Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

يَحَيَ 16 - اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ

1 ‏«‏مِ وِعُ فُو طُعُمْ نغَمْ تٛع اَلٛنْ حٛولَاکِيَمْ؞

2 طُمْ رِيوَيْعٛنْ دَغَ ندٜرْ لٜݧٛلْ؞ غٛونغَ، شَرٜلْ اٜ وَرَ نغٜلْ کٛو مٛيٜ بَرْطٛعٛنْ ݧُمَيْ اَللَّه حُوَنْتَ؞

3 يِمْٻٜ نغَطَنَيْعٛنْ نٛنْ نغَمْ ٻٜ اَنْدَا ݧَاکٛ مٛ دٛوْ، ٻٜ اَنْدَايَمْ؞

4 اَمَّا مِ وِعُعٛنْکَ نغَمْ تٛ شَرٜلْ نغٜلْ وَطِي شِفْتٛرٛنْ کٛ مبِيمِعٛنْ؞ مِ وِعَايِعٛنْکَ دَغَ اَرَنْدٜ نغَمْ اٜ مِ وٛنْدِ اٜ مٛوطٛنْ؞


کُوغَلْ رُوحُ اَللَّه

5 ‏«‏جٛونِ مِ سٛعّٛتٛ تٛ اٛنْ طٛنْ لِلٛيْطٛيَمْ، فُو اٜ نٛنْ ندٜرْ مٛوطٛنْ وَلَا پَمُطٛيَمْ تٛ نجَحَيْمِ؞

6 جٛونِ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ نغَنِّي نغَمْ مِ وِعِيعٛنْ فُو فِي طُعُمْ؞

7 اَمَّا اٜ مِ وِعَعٛنْ غٛونغَ، نغَمْ ٻٜيْدَارِ مٛوطٛنْ ندِلَّيْمِ؞ نغَمْ تٛ مِ دِلَّايِ، طُمْ طٛنْ بَلَّيْطُمْ وَرَنْتَاعٛنْ؞ اَمَّا تٛ مِ دِلِّي، مِ لِلٛيَيْطُمْ تٛ مٛوطٛنْ؞

8 تٛ طُمْ وَرٛيِي، طُمْ حٛلَّيْ يِمْٻٜ دُونِيَارُ ٻٜ ڤَامَايِ بٛطُّمْ کٛ وٛنِ حَکّٜ، اٜ اَادِلَاکُ اَللَّه، اٜ کِيتَ مَاکٛ؞

9 ٻٜ ڤَامَايِ کٛ وٛنِ حَکّٜ، نغَمْ ٻٜ کٛولَاکِيَمْ؞

10 ٻٜ ڤَامَايِ کٛ وٛنِ اَادِلَاکُ، نغَمْ مِ سٛعّٛتٛ تٛ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ، ندٜنْ اٛنْ ڤُطِّتَتَا نغِعٛنْيَمْ؞

11 ٻٜ ڤَامَايِ کٛ وٛنِ کِيتَ اَللَّه، نغَمْ لَامِيطٛ دُونِيَارُ ندُعُ يَادَکٜ تَپَنَامَ کِيتَ؞

12 ‏«‏اٜ مِ وٛودِ فِي طُطُّمْ طُمْ نغِطُمِ وِيکِعٛنْ، اَمَّا جٛونِ طُمْ تٜدَّنَيْعٛنْ؞

13 اَمَّا شَرٜلْ نغٜلْ رُوحُ اَللَّه کٛلَّيْطُمْ غٛونغَ وَرِي، طُمْ اَنْدِنَيْعٛنْ غٛونغَ فُو؞ طُمْ مٜتَتَا بٛلِيطٜ طٜ حٛورٜ مَاجُمْ، کٛ طُمْ نَنِ تَنْ طُمْ مٜتَتَ، ندٜنْ طُمْ وِعَيْعٛنْ کٛ وَطَتَ يٜىٰسٛ؞

14 رُوحُ طُمْ حٛشَّيْ کٛ مبِيمِ طُمْ وِعَعٛنْکَ، نٛنْ طُمْ حٛلِّرْتَ تٜدُّنغَلْ اَمْ؞

15 فُو کٛ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ وٛودِ، مِنْ جٜيِطُمْ؞ کَنْجُمْ وَطِ مبِيمِ رُوحُ مَاکٛ حٛشَّيْ کٛ مبِيمِ طُمْ وِعَعٛنْکَ؞


نَوْطُمْ ٻٜرْندٜ وَرْتَيْ بٜلْطُمْ ٻٜرْندٜ

16 ‏«‏يٜىٰسٛ طٛعٛ سٜطَّ اٛنْ نغِعَتَايَمْ، ندٜنْ غَطَ شَرٜلْ سٜطَّ اٛنْ نغِعَيْيَمْ؞»‏

17 وٛٻّٜ ندٜرْ تٛکُّٻٜمٛ نغَطِ کَ پَمْپَمْتِرْکِ اٜ ٻٜ مبِعَ، ‏«‏کٛ اٛ يِطِ وِيکِ ندٜ اٛ وِعِعٜنْ يٜىٰسٛ طٛعٛ سٜطَّ اٜنْ نغِعَتَامٛ، ندٜنْ غَطَ شَرٜلْ سٜطَّ اٜنْ نغِعَيْمٛ؟ کَدِنْ اٛ وِعِ نغَمْ اٛ يَحَيْ تٛ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ؞»‏

18 ٻٜ مبِعِ، ‏«‏کٛ اٛ يِطِ وِيکِ ندٜ اٛ وِعِ، ‏‹‏شَرٜلْ سٜطَّ؟›‏ اٜنْ اَنْدَا کٛ اٛ يِطِ وِيکِ؞»‏

19 يٜىٰسُ اٜ اَنْدِ اٜ ٻٜ نغِطِ ٻٜ پَمَمٛ دٛوْ مَاجُمْ، نغَمْ نٛنْ اٛ وِعِٻٜ، ‏«‏اٛنْ مٜدَّ حَکُّندٜ مٛوطٛنْ دٛوْ مَعَنَ کٛ مبِيمِ ندٜ مبِيمِ، ‏‹‏يٜىٰسٛ طٛعٛ اٛنْ نغِعَتَايَمْ، ندٜنْ غَطَ شَرٜلْ سٜطَّ اٛنْ نغِعَيْيَمْ؟›‏

20 اٜ مِ وِعَعٛنْ غٛونغَ، اٛنْ مبٛيَيْ، اٛنْ نغَنَّيْ، اَمَّا يِمْٻٜ دُونِيَارُ مبٜلْمبٜلْتَيْ؞ اٛنْ نَنَيْ نَوْطُمْ ٻٜرْندٜ، اَمَّا نَوْطُمْ ٻٜرْندٜ ندٜنْ وَرْتَيْ بٜلْطُمْ ٻٜرْندٜ؞

21 شَرٜلْ نغٜلْ دٜبّٛ دَݧَتَ اٛ نَنَيْ نَوْطُمْ، نغَمْ شَرٜلْ يَرْکِ بٛنٜ مَاکٛ وَرِي؞ اَمَّا تٛ اٛ دَݧِي ٻِنْغٜلْ مَاکٛ، اٛ يٜجِّتَيْ تٛرَّ کَ اٛ يَرِ، نغَمْ نَنْکِ بٜلْطُمْ ٻِنْغٜلْ دَݧَامَ ندٜرْ دُونِيَارُ؞

22 نٛنْ طُمْ وٛنِ تٛ مٛوطٛنْ؞ جٛونِ طُمْ شَرٜلْ نغٜلْ نَنٛتٛنْ نَوْطُمْ ٻٜرْندٜ، اَمَّا مِ فُطِّتَيْ مِ يِعَعٛنْ، ندٜنْ اٛنْ مبٜلْمبٜلْتَيْ؞ وَلَا بَاوَيْطٛ اِتَّنَعٛنْ بٜلْطُمْ ٻٜرْندٜ؞

23 ‏«‏اٜ ندٜنْ طٛنْ ݧَلْندٜ، اٛنْ تٛرَتَاکٛيَمْ غٛطُّمْ؞ اٜ مِ وِعَعٛنْ غٛونغَ، کٛو طُمٜ طُمْ تٛرِيطٛنْ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ ندٜرْ اِنْدٜ اَمْ، اٛ حٛکَّيْعٛنْ طُمْ؞

24 حَا جٛونِ اٛنْ تٛرَاکِ غٛطُّمْ ندٜرْ اِنْدٜ اَمْ؞ تٛرٜىٰ اٛنْ کٜٻَيْ، نغَمْ وٜلْوٜلٛ مٛوطٛنْ حٜىٰوَ؞


جَالٛرْغَلْ دٛوْ دُونِيَارُ

25 ‏«‏مِ حُوتِرِي مِسَالُ مِ وِعِيعٛنْ فُو طُعُمْ؞ اَمَّا شَرٜلْ اٜ وَرَ نغٜلْ مِ مٜتِرَنْتَاعٛنْ مِسَالُ، اَمَّا مِ مٜتَنَيْعٛنْ اٜ نجَيْرِ دٛوْ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ؞

26 اٜ ندٜنْ طٛنْ ݧَلْندٜ اٛنْ تٛرٛتٛ ندٜرْ اِنْدٜ اَمْ؞ مِ وِعَايِعٛنْ مِ تٛرٛتٛمٛ نغَمْ مٛوطٛنْ؞

27 نغَمْ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ کَنْکٛ اٜ حٛورٜ مَاکٛ اٜ مٛ يِطِعٛنْ؞ اٜ مٛ يِطِعٛنْ نغَمْ اٛنْ نغِطِيَمْ، ندٜنْ اٛنْ کٛولَکٜ دَغَ تٛ مَاکٛ پِوٛيْمِ؞

28 مِ پِوٛيِي تٛ مَاکٛ مِ وَرِ دُونِيَارُ، ندٜنْ جٛونِ مِ اَلَيْ دُونِيَارُ مِ پٜىٰݝَيْ تٛ مَاکٛ؞»‏

29 سٜيْ تٛکُّٻٜ يٜىٰسُ مبِعِمٛ، ‏«‏جٛونِ اَ مٜتَ اٜ نجَيْرِ اَ حُوتِرْتَا مِسَالُ؞

30 جٛونِ اٜ مِنْ اَنْدِ اَ اَنْدِ کٛو طُمٜ، نَاع نَا غٛطّٛ پَمِيمَ پَمْطٜ؞ طُعُمْ وَطِي مِنْ نجَٻِ دَغَ تٛ اَللَّه پِوٛيْطَا؞»‏

31 يٜىٰسُ وِعِٻٜ، ‏«‏جٛونِ اٛنْ کٛولَکٜيَمْ؟

32 شَرٜلْ اٜ وَرَ نغٜلْ يَادَکٜ نغٜلْ وَرِ نغٜلْ طُمْ سَنْکِتَتَعٛنْ، کٛو مٛيٜ سٛعّٛو وُرٛ مُوطُمْ؞ اٛنْ اَلَيْيَمْ مِنْ تَنْ؞ اَمَّا نَاع طُمْ مِنْ تَنْ، نغَمْ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ اٜ وٛنْدِ اٜ اَمْ؞

33 مِ وِعُعٛنْ طُعُمْ نغَمْ کٜٻٛنْ بٜلْطُمْ ٻٜرْندٜ بَرْکَ سُمْڤٛوتِرْکِ اٜ اَمْ؞ ندٜرْ دُونِيَارُ ندُعُ اٛنْ نجَرَيْ تٛرَّ؞ اَمَّا تٛع اٛنْ نغَنُّ، مِ حٜٻِي جَالٛرْغَلْ دٛوْ دُونِيَارُ؞»‏

© 2011, Bible League, All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan