يَحَيَ 1 - اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَوٛلْدٜ کٛکَّيْندٜ يٛنْکِ 1 دَغَ کٛ دُونِيَارُ تَغٜىٰ بِعٜتٜىٰطٛ وٛلْدٜ اٜ طٛنْ، اٜ مٛ وٛنْدِ اٜ اَللَّه، ندٜنْ اٛ اَللَّه؞ 2 دَغَ کٛ دُونِيَارُ تَغٜىٰ بِعٜتٜىٰطٛ وٛلْدٜ اٛنْ اٜ وٛنْدِ اٜ اَللَّه؞ 3 اٛ تَغِي کٛو طُمٜ؞ وَلَا غٛطُّمْ ندٜرْ فُو کٛ تَغَا طُمْ اُمْ تَغِرَايِ لَاوٛلْ مَاکٛ؞ 4 تٛ مَاکٛ يٛنْکِ پِوٛيِ، ندٜنْ يٛنْکِ کِنْ وٛنِ جَيْنغٛلْ يِمْٻٜ؞ 5 جَيْنغٛلْ نغٛلْ اٜ وَطِ کَ يٜيْنَاکِ ندٜرْ ݧِوْرٜ، ݧِوْرٜ بٛو وَاوَايِ جَالَاکِنغٛلْ؞ 6 اٜ وٛودِ غٛطّٛ نٜطّٛ مٛ اَللَّه لِلٛيِ بِعٜتٜىٰطٛ يَحَيَ؞ 7 اٛ وَرِي اٛ اَنْدِنَ يِمْٻٜ حَبَرُ جَيْنغٛلْ نغٛلْ، نغَمْ اٜ لَاوٛلْ مَاکٛ کٛو مٛيٜ جَٻَ جَيْنغٛلْ نغٛلْ؞ 8 نَاع کَنْکٛ وٛنِ جَيْنغٛلْ نغٛلْ؞ اٛ وَرٛيِ اٛ اَنْدِنَ حَبَرُ تَنْ دٛوْ مَاغٛلْ؞ 9 کَنْغٛلْ وٛنِ جَيْنغٛلْ غٛونغَوٛلْ يٜيْنٛتٛونغٛلْ دٛوْ کٛو مٛيٜ؞ نغٛلْ بٛو وَرِي ندٜرْ دُونِيَارُ؞ 10 بِعٜتٜىٰطٛ وٛلْدٜ اٛنْ ندٜنّٛ اٜ مٛ ندٜرْ دُونِيَارُ؞ کٛو ندٜ کَنْکٛ تَغِ دُونِيَارُ، فُو اٜ نٛنْ دُونِيَارُ اَنْدَامٛ؞ 11 اٛ وَرِي تٛ ٻٜ مَاکٛ، اَمَّا ٻٜ نجَٻَايِمٛ؞ 12 اَمَّا فُو جَٻُٻٜمٛ کٛولِيٻٜ اِنْدٜ مَاکٛ، اٛ حٛکِّيٻٜ بَوْطٜ وَرْتُکِ ٻِٻّٜ اَللَّه؞ 13 ٻٜ نغَرْتَايِ ٻِٻّٜ اَللَّه نغَمْ ٻٜ ندَݧَامَ نٛ طُمْ دَݧِرْتَ يِمْٻٜ، کٛو نغَمْ يِمْٻٜ نغِطِ نٛنْ وَطَ؞ اَللَّه اٜ حٛورٜ مُوطُمْ وَرْتِرِٻٜ ٻِٻّٜ مَاکٛ؞ 14 بِعٜتٜىٰطٛ وٛلْدٜ اٛنْ، اٛ وَرْتِي نٜطّٛ، اٛ جٛوطِي ندٜرْ مٜىٰطٜنْ، اٛ کٜوْطٛ يِدّٜ اٜ غٛونغَ؞ اٜنْ نغِعِي تٜدُّنغَلْ مَاکٛ، تٜدُّنغَلْ ٻِطّٛ بَجّٛ پِوٛيْطٛ تٛ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ؞ 15 يَحَيَ حٛکِّي شٜيْدَ دٛوْ مَاکٛ، مٜتِي سٜمْبٜىٰ وِعِي، «دٛوْ اٛعٛ مٜتُنٛومِ ندٜ مبِيمِ، ‹اٛنْ طٛنْ غَرَيْطٛ غَطَ اَمْ اٛ ٻُرِييَمْ مَنْغُ، نغَمْ اٜ مٛ طٛنْ کٛ مِ دَݧٜىٰ؞› » 16 نغَمْ يِدّٜ مَوْندٜ ندٜ اٛ يِطِعٜنْ، اٛ بَرْکِطِنِيعٜنْ اٜنْ فُو، بَرْکَ دٛوْ بَرْکَ؞ 17 اَللَّه حٛکِّي اَتَّوْرَ اٜ لَاوٛلْ مُوسَ، اَمَّا اٜ لَاوٛلْ يٜىٰسُ اَلْمَسِيحُ اٛ حٛلِّي يِدّٜ اٜ غٛونغَ؞ 18 وَلَا نٜطّٛ مٜىٰطُطٛ يِيکِ اَللَّه؞ ٻِطّٛ مَاکٛ بَجّٛ، غٛنْطٛ ندٜرْ ٻٜرْندٜ ݧَاکٛ مٛ دٛوْ، کَنْکٛ حٛلِّعٜنْ نٛ اَللَّه وَعِ؞ يَحَيَ غَطٛووٛ بَڤْتِسْمَ مٜتِي دٛوْ يٜىٰسُ 19 رَا شٜيْدَ طُمْ يَحَيَ حٛکِّ شَرٜلْ کٛ اَرْدِيٻٜ يَحُودَنْکٛعٜنْ ندٜرْ اُرُشَلِيمَ لِلِ وٛٻّٜ اَرْدِيٻٜ دِينَ اٜ لٜىٰوِيَنْکٛعٜنْ تٛ مَاکٛ ٻٜ پَمَمٛ کَنْکٛ اٛ مٛيٜ؞ 20 اٛ وَݧَايِ نٛوتَاکِٻٜ، اَمَّا اٛ وِعِٻٜ اٜ نجَيْرِ، «نَاع مِنْ وٛنِ اَلْمَسِيحُ؞» 21 ٻٜ مبِعِمٛ، «تٛ نَاع اَنْ وٛنِ اَلْمَسِيحُ، تٛو، اَنْ اَ مٛيٜ؟ اَنْ وٛنِ اِلِيَ؟» يَحَيَ نٛوتِي وِعِٻٜ، «کٛو سٜطَّ، نَاع طُمْ مِنْ؞» ٻٜ پَمِمٛ ٻٜ مبِعِ، «اَنْ وٛنِ اٛنْ طٛنْ اَنَّبِيجٛ؟» اٛ وِعِ، «اَاعَ؞» 22 سٜيْ ٻٜ مبِعِمٛ، «تٛو، وِعُمِنْ، اَنْ، اَ مٛيٜ؟ وِعُمِنْ کٛ مِنْ مبِعَتَ لِلٛيْٻٜمِنْ؞ مٛيٜ نٛدِّرْتَا حٛورٜ مَاطَ؟» 23 سٜيْ يَحَيَ وِعِٻٜ کٛ اَنَّبِ اِشَايَ وِعُنٛ، اٛ وِعِ، «مِنْ وٛنِ غٛطّٛ نٛدّٛووٛ ندٜرْ لَدّٜ اٜ وِعَ، ‹ڤٛرْتٜىٰ لَاوٛلْ نغَمْ جٛومِرَاوٛ؞› » 24 سٜيْ وٛٻّٜ فَارِسَنْکٛعٜنْ ٻٜ طُمْ لِلِ 25 پَمِمٛ مبِعِ، «تٛ نِ نَاع اَنْ وٛنِ اَلْمَسِيحُ، کَدِنْ نَاع اَنْ وٛنِ اِلِيَ، کٛو اٛنْ طٛنْ اَنَّبِيجٛ، نغَمْ طُمٜ نغَطَنْتَا يِمْٻٜ بَڤْتِسْمَ؟» 26 يَحَيَ وِعِٻٜ، «اٜ مِ وَطِرَ بَڤْتِسْمَ اٜ ندِيَمْ، اَمَّا ندٜرْ مٛوطٛنْ اٜ وٛودِ غٛطّٛ مٛ اٛنْ اَنْدَا، 27 غَرٛيَيْطٛ غَطَ اَمْ؞ مِ فٛتَايِ فِتُّکِ لٛکُّلِّ ڤَطٜ مَاکٛ؞» 28 فُو طُعُمْ طُمْ وَطِي تٛ بٜتَنِ فٛنْغٛ شَانغٛلْ اُرْدُنْ، تٛ يَحَيَ وَطَتَ بَڤْتِسْمَ؞ کَرٛورِ اَللَّه 29 غَطَ طُعُمْ وَطِي ندٜ فِنِ يَحَيَ يِعِ يٜىٰسُ اٜ وَرٛيَ تٛ مُوطُمْ، اٛ وِعِ، «رَا کَرٛورِ اَللَّه، اِتَّيْندِ حَکّٜىٰجِ دُونِيَارُ! 30 اٛعٛ دٛوْ مَاکٛ مٜتَيْنٛومِ ندٜ مبِيمِ، ‹غٛطّٛ اٜ وَرَ غَطَ اَمْ اٛ ٻُرِييَمْ مَنْغُ، نغَمْ اٜ مٛ طٛنْ کٛ مِ دَݧٜىٰ؞› 31 مِنْ اٜ حٛورٜ اَمْ مِ اَنْدَامٛ، اَمَّا مِ وَرِي اٜ مِ وَطِرَ بَڤْتِسْمَ اٜ ندِيَمْ نغَمْ اٛ وَنْغِنَنٜىٰ يِمْٻٜ اِسْرَاعِيلَ؞» 32 سٜيْ يَحَيَ حٛکِّ شٜيْدَ وِعِ، «مِ يِعِي رُوحُ اَللَّه اٜ جِڤّٛيٛو دَغَ دٛوْ بٛ فٛوندُ، طُمْ جٛوطِي دٛوْ مَاکٛ؞ 33 مِنْ اٜ حٛورٜ اَمْ مِ اَنْدَامٛ، اَمَّا لِلٛيْطٛيَمْ مِ وَطِرَ بَڤْتِسْمَ اٜ ندِيَمْ وِعِيَمْ، ‹نٜطّٛ مٛ نغِيطَا رُوحُ اَمْ جِڤّٛيَکٜ دَغَ دٛوْ جٛوطِي دٛوْ مَاکٛ، کَنْکٛ وٛنِ غَطِرَيْطٛ بَڤْتِسْمَ اٜ رُوحُ اَمْ؞› » 34 طٛنْمَا يَحَيَ وِعِ، «مِ يِعِيطُمْ، مِ شٜيْدَکٜ کَنْکٛ وٛنِ ٻِطّٛ اَللَّه؞» اَرْتُٻٜ تٛکُّکِ يٜىٰسُ 35 طٛنْمَا غَطَ طُعُمْ وَطِي ندٜ فِنِ يَحَيَ اٜ دَرِي کَنْکٛ اٜ تٛکُّٻٜمٛ طِطٛ، 36 سٜيْ اٛ يِعِ يٜىٰسُ اٜ پَٻّٛو، اٛ وِعِ، «رَا کَرٛورِ اَللَّه!» 37 ندٜ تٛکُّٻٜمٛ طِطٛ ٻٜنْ نَنِ اٛ وِعِي نٛنْ، سٜيْ ٻٜ تٛکِّ يٜىٰسُ؞ 38 يٜىٰسُ وَيْلِتِي يِعِ اٜ ٻٜ تٛکِّمٛ، اٛ وِعِٻٜ، «طُمٜ طَٻِّتٛتٛنْ؟» ٻٜ مبِعِمٛ، «رَبِّ، تٛيٜ نجٛوطٛتٛطَا؟» مَعَنَ «رَبِّ» وٛنِ «مٛودِبّٛ؞» 39 اٛ وِعِٻٜ، «نغَرٜىٰ، نغِعٛنْ؞» اٜ شَرٜلْ نغٜلْ طُمْ نجَمْندِ نَيِ اَلَاسَرَ؞ سٜيْ ٻٜ تٛکِّمٛ ٻٜ نغِعِ تٛ اٛ جٛوطٛتٛو، ٻٜ کِرْتِدِ اٜ مَاکٛ؞ 40 غٛعٛتٛ ندٜرْ يِمْٻٜ طِطٛ نَنْٻٜ کٛ يَحَيَ وِعِ تٛکِّ يٜىٰسُ ٻٜنْ وٛنِ اَنْدِرَاوُسْ مِݧِرَاوٛ سِيمَنْ بِيتُرُسْ؞ 41 اَرْتُطُمْ اَنْدِرَاوُسْ تَوِ مَوْنِرَاوٛ مَاکٛ سِيمَنْ، اٛ وِعِمٛ، «مِنْ کَوْرِي اٜ اَلْمَسِيحُ،» وَاتٛ شُٻَاطٛ اَللَّه؞ 42 سٜيْ اٛ يَارِ سِيمَنْ تٛ يٜىٰسُ؞ يٜىٰسُ رَارِ سِيمَنْ اٛنْ وِعِمٛ، «اَنْ وٛنِ سِيمَنْ ٻِطّٛ يَحَيَ؞ طُمْ نٛدِّرْتٜ کٜىٰفَسْ؞» مَعَنَ کٜىٰفَسْ وٛنِ بِيتُرُسْ، وَاتٛ «حَيْرٜ؞» يٜىٰسُ نٛدِّي فِلِبُسْ اٜ نَتَانِيَلْ 43 غَطَ طُعُمْ وَطِي ندٜ فِنِ يٜىٰسُ سُٻِ يَحَ لٜيْدِ غَلِيلِ؞ سٜيْ اٛ تَوِ فِلِبُسْ، اٛ وِعِمٛ، «تٛکَّمْ؞» 44 فِلِبُسْ بٛو اٛ نٜطّٛ غَرِيرِ بٜتَسَيْدَ؞ کَيْرِ وٛنِ غَرِيرِ اَنْدِرَاوُسْ اٜ بِيتُرُسْ؞ 45 سٜيْ فِلِبُسْ يَحِ تَوِ نَتَانِيَلْ وِعِمٛ، «مِنْ کَوْرِي اٜ اٛنْ طٛنْ نٜطّٛ مٛ مُوسَ وِنْدِ دٛوْ مُوطُمْ ندٜرْ اَتَّوْرَ، مٛ اَنَّبٛعٜنْ مَا مبِنْدِ دٛوْ مَاکٛ، وَاتٛ يٜىٰسُ ٻِطّٛ يُسُفُ پِوٛيْطٛ غَرِيرِ نَجَرَتْ؞» 46 نَتَانِيَلْ وِعِ فِلِبُسْ، «اٜ يِيکِ مَاطَ غٛطُّمْ بٛطُّمْ وُرْتٛيْتٛ نَجَرَتْ؟» فِلِبُسْ وِعِمٛ، «وٛرٛيْ، نغِعَا؞» 47 ندٜ يٜىٰسُ يِعِ نَتَانِيَلْ اٜ وَرٛيَ تٛ مُوطُمْ، سٜيْ مٜتِ دٛوْ مَاکٛ، وِعِ، «رَا اِسْرَاعِيلَنْکٜىٰجٛ مٛ غٛونغَ مٛ فٜوَتَا؞» 48 نَتَانِيَلْ پَمِ يٜىٰسُ وِعِ، «نٛ وَطِ اَنْدُطَايَمْ؟» يٜىٰسُ وِعِمٛ، «مِ يِعِيمَ لٜيْ لٜکِّ اِبِّ کٛ فِلِبُسْ نٛدُّمَا؞» 49 نَتَانِيَلْ وِعِمٛ، «مٛودِبّٛ، اَنْ وٛنِ ٻِطّٛ اَللَّه! اَنْ وٛنِ لَامِيطٛ اِسْرَاعِيلَ؞» 50 يٜىٰسُ وِعِمٛ، «اَ حٛولِيَمْ نغَمْ مِ وِعِيمَ مِ يِعِيمَ لٜيْ لٜکِّ اِبِّ؟ اَ يِعَيْ فِي طُطُّمْ ٻُرْطُمْ طُعُمْ؞» 51 سٜيْ يٜىٰسُ ٻٜيْدِ وِيکِٻٜ، «اٜ مِ وِعَعٛنْ غٛونغَ، اٛنْ نغِعَيْ دٛوْ مَٻِّتَکٜ، مَلَاعِکَعٜنْ اَللَّه اٜ پٜنْتَ اٜ نجِڤّٛيٛو يٜىٰسٛ ٻِي نٜطّٛ؞» |
© 2011, Bible League, All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.