Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَاتِيُ 22 - اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ


مِسَالُ دٛوْ حُمْتٛ تٜىٰغَلْ

1 سٜيْ يٜىٰسُ فُطِّتِ مٜتِرَنِٻٜ مِسَالُ، وِعِ،

2 ‏«‏طُمْ نَنْدِنَيْ لَامُ اَللَّه اٜ غٛطّٛ لَامِيطٛ شِرْيَنِيطٛ ٻِطّٛ مُوطُمْ حُمْتٛ تٜىٰغَلْ؞

3 اٛ لِلِ مَشُّٻٜ مَاکٛ نٛدّٛيَ کُمْڤِتَاٻٜ حُمْتٛ نغٛنْ، اَمَّا کُمْڤِتَاٻٜ ٻٜنْ نغَݧِ نغَرَ؞

4 سٜيْ اٛ فُطِّتِ اٛ لِلِ وٛٻّٜ مَشُّٻٜ مَاکٛ، اٛ وِعِ، ‏‹‏نجَحٜىٰ مبِعٛنْ کُمْڤِتَاٻٜ ٻٜنْ، ‏«‏رَطُّمْ مِ سِرْيَکٜ ݧَمْندُ، طُمْ حِرْسِي غَعِ اٜ ݧَلْبِ ڤَيْطِ، کٛو طُمٜ سِرْيَامَ؞ نغَرٜىٰ حُمْتٛ تٜىٰغَلْ نغَلْ!‏»‏ ›‏

5 اَمَّا کُمْڤِتَاٻٜ ٻٜنْ نغَنَّايِ؞ غٛعٛتٛ يَحِ نغٜسَ مُوطُمْ، غٛعٛتٛ يَحِ لُومٛ مُوطُمْ؞

6 حٛرِيٻٜ ٻٜنْ نَنْغِ مَشُّٻٜ ٻٜنْ تٛرِّٻٜ، مبَرِٻٜ؞

7 سٜيْ لَامِيطٛ اٛنْ ٻٜرْنِ نَاع سٜطَّ، لِلِ سٛوجِعٜنْ مُوطُمْ ٻٜ کَلْکِ ٻٜنْ طٛنْ غَطُٻٜ وَرْحٛورٜ ٻٜ نغُلِ غَرِيرِ مَٻّٜ؞

8 سٜيْ اٛ وِعِ مَشُّٻٜ مَاکٛ، ‏‹‏حُمْتٛ تٜىٰغَلْ نغٛنْ سِرْيَامَ، اَمَّا کُمْڤِتَاٻٜ ٻٜنْ ٻٜ ڤٛتَايِ وَرْکِ؞

9 نغَمْ نٛنْ نجَحٜىٰ دٛوْ طَتٜ مَوْطٜ، کُمڤِتٛنْ فُو مٛ نغِيطٛنْ وَرَ حُمْتٛ نغٛنْ؞›‏

10 سٜيْ مَشُّٻٜ ٻٜنْ نجَحِ دٛوْ طَتٜ طٜنْ ٻٜ ٻٛڤْتٛيِ کٛو مٛيٜ مٛ ٻٜ تَوِ، فُو کَلُّٻٜ اٜ ٻٜ نغِکُّ بٛطُّمْ، حَا وُرٛ حُمْتٛ نغٛنْ حٜىٰوِ حٛٻّٜ؞

11 ‏«‏اَمَّا ندٜ لَامِيطٛ اٛنْ نَتّٛيِ نغَمْ يِعَ حٛٻّٜ ٻٜنْ، اٛ يِعِ غٛطّٛ ندٜرْ مَٻّٜ مٛ ٻٛرْنَاکِ لِمْشٜ حُمْتٛ تٜىٰغَلْ؞

12 سٜيْ اٛ وِعِمٛ، ‏‹‏حِغٛ، نٛ طُمْ وَطِ نَتّٛيْطَا طٛعٛ اَ ٻٛرْنَاکِ لِمْشٜ حُمْتٛ؟›‏ اَمَّا نٜطّٛ اٛنْ دُلِّ کٛ وِعَتَ؞

13 سٜيْ لَامِيطٛ اٛنْ وِعِ کُوَنٛوٻٜمٛ، ‏‹‏کَٻّٜىٰ نٜطّٛ اٛعٛ جُوطٜ اٜ کٛيْطٜ، ڤَطّٛنْمٛ ندٜرْ ݧِوْرٜ کَلُّندٜ، تٛ طُمْ وٛيَتَ طُمْ ݧٜرْپِندِرَ ݧِيپٜ؞›‏ »‏

14 يٜىٰسُ ٻٜيْدِ وِيکِ، ‏«‏يِمْٻٜ طُطْٻٜ کُمْڤِتَا، اَمَّا سٜطَّ شُٻَا؞»‏


يٛٻُکِ کَيْسَرْ شٜىٰدٜ لٜيْدِ

15 سٜيْ فَارِسَنْکٛعٜنْ نجَحِ کَوْتِ کٛعٜ، کَٻِّ دَبَرٜ نٛ ٻٜ نَنْغِرْتَ يٜىٰسُ دٛوْ کٛ اٛ وِعِ؞

16 سٜيْ ٻٜ لِلٛيِ تٛکُّٻٜٻٜ اٜ يِمْٻٜ حِرُدُسْ، ٻٜ مبِعِ، ‏«‏مٛودِبّٛ، اٜ مِنْ اَنْدِ کٛ مبِعَتَا اٜ کٛ نغَطَتَا طُمْ غٛونغَ، اَ اٜکِّتِنَ دٛوْ لَاوٛلْ اَللَّه اٜ غٛونغَ، اَ حُلَتَا کٛ يِمْٻٜ مبِعَتَ دٛوْ مَاطَ، اَ حٛلَّتَا فٜىٰرٛوتِرٛلْ حَکُّندٜ يِمْٻٜ؞

17 تٛو، وِعُمِنْ، اٜ يِيکِ مَاطَ اٜ حَانِ مِنْ نجٛٻَ کَيْسَرْ شٜىٰدٜ لٜيْدِ کٛو طُمْ حَانَايِ؟»‏

18 اَمَّا يٜىٰسُ حٜٻْتِ حَلّٜىٰندٜ مَٻّٜ، اٛ وِعِٻٜ، ‏«‏نغَمْ طُمٜ ڤٛوندٛتٛنْيَمْ، اٛنٛنْ مُنَافُکِعٜنْ؟

19 کٛلّٜىٰيَمْ يَمْندٜ ندٜ طُمْ يٛٻِرْتَ شٜىٰدٜ لٜيْدِ؞»‏ سٜيْ ٻٜ نغَدَّنِمٛ يَمْندٜ غٛعٛ؞

20 يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏طٛوْدِ مٛيٜ اٜ اِنْدٜ مٛيٜ وٛنِ دٛوْ مَيْرٜ؟»‏

21 ٻٜ نٛوتِي، ٻٜ مبِعِ، ‏«‏طُمْ کَيْسَرْ؞»‏ سٜيْ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏تٛو، نغَمْ نٛنْ کٛکّٜىٰ کَيْسَرْ کٛ وٛنِ طُمْ کَيْسَرْ، ندٜنْ کٛکّٛنْ اَللَّه کٛ وٛنِ طُمْ اَللَّه؞»‏

22 ندٜ ٻٜ نَنِ نٛنْ، ٻٜ کَيْطِنِ، ٻٜ اَلِمٛ، ٻٜ ندِلِّ؞


پَمٛلْ دٛوْ اُمَّاکِ مَيْٻٜ

23 سَادُسَنْکٛعٜنْ اٜ مبِعَ وَلَا اُمَّاکِ مَيْٻٜ؞ اٜ ݧَلْندٜ ندٜنْ، سٜيْ وٛٻّٜ مَٻّٜ نغَرِ تٛ يٜىٰسُ، ٻٜ پَمِمٛ، ٻٜ مبِعِ،

24 ‏«‏مٛودِبّٛ، اَنَّبِ مُوسَ وِعِي تٛ نٜطّٛ تٜعِي دٜبّٛ مَايِي دَݧِدَايِ اٜ مَاکٛ، سَکِرَاوٛ مَاکٛ سٜيْ تٜعَمٛ نغَمْ حٜٻَنَ سَکِرَاوٛ مُوطُمْ مَيْطٛ ٻِٻّٜ؞

25 تٛو، ندٜنّٛ اٜ وٛودِ وٛٻّٜ سَکِرَاٻٜ وٛرْٻٜ نجٛوٜىٰطِطٛ ندٜرْ اَمِنْ؞ اَفٛ اٛنْ تٜعِ دٜبّٛ، مَايِ؞ ندٜ اٛ دَݧِدَايِ اٜ دٜبّٛ اٛنْ، اٛ اَلَنِمٛ سَکِرَاوٛ مَاکٛ؞

26 نٛنْ مَا طِطَٻٛ اٛنْ اٜ تَتَٻٛ اٛنْ حَا نجٛوٜىٰطِطَٻٛ اٛنْ وَطِي نٛنْ؞

27 غَطَ مَاجُمْ دٜبّٛ اٛنْ مَا مَايِ؞

28 تٛو، ݧَلْندٜ ندٜ مَيْٻٜ اُمّٛتٛو دٜبّٛ اٛنْ وَرْتَيْ دٜبّٛ مٛيٜ ندٜرْ مَٻّٜ؟ نغَمْ ٻٜ فُو ٻٜ تٜعِيمٛ؞»‏

29 سٜيْ يٜىٰسُ نٛوتِي، وِعِٻٜ، ‏«‏اٛنْ مبٛوفِي نغَمْ اٛنْ اَنْدَا کٛ اَايَاجٜ مبِعِ، ندٜنْ اٛنْ اَنْدَا بَوْطٜ اَللَّه؞

30 تٛ مَيْٻٜ اُمَّکٜ دَغَ مَيْدٜ، وَلَا تٜعَيْطٛ وَلَا تٜعٜتٜىٰطٛ، اَمَّا ٻٜ نغَرْتَيْ بٛ مَلَاعِکَعٜنْ اَللَّه؞

31 ندٜنْ دٛوْ اُمَّاکِ مَيْٻٜ دَغَ مَيْدٜ، اٛنْ مٜىٰطَايِ جَنْغُکِ کٛ اَللَّه وِعِعٛنْ؟ اٜ طُمْ وِنْدِ وِيکِ،

32 ‏‹‏مِنْ وٛنِ اَللَّه مٛ اِبْرَاهِمْ، اَللَّه مٛ اِشِيَاکُ، اَللَّه مٛ يَاکُبُ؞›‏ کَنْکٛ نَاع اٛ اَللَّه مَيْٻٜ، اَمَّا اٛ اَللَّه غٛودُٻٜ يٛنْکِ؞»‏

33 ندٜ حَوْرُتُٻٜ طٛنْ نَنِ نٛنْ، ٻٜ کَيْطِنِ دٛوْ اٜکِّتِنٛلْ مَاکٛ؞


دٛوکَ ٻُرْطُمْ مَنْغُ

34 کٛ يٜىٰسُ وِعِ وَطِ سَادُسَنْکٛعٜنْ ندُلِّي کٛ مبِعَ؞ ندٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ نَنِ نٛنْ، سٜيْ ٻٜ کَوْرِتِ؞

35 غٛعٛتٛ ندٜرْ مَٻّٜ، مٛودِبّٛ اَتَّوْرَ، پَمِ يٜىٰسُ نغَمْ فٛوندَمٛ، وِعِ،

36 ‏«‏مٛودِبّٛ، طُمٜ دٛوکَ ٻُرِ مَنْغُ فُو ندٜرْ اَتَّوْرَ؟»‏

37 يٜىٰسُ وِعِمٛ، ‏«‏ ‏‹‏يِطُ جٛومِرَاوٛ اَللَّه مَاطَ اٜ ٻٜرْندٜ مَاطَ فُو، اٜ يٛنْکِ مَاطَ فُو، اٜ حَکِّيلٛ مَاطَ فُو؞›‏

38 طُعُمْ وٛنِ دٛوکَ مَوْطُمْ اَرَنْدٜجُمْ؞

39 طِطَٻُمْ مَا اٜ فٛتِّدِ اٜ اَرَنْدٜجُمْ طُمْ؞ ‏‹‏يِطُ بَنْدِرَاوٛ مَاطَ نٛ نغِطِرْطَا حٛورٜ مَاطَ؞›‏

40 دٛوْ طُعُمْ دٛوکَ طِطُمْ اَتَّوْرَ اٜ دٜفْتٜ اَنَّبٛعٜنْ ندَرِي؞»‏


پَمٛلْ دٛوْ اَلْمَسِيحُ

41 ندٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ کَوْرِتِ، يٜىٰسُ پَمِٻٜ،

42 وِعِ، ‏«‏طُمٜ ݧُمٛتٛنْ دٛوْ اَلْمَسِيحُ؟ اٛ ٻِطّٛ مٛيٜ؟»‏ ٻٜ مبِعِمٛ، ‏«‏اٛ ٻِطّٛ دَوْدَ؞»‏

43 سٜيْ يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏تٛو، نٛ طُمْ وَطِ دَوْدَ ندٜرْ بَوْطٜ رُوحُ اَللَّه نٛدِّ اَلْمَسِيحُ ‏‹‏جٛومِرَاوٛ؟›‏ اٛ وِعِ،

44 ‏‹‏جٛومِرَاوٛ وِعِي جٛومِرَاوٛ اَمْ، ‏«‏جٛوطَ تٛ جُنْغٛ اَمْ ݧَامٛ، نَا مِ وَطِي اَ يَاٻِي وَݧْوَݧْٻٜ مَاطَ؞»‏ ›‏

45 ندٜ دَوْدَ نٛدِّي اَلْمَسِيحُ ‏‹‏جٛومِرَاوٛ،›‏ تٛو، نٛ طُمْ وَطَتَ اٛ وَرْتَ ٻِطّٛ دَوْدَ؟»‏

46 وَلَا بَوْطٛ نٛوتَنَاکِمٛ؞ دَغَ ندٜنْ طٛنْ ݧَلْندٜ وَلَا غَطُطٛ سٜمْبٜ ٻٜرْندٜ پَمِمٛ وٛنْغٛلْ پَمٛلْ؞

© 2011, Bible League, All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan