Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَاتِيُ 23 - اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ


وَغِّنْکِ دٛوْ فَارِسَنْکٛعٜنْ اٜ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ

1 يٜىٰسُ مٜتَنِ حَوْرُتُٻٜ اٜ تٛکُّٻٜمٛ، وِعِ،

2 ‏«‏مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ اٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ کٛکَّامَ لَامُ حٛکُّکِ يِمْٻٜ مَعَنَ کٛ مُوسَ وِنْدِ؞

3 نغَمْ نٛنْ، نغَطٜىٰ فُو کٛ ٻٜ اٜکِّتِنِعٛنْ تٛکّٜىٰطُمْ، اَمَّا تٛع اٛنْ نغَطُ کٛ ٻٜ نغَطَتَ، نغَمْ ٻٜ نغَطَتَا کٛ ٻٜ نغَعَجِنْتَ؞

4 اٜ ٻٜ کَٻَّ دٛݝْلٜ تٜدُّطٜ شَطُطٜ حٛشُّکِ، ٻٜ نجٛوَطٜ دٛوْ بَلْبٜ يِمْٻٜ، اَمَّا کَمْٻٜ اٜ کٛعٜ مَٻّٜ کٛو کٛولٜلْ غٛعٛ ٻٜ نغَطَتَا ٻٜ مبَلَّٻٜ؞

5 فُو کٛ ٻٜ نغَطَتَ اٜ ٻٜ نغَطَطُمْ نغَمْ يِمْٻٜ نغِعَٻٜ؞ اٜ ٻٜ کَٻَّ لَايَحٛ مَوْکٛ کٛ اَايَاجٜ دٜفْتٜرٜ شٜنِيندٜ تٛ تِيطٜ مَٻّٜ اٜ جُوطٜ مَٻّٜ، اٜ ٻٜ نجُوتِنَ شِلْمبِ تٛغّٛوجٜ مَٻّٜ؞

6 تٛ حُمْتٛ اٜ ٻٜ نغِطِ جٛوطَاکِ تٛ مَوْٻٜ نجٛوطٛتٛو؛ ندٜرْ شُوطِ دٛعَارٜ مَا اٜ ٻٜ نغِطِ جٛوطٛرْلٜ مَوْٻٜ؞

7 اٜ ٻٜ نغِطِ حٛوْنِرٜىٰکِ مَنْغُ ندٜرْ لُومٛ، ندٜنْ اٜ ٻٜ نغِطِ طُمْ وِعَٻٜ، ‏‹‏اَللَّه سَبِّنَنٜىٰ، مٛودِبّٛ؞›‏

8 اَمَّا اٛنٛنْ، تٛع طُمْ نٛدِّرَعٛنْ ‏‹‏مٛودِبّٛ،›‏ نغَمْ مٛودِبّٛ مٛوطٛنْ اٛ غٛعٛتٛ، ندٜنْ اٛنْ فُو اٛنْ بَنْدِرَاٻٜ؞

9 تٛع اٛنْ نٛدُّ کٛو مٛيٜ ‏‹‏ݧَاکٛ›‏ اٜ دُونِيَارُ، نغَمْ اٛنْ نغٛودِ ݧَاکٛ غٛعٛتٛ، غٛنْطٛ تٛنْ دٛوْ؞

10 ندٜنْ تٛع طُمْ نٛدِّرَعٛنْ ‏‹‏اَرْدِيطٛ،›‏ نغَمْ اٛنْ نغٛودِ اَرْدِيطٛ غٛعٛتٛ، کَنْکٛ وٛنِ اَلْمَسِيحُ؞

11 سٜيْ مَوْطٛ ندٜرْ مٛوطٛنْ وَرْتَ جَغَّنْتٛوطٛعٛنْ؞

12 فُو مَوْنِنْطٛ حٛورٜ مُوطُمْ طُمْ لٜسْتِنَيْمٛ؞ فُو لٜسْتِنْطٛ حٛورٜ مُوطُمْ طُمْ مَوْنِنَيْمٛ؞

13 ‏«‏اٛنْ مبٛنِي، اٛنٛنْ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ اٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ!‏ اٛنْ مُنَافُکِعٜنْ!‏ اٛنْ مَٻَّنِي يِمْٻٜ دَمُّغَلْ نَتُّکِ لَامُ اَللَّه؞ اٛنٛنْ اٛنْ نَتَّايِ، اٛنْ اَلَايِ غِطُٻٜ نَتُّکِ نَتَّ؞

14 ‏[‏اٛنْ مبٛنِي اٛنٛنْ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ اٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ!‏ اٛنْ مُنَافُکِعٜنْ!‏ اٛنْ ݧَامَ جَوْدِ رٜوْٻٜ ٻٜ وٛرْٻٜ مَٻّٜ مَايِ، اٛنْ نغَطَ دٛعَارٜ جُوتُندٜ نغَمْ يِمْٻٜ نغِعَ؞ نغَمْ نٛنْ، اَللَّه ٻُرَيْ حٛکُّکِعٛنْ بٛنٜ؞]‏

15 ‏«‏اٛنْ مبٛنِي، اٛنٛنْ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ اٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ!‏ اٛنْ مُنَافُکِعٜنْ!‏ نغَمْ اٛنْ کُولَ مَايٛ اٛنْ نغِيلٛو ندٜرْ لٜيْطٜ فٜىٰرٜ‑فٜىٰرٜ نغَمْ حٜٻُکِ غٛعٛتٛ تٛکَّيْطٛ دِينَ مٛوطٛنْ؞ تٛ اٛنْ کٜٻِيمٛ، اٛنْ نغَرْتِرَمٛ کَلُّطٛ ٻُرْطٛعٛنْ حَلُّکِ ندٜ طِطِ نَتَّيْطٛ حِيتٜ بٛ مٛوطٛنْ؞

16 ‏«‏اٛنْ مبٛنِي، اٛنٛنْ وُمْٻٜ اَرْدِيٻٜ وُمْٻٜ!‏ اٛنْ مبِعَ، ‏‹‏کٛو مٛيٜ حُنٛرِي وُرٛ شٜنِينغٛ، نَاع طُمْ غٛطُّمْ؞ اَمَّا کٛو مٛيٜ حُنٛرِي جِينَارِ غٛنْطُمْ ندٜرْ مَاغٛ، دٛولٜ اٛ وَطَ کٛ اٛ حُنَنِي؞›‏

17 اٛنٛنْ کَاݝَاٻٜ، وُمْٻٜ!‏ طُمٜ ٻُرِ مَنْغُ، جِينَارِ طُمْ، کٛو وُرٛ شٜنِينغٛ نغٛنْ غَرْتِرْنغٛ جِينَارِ طُمْ شٜنِيطُمْ؟

18 طٛنْمَا اٛنْ مبِعَ، ‏‹‏کٛو مٛيٜ حُنٛرِي سَکِّرْدٜ، نَاع طُمْ غٛطُّمْ؞ اَمَّا کٛو مٛيٜ حُنٛرِي شَکِّرِ نغٛنْدِ دٛوْ سَکِّرْدٜ ندٜنْ، دٛولٜ اٛ وَطَ کٛ اٛ حُنَنِي؞›‏

19 اٛنٛنْ وُمْٻٜ!‏ طُمٜ ٻُرِ مَنْغُ، شَکِّرِ ندِنْ، کٛو سَکِّرْدٜ غَرْتِرَيْندٜ شَکِّرِ ندِنْ شٜنِيندِ؟

20 نغَمْ نٛنْ، کٛو مٛيٜ حُنٛرِي سَکِّرْدٜ ندٜنْ حُنٛرَکٜندٜ اٜ کٛو طُمٜ کٛ وٛنِ دٛوْ مَيْرٜ؞

21 طٛنْمَا کٛو مٛيٜ حُنٛرِي وُرٛ شٜنِينغٛ نغٛنْ حُنٛرَکٜنغٛ اٜ اَللَّه جٛوطِيطٛ ندٜرْ مَاغٛ؞

22 ندٜنْ کٛو مٛيٜ حُنٛرِي دٛوْ، حُنٛرَکٜ جٛوطٛرْغَلْ لَامُ اَللَّه اٜ جٛوطِيطٛ دٛوْ مَاغَلْ؞

23 ‏«‏اٛنْ مبٛنِي، اٛنٛنْ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ اٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ!‏ اٛنْ مُنَافُکِعٜنْ!‏ اٛنْ کٛکَّ اَللَّه جَکَّ حَاکٛحٛيْ نجٛنْغٜتٜىٰکٛيْ، اَمَّا اٛنْ تٛکَّايِ کٛ ٻُرِ دَرَجَ ندٜرْ اَتَّوْرَ، وَاتٛ وَطَنْکِ يِمْٻٜ کٛ حَانِ، اٜ يُرْمٜىٰندٜ، اٜ حٛولَاکِ اَللَّه؞ طُعُمْ تَتُمْ اٜ حَانِ نغَطٛنْطُمْ، اَمَّا تٛع اٛنْ اَلُ وَطُکِ کٛ حٛرِي؞

24 اٛنٛنْ وُمْٻٜ اَرْدِيٻٜ وُمْٻٜ!‏ اٛنْ اِتَّ بُولُلٜلْ ندٜرْ ندِيَمْ طَمْ نجَرٛتٛنْ، اَمَّا اٛنْ مٛطَ نغٜىٰلٛوبَ!‏

25 ‏«‏اٛنْ مبٛنِي، اٛنٛنْ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ اٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ، مُنَافُکِعٜنْ!‏ اٛنْ لَيْٻَ غَطَ نجَرْدُکٛيْ مٛوطٛنْ اٜ لٜعٛيْ مٛوطٛنْ، اَمَّا ندٜرْ اٜ حٜىٰوِ نغُيْکَ اٜ شِيَ سُرُکِ حٛورٜ؞

26 اَنْ فَارِسَنْکٜىٰجٛ بُمْطٛ!‏ اَرْتُ لَيْٻُکِ ندٜرْ جَرْدُغٜلْ نغٜلْ اٜ لٜعٜلْ نغٜلْ، ندٜنْ کٛو تٛيٜ مَاکٛيْ وَرْتَيْ لَٻْطُمْ؞

27 ‏«‏اٛنْ مبٛنِي، اٛنٛنْ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ اٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ!‏ اٛنْ مُنَافُکِعٜنْ!‏ اٛنْ نَنْدِ اٜ غٜنَالٜ مٛيْتَنَاطٜ نجٛوجٜىٰرِ ندَنٜىٰرِ يَاسِ مَاجٜ اٜ مبٛوطِ يِيکِ، اَمَّا ندٜرْ مَاجٜ اٜ وٛودِ پِعٜ مَيْٻٜ اٜ کٛو اِرِ طُمٜ نٜفْنِيطُمْ؞

28 نٛنْ اٛنٛنْ مَا مبَاطٛنْ؞ يِمْٻٜ اٜ نغِعَعٛنْ بٛ اٛنْ اَادِلِعٜنْ، اَمَّا ندٜرْ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ اٛنْ مُنَافُکِعٜنْ اٛنْ کٜىٰوِي حَلّٜىٰندٜ؞

29 ‏«‏اٛنْ مبٛنِي، اٛنٛنْ مٛودِٻّٜ اَتَّوْرَ اٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ!‏ اٛنْ مُنَافُکِعٜنْ!‏ اٛنْ مَحَ غٜنَالٜ بٛطّٜ طٜ سِفْتٛرْکِ اَنَّبٛعٜنْ، طٛنْمَا اٛنْ مٛعِّتِنَ غٜنَالٜ اَادِلِعٜنْ؞

30 اٛنْ مبِعَ، ‏‹‏دَا اٜنْ طٛنْ شَرٜلْ مَامَاجِ مٜىٰطٜنْ، دَا اٜنْ مبَلَّايِٻٜ وَرْکِ اَنَّبٛعٜنْ؞›‏

31 نٛنْ کٛلِّرْطٛنْ اٛنْ ٻِٻّٜ بَرْٻٜ اَنَّبٛعٜنْ؞

32 تٛو، سٜيْ کٜىٰݧِتٛنْ کُوغَلْ نغَلْ مَامَاجِ مٛوطٛنْ ڤُطِّ!‏

33 اٛنٛنْ بٛولٜ، ٻِٻّٜ بٛولٜ کَلُّطٜ!‏ نٛ طُمْ وَطَتَ کِسٛنْ نَتُّکِ وُرٛ حِيتٜ؟

34 نغَمْ نٛنْ، اٜ مِ لِلٛنٛيَعٛنْ اَنَّبٛعٜنْ اٜ غٛودُٻٜ فَامُ اٜ مٛودِٻّٜ؞ اٛنْ مبَرَ وٛٻّٜ، اٛنْ مبَرَ وٛٻّٜ دٛوْ غَافَانغَلْ، اٛنْ ڤِيرَ وٛٻّٜ لٛوشِ ندٜرْ شُوطِ دٛعَارٜ مٛوطٛنْ، اٛنْ تٛکَّٻٜ غَرِيرِ‑غَرِيرِ اٛنْ تٛرَّٻٜ؞

35 نغَمْ نٛنْ پِيپَمْ فُو اَادِلِعٜنْ بَرَاٻٜ ندُفَاطَمْ ندٜرْ دُونِيَارُ طُمْ طَٻِّتَيْطَمْ دٛوْ مٛوطٛنْ، دَغَ پِيپَمْ حَبِيلَ اَادِلِيجٛ حَا يَاکِ پِيپَمْ اَنَّبِ جَکَارِيَ، ٻِطّٛ بٜرِيکِيَ، مٛ مبَرْطٛنْ حَکُّندٜ سُودُ جٛومِرَاوٛ اٜ سَکِّرْدٜ؞

36 اٜ مِ وِعَعٛنْ غٛونغَ، پِيپَمْجِ طِنْ طٛنْ فُو طُمْ طَٻِّتَيْطِ تٛ جُوطٜ يِمْٻٜ جَامَنُ طُعُمْ؞


يٜىٰسُ يُرْمِنَنِي يِمْٻٜ اُرُشَلِيمَ

37 ‏«‏جَلَّ اُرُشَلِيمَ، اُرُشَلِيمَ اَ وَرِي اَنَّبٛعٜنْ، اَ وَرْدِي لِلٛيَاٻٜ تٛ مَاطَ اٜ کَاپٜ!‏ ندٜ طُطُّمْ اٜ مِ يِطِ مٛٻْتُکِ يِمْٻٜ مَاطَ نٛ غٜرٛوغَلْ مٛٻْتِرْتَ ٻِکّٛيْ مَاغَلْ لٜيْ بِيٜىٰلِ مَاغَلْ، اَمَّا اَ جَٻَايِ؞

38 رَطُّمْ، اَللَّه اَلَنَيْعٛنْ وُرٛ شٜنِينغٛ مٛوطٛنْ وِنْدٜ؞

39 اٜ مِ وِعَعٛنْ، اٛنْ ڤُطِّتَتَا نغِعٛنْيَمْ، نَا ݧَلْندٜ ندٜ مبِيطٛنْ، ‏‹‏اٛ بَرْکِطِنَاطٛ، غَرٛيْطٛ ندٜرْ اِنْدٜ جٛومِرَاوٛ؞›‏ »‏

© 2011, Bible League, All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan