتَنَمٛ کٛ اٛ وٛودِ، سٜيْ نِ اَرْتَ حَٻُّکِمٛ، ندٜنْ وَاوَ حٛشُّکِ کٛ اٛ وٛودِ ندٜرْ وُرٛ نغٛنْ؞

28 ‏«‏اٜ مِ وِعَعٛنْ غٛونغَ، طُمْ وَاوَيْ يَافَنَاکِ يِمْٻٜ حَکّٜ اٜ کٛو اِرِ طِيٜ حَالَاجِ کَلُّطِ طِ ٻٜ مٜتِ؞

29 اَمَّا فُو بِعُطٛ کٛ وٛوطَا دٛوْ رُوحُ اَللَّه، اٛ يَافَنْتَاکٜ حَا اَبَدَا؞ حَا اَبَدَا حَکّٜ طُمْ اٜ دٛوْ مَاکٛ؞»‏

30 يٜىٰسُ وِعِي نٛنْ نغَمْ اٜ ٻٜ مبِعَ، ‏«‏اٜ مٛ وٛودِ غِنّٛلْ؞»‏


مَدُوجٛ يٜىٰسُ اٜ مِݧِرَاٻٜ مَاکٛ

31 سٜيْ مَدُوجٛ يٜىٰسُ اٜ مِݧِرَاٻٜ مَاکٛ نغَرِ ندَرِي يَاسِ، ٻٜ لِلِ غٛطّٛ نٛدّٛيَ يٜىٰسُ؞

32 يِمْٻٜ طُطْٻٜ اٜ نجٛوطِي اٜ ٻٜ ڤِلِي يٜىٰسُ، ٻٜ مبِعِمٛ، ‏«‏مَدُوجٛ مَاطَ اٜ مِݧِرَاٻٜ مَاطَ اٜ ٻٜ تٛنْ يَاسِ، اٜ ٻٜ طَٻُّتُمَا؞»‏

33 يٜىٰسُ پَمِٻٜ وِعِ، ‏«‏مٛيٜ وٛنِ مَدُوجٛ اَمْ، ندٜنْ ٻٜيٜ نغٛنِ مِݧِرَاٻٜ اَمْ؟»‏

34 اٛ رَارِ جٛوطِيٻٜ اٜ ڤِلِيمٛ اٛ وِعِ، ‏«‏رَا مَدُوجٛ اَمْ اٜ مِݧِرَاٻٜ اَمْ طٛعٛ!‏

35 فُو غَطُطٛ کٛ اَللَّه يِطِ، کَنْکٛ وٛنِ مِݧِرَاوٛ اَمْ اٜ مَدُوجٛ اَمْ؞»‏

© 2011, Bible League, All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan