Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرْکُسْ 10 - اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ


وَغِّنٛلْ يٜىٰسُ دٛوْ وَرْکِ تٜىٰغَلْ

1 سٜيْ يٜىٰسُ اُمِّي اَلِ طٛنْ يَحِ لٜيْدِ يَحُودِيَ اٜ فٛنْغٛ شَانغٛلْ اُرْدُنْ؞ يِمْٻٜ طُطْٻٜ فُطِّتِ کَوْرِتِ تٛ مَاکٛ، اٛ اٜکِّتِنِٻٜ نٛ اٛ وٛووِ وَطُکِ؞

2 سٜيْ وٛٻّٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ نغَرِ تٛ مَاکٛ نغَمْ ٻٜ ڤٛوندَمٛ، ٻٜ پَمِمٛ ٻٜ مبِعِ، ‏«‏اٜ يِيکِ مَاطَ اَتَّوْرَ اَلِي نٜطّٛ يٛوفَ دٜبّٛ مُوطُمْ؟»‏

3 يٜىٰسُ نٛوتِي وِعِ، ‏«‏طُمٜ مُوسَ وِعِعٛنْ نغَطٛنْ؟»‏

4 ٻٜ مبِعِ، ‏«‏مُوسَ وِعِ نٜطّٛ وَاوَيْ وِنْدَنَ دٜبّٛ مُوطُمْ طٜرٜوٛلْ وَرْکِ تٜىٰغَلْ وِعَمٛ اٛ دِلَّ؞»‏

5 سٜيْ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏نغَمْ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ طٜ شَاتُطٜ وَطِ مُوسَ وِنْدَنِعٛنْ طُعُمْ دٛوکَ؞

6 اَمَّا دَغَ فُطّٛودٜ تَغُکِ ‏‹‏اَللَّه تَغِيٻٜ غٛرْکٛ اٜ دٜبّٛ؞›‏

7 ‏‹‏نغَمْ نٛنْ نٜطّٛ اَلَيْ ݧَاکٛ مُوطُمْ اٜ مَدُوجٛ مُوطُمْ تَکَّنٛو دٜبّٛ مُوطُمْ،

8 کَمْٻٜ طِطٛ ٻٜ نغَرْتَ غٛعٛ؞›‏ نغَمْ نٛنْ نَاع ٻٜ طِطٛ کَدِنْ، اَمَّا ٻٜ نغَرْتِي نٜطّٛ غٛعٛتٛ؞

9 نغَمْ مَاجُمْ کٛ اَللَّه حَوْتِ، تٛع نٜطّٛ سٜنْدَطُمْ؞»‏

10 اٜ ٻٜ ندٜرْ وُرٛ کَدِنْ، تٛکُّٻٜمٛ پَمِمٛ دٛوْ حَالَ کَنْ؞

11 سٜيْ اٛ وِعِٻٜ، ‏«‏کٛو مٛيٜ يٛوفِ دٜبّٛ مُوطُمْ تٜعِ غٛطّٛ، نجٜىٰنُ اٛ وَادَتَ اٜ مَاکٛ؞

12 طٛنْمَا تٛ دٜبّٛ سٜنْدِرِي اٜ غٛرْکٛ مُوطُمْ تٜىٰرِ اٜ غٛطّٛ، نجٜىٰنُ اٛ وَطَتَ؞»‏


يٜىٰسُ بَرْکِطِنِي سُکَحٛيْ ڤَمَرٛيْ

13 يِمْٻٜ اٜ نغَدَّنَ يٜىٰسُ سُکَحٛيْ ڤَمَرٛيْ نغَمْ اٛ بَرْکِطِنَکٛيْ، اَمَّا تٛکُّٻٜمٛ کَٻَنِٻٜ؞

14 ندٜ يٜىٰسُ يِعِ نٛنْ، ٻٜرْندٜ مُوطُمْ مٜتِّ، اٛ وِعِٻٜ، ‏«‏اَلٜىٰ سُکَحٛيْ ڤَمَرٛيْ نغَرَ تٛ اَمْ؞ تٛع اٛنْ کَطُکٛيْ، نغَمْ غٛودُٻٜ ٻٜرْطٜ اِرِ طٜ مَاکٛيْ نجٜيِ لَامُ اَللَّه؞

15 اٜ مِ وِعَعٛنْ غٛونغَ، فُو مٛ جَٻَايِ لَامُ اَللَّه بٛ سُکَيٜلْ ڤَمَرٜلْ، اٛ نَتَّتَا لَامُ طُمْ کٛو سٜطَّ!‏»‏

16 سٜيْ يٜىٰسُ وُوندِيکٛيْ غٛعٛ‑غٛعٛ، اٛ يٛوَنِکٛيْ جُوطٜ مَاکٛ نغَمْ بَرْکِطِنْکِ؞


نٜطّٛ غٛودُطٛ رِسْکُ

17 يٜىٰسُ نَنْغِ لَاوٛلْ وٛنْ طٛنْ، سٜيْ غٛطّٛ نٜطّٛ دٛغِّ يَحِ دِشِّي يٜىٰسٛ مَاکٛ؞ نٜطّٛ اٛنْ پَمِمٛ، وِعِ، ‏«‏مٛودِبّٛ غٜىٰتٛ، کٛ حَانِ مِ وَطَ مِ حٜٻَ يٛنْکِ کِ رٜعَتَا؟»‏

18 يٜىٰسُ وِعِمٛ، ‏«‏نغَمْ طُمٜ نٛدِّرْطَايَمْ غٜىٰتٛ؟ وَلَا غٜىٰتٛ سٜيْ اَللَّه تَنْ؞

19 اَ اَنْدِ کٛ اَتَّوْرَ وِعِ:‏ ‏‹‏تَاع وَطُ وَرْحٛورٜ؞ تَاع وَطُ نجٜىٰنُ؞ تَاع وُجُّ؞ تَاع حٛکُّ شٜيْدَ فٜوْرٜ؞ تَاع پٛيْرُ نٜطّٛ نجَٻَنَامٛ کٛ اٛ جٜيِ؞ حٛکُّ ݧَاکٛ مَاطَ اٜ مَدُوجٛ مَاطَ مَنْغُ؞›‏ »‏

20 سٜيْ اٛ وِعِ يٜىٰسُ، ‏«‏مٛودِبّٛ، اٜ مِ وَطَ فُو فِي طُعُمْ دَغَ اٜ مِ سُکَ؞»‏

21 يٜىٰسُ رَارِمٛ ندٜرْ يِدّٜ، وِعِمٛ، ‏«‏اَ دُلِّي وَطُکِ فِي غٛعٛ؞ يَحُ، شٛورَا کٛ نغٛودُطَا، کٛکَّا ٻٜ نغَلَنَا شٜىٰدٜ طٜنْ، ندٜنْ اَ حٜٻَيْ مبَرْجَارِ تٛنْ دٛوْ؞ ندٜنْ نغَرَا، تٛکَّايَمْ؞»‏

22 ندٜ نٜطّٛ اٛنْ نَنِ نٛنْ، ٻٜرْندٜ مَاکٛ تَپِ، اٛ دِلِّ اٛ نَنَايِ بٜلْطُمْ، نغَمْ اٜ مٛ وٛودِ رِسْکُ طُطُّمْ؞

23 يٜىٰسُ رَارِ تٛکُّٻٜمٛ وِعِٻٜ، ‏«‏اٜ طُمْ سَطِ دِسْکُطٛ نَتَّ لَامُ اَللَّه!‏»‏

24 تٛکُّٻٜمٛ کَيْطِنِي اٜ کٛ اٛ وِعِ، اَمَّا اٛ فُطِّتِ اٛ وِعِٻٜ، ‏«‏ٻِٻّٜ اَمْ، نَتُّکِ لَامُ اَللَّه اٜ سَطِ نَاع سٜطَّ!‏

25 طُمْ ٻُرَيْ حٛيْکِ نغٜىٰلٛوبَ تٛکَّ ندٜرْ يٛلْندٜ بَاتَلْ دٛوْ دِسْکُطٛ نَتَّ لَامُ اَللَّه؞»‏

26 تٛکُّٻٜمٛ کَيْطِنِ نَاع سٜطَّ، ٻٜ مبِعِمٛ، ‏«‏تٛو، تٛ طُمْ نٛنْ، مٛيٜ حِسَتَ؟»‏

27 يٜىٰسُ رَارِٻٜ، وِعِ، ‏«‏تٛ يِمْٻٜ طُمْ وَطَتَاکٛ، اَمَّا تٛ اَللَّه طُمْ وَطٛتٛ؞ نغَمْ تٛ مَاکٛ کٛو طُمٜ طُمْ غَطٛتٛوطُمْ؞»‏

28 سٜيْ بِيتُرُسْ وِعِمٛ، ‏«‏تٛو، رَطُّمْ، مِنٛنْ مِنْ اَلِي کٛو طُمٜ مِنْ تٛکِّيمَ؞»‏

29 يٜىٰسُ وِعِ، ‏«‏اٜ مِ وِعَعٛنْ غٛونغَ، فُو اَلُطٛ وُرٛ مُوطُمْ، کٛو سَکِرَاٻٜ مُوطُمْ وٛرْٻٜ کٛو رٜوْٻٜ، کٛو مَدُوجٛ مُوطُمْ، کٛو ݧَاکٛ مُوطُمْ، کٛو ٻِٻّٜ مُوطُمْ، کٛو غٜسٜ مُوطُمْ نغَمْ اَمْ اٜ حَبَرُ بٜلْطُمْ،

30 اٛ حٜٻَيْ کٛ ٻُرِ نٛنْ ندٜرْ طُعُمْ جَامَنُ؞ اٛ حٜٻَيْ غُرٜىٰجٜ، اٜ سَکِرَاٻٜ وٛرْٻٜ اٜ رٜوْٻٜ، اٜ دَݧٛوٻٜ، اٜ ٻِٻّٜ، اٜ غٜسٜ ندٜ 100؞ طٛنْمَا يِمْٻٜ تٛرَّيْمٛ، اَمَّا ݧَلْندٜ جَانغٛ اٛ حٜٻَيْ يٛنْکِ کِ رٜعَتَا؞

31 اَمَّا يِمْٻٜ طُطْٻٜ اَرْتُٻٜ ٻٜ نغَرْتَيْ شَکِتِيٻٜ، ندٜنْ شَکِتِيٻٜ نغَرْتَيْ اَرْتُٻٜ؞»‏


يٜىٰسُ فُطِّتِي وِعِ نٛ اٛ مَيْرَتَ

32 يٜىٰسُ اٜ تٛکُّٻٜمٛ سَڤّٛ اٜ طِطٛ اٜ وٛٻّٜ تٛکُّٻٜمٛ اٜ ٻٜ دٛوْ لَاوٛلْ يَاکِ اُرُشَلِيمَ، يٜىٰسُ اٜ اَرْدِيٻٜ؞ تٛکُّٻٜمٛ سَڤّٛ اٜ طِطٛ ٻٜنْ اٜ کَيْطِنِ، تٛکُّٻٜمٛ کٛرِيٻٜ بٛو اٜ کُلَ؞ يٜىٰسُ فُطِّتِ نٛدِّ تٛکُّٻٜمٛ سَڤّٛ اٜ طِطٛ ٻٜنْ کَمْٻٜ تَنْ، اٛ فُطِّ وِعُکِٻٜ کٛ حٜٻَتَمٛ،

33 اٛ وِعِ، ‏«‏رَطُّمْ، اٜنْ نجَحَيْ اُرُشَلِيمَ، ندٜنْ طُمْ وَطَيْ ٻِي نٜطّٛ ندٜرْ جُوطٜ مَوْٻٜ اَرْدِيٻٜ دِينَ اٜ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ؞ ٻٜ تَپَنَيْمٛ کِيتَ مَيْدٜ، ندٜنْ ٻٜ نغَطَمٛ ندٜرْ جُوطٜ يِمْٻٜ نَاع يَحُودَنْکٛعٜنْ،

34 ٻٜ نجُکِّتَمٛ، ٻٜ تُتَّنَمٛ جٛودٜ، ٻٜ ڤِيَمٛ، ٻٜ مبَرَمٛ؞ ندٜنْ غَطَ بَلْطٜ تَتِ، اٛ اُمّٛتٛ دَغَ مَيْدٜ؞»‏


کٛ يَاکُبُ اٜ يَحَيَ تٛرِي يٜىٰسُ

35 سٜيْ يَاکُبُ اٜ يَحَيَ ٻِٻّٜ جَبَدِ ٻَدِّي يٜىٰسُ، مبِعِ، ‏«‏مٛودِبّٛ، اٜ مِنْ نغِطِ نغَطَنَامِنْ فُو کٛ مِنْ تٛرِمَا؞»‏

36 سٜيْ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏کٛ نغِطّٛنْ مِ وَطَنَعٛنْ؟»‏

37 ٻٜ مبِعِ، ‏«‏تَا جٛوطَکٜ دٛوْ جٛوطٛرْغَلْ لَامُ مَاطَ ندٜرْ تٜدُّنغَلْ مَاطَ، غٛعٛتٛ اَمِنْ جٛوطٛو تٛ ݧَامٛ مَاطَ، غٛعٛتٛ تٛ نَنٛ مَاطَ؞»‏

38 اَمَّا يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏اٛنْ اَنْدَا کٛ تٛرٛتٛوطٛنْ؞ اٛنْ مبَاوَيْ نجَرٛنْ اِرِ جَرْدُغٜلْ تٛرَّ نغٜلْ نجَرَيْمِ يٜىٰسٛ طٛعٛ؟ کٛو اٛنْ مبَاوَيْ طُمْ وَطَنَعٛنْ اِرِ بَڤْتِسْمَ تٛرَّ طُمْ اُمْ وَطَنْتَيَمْ يٜىٰسٛ طٛعٛ؟»‏

39 ٻٜ مبِعِ، ‏«‏اٜىٰ، مِنْ مبَاوَيْ؞»‏ سٜيْ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏اٛنْ نجَرَيْ اِرِ جَرْدُغٜلْ تٛرَّ نغٜلْ نجَرَيْمِ، ندٜنْ طُمْ وَطَنَعٛنْ بَڤْتِسْمَ اِرِ طُمْ اُمْ وَطَنْتَيَمْ؞

40 اَمَّا جٛوطَاکِ اٜ جُنْغٛ اَمْ ݧَامٛ اٜ جُنْغٛ اَمْ نَنٛ نَاع مِنْ حٛکَّتَطُمْ؞ طٜعٜ بِغٜىٰجٜ طُمْ طٜ ٻٜنْ طٛنْ ٻٜ طُمْ سِرْيَنِيطٜ؞»‏

41 ندٜ حٛرِيٻٜ تٛکُّٻٜ يٜىٰسُ سَڤّٛ نَنِ نٛنْ، ٻٜ ڤُطِّ مٛنَّنْکِ يَاکُبُ اٜ يَحَيَ؞

42 سٜيْ يٜىٰسُ نٛدِّٻٜ، وِعِٻٜ، ‏«‏اٛنْ اَنْدِ ندٜرْ يِمْٻٜ نَاع يَحُودَنْکٛعٜنْ، يِمْٻٜ ٻٜ طُمْ اَنْدِرِ لَامُ اٜ کٛلَّ لَامُ سٜمْبٜ، ندٜنْ مَوْٻٜ مَٻّٜ اٜ کٛلَّ ٻُرَلْ؞

43 اَمَّا اٛنٛنْ، تٛع اٛنْ نغَطُ نٛنْ حَکُّندٜ مٛوطٛنْ؞ فُو غِطّٛ وَرْتَ مَوْطٛ ندٜرْ مٛوطٛنْ، دٛولٜ وَرْتَ جَغَّنْتٛوطٛعٛنْ؞

44 کَدِنْ فُو غِطّٛ وَرْتَ اَرْدِيطٛ، دٛولٜ اٛ وَرْتَ مَشُّطٛ کٛو مٛيٜ؞

45 نغَمْ ٻِي نٜطّٛ وَرِي نَاع نغَمْ اٛ جَغَّنٜىٰ، اَمَّا نغَمْ اٛ جَغَّنٛو يِمْٻٜ، اٛ حٛکَّ يٛنْکِ مَاکٛ نغَمْ رِمْطِنْکِ طُطْٻٜ؞»‏


بُمْطٛ بِعٜتٜىٰطٛ بَرْتِمَاوُسْ وُمْتِنَامَ

46 سٜيْ ٻٜ نجٛتِّي غَرِيرِ جٜرِيکٛ؞ يٜىٰسُ اٜ تٛکُّٻٜمٛ حَوْتِ اٜ يِمْٻٜ طُطْٻٜ اٜ مبُرْتٛو غَرِيرِ جٜرِيکٛ، غٛطّٛ بُمْطٛ تٛرٛتٛوطٛ اٜ جٛوطِي حَادٜ طَتَلْ؞ اِنْدٜ مَاکٛ بَرْتِمَاوُسْ، وَاتٛ ٻِي تِمَاوُسْ؞

47 ندٜ اٛ نَنِ يٜىٰسُ نَجَرَنْکٜىٰجٛ پَٻّٛتٛو، اٛ فُطِّ نٛدُّکِ اٜ سٜمْبٜ، اٜ مٛ وِعَ، ‏«‏يٜىٰسُ، ٻِطّٛ دَوْدَ، يُرْمِنَنَمْ!‏»‏

48 يِمْٻٜ طُطْٻٜ کَٻَنِمٛ مبِعِمٛ اٛ دٜعِّتَ، اَمَّا اٛ ٻٜيْدِ نٛدُّکِ اٜ سٜمْبٜ، اٜ مٛ وِعَ، ‏«‏ٻِطّٛ دَوْدَ، يُرْمِنَنَمْ!‏»‏

49 سٜيْ يٜىٰسُ دَرِي، وِعِ، ‏«‏نٛدَّنٜىٰيَمّٛ؞»‏ ٻٜ نٛدِّ بُمْطٛ اٛنْ، ٻٜ مبِعِمٛ، ‏«‏نَنُ بٜلْطُمْ!‏ اُمَّ!‏ اٜ مٛ نٛدُّمَا؞»‏

50 سٜيْ اٛ حُبِنِ شُدَّارِ مَاکٛ، اٛ اُمِّي جَوْطُمْ، اٛ يَحِ تٛ يٜىٰسُ؞

51 سٜيْ يٜىٰسُ پَمِمٛ، وِعِ، ‏«‏طُمٜ نغِطَّا مِ وَطَنْمَا؟»‏ بُمْطٛ اٛنْ نٛوتِي وِعِ، ‏«‏مٛودِبّٛ، اٜ مِ يِطِ مبُمْتِنَايَمْ؞»‏

52 سٜيْ يٜىٰسُ وِعِمٛ، ‏«‏دِلُّ؞ حٛولَارٜ مَاطَ يَمْطِتِنِيمَ؞»‏ طٛنْ اٜ طٛنْ غِتٜ مَاکٛ مبُمْتِ، اٛ تٛکِّ يٜىٰسُ، ٻٜ ندِلِّدِ؞

© 2011, Bible League, All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan