रोमि 11 - Muria Far Westernइस्रायेल लोकुरकुन परमेस्वरना दया 1 ते बाताल परमेस्वर आपुना इस्रायेल लोकुरकुन तासितुर इन्जोर नना पुच्चेमान्तोना। बसकेय आयो! बाक्याकि नना वने इस्रायेल लोकुरकनिगेडाल, अब्रहामना पिळिताल बिन्यामिना वंशताल मन्तोना। 2 परमेस्वर पहलेटाले आचतोर ओर इस्रायेल लोकुरकुन ओर तासिवोर। परमेस्वरना पोल्लो वेहवाल एलियालना बारेते पवित्र पुस्तकतिगा बाताल कोटता मन्ता इन्जोर निमाट पुन्तोरिट? 3 ओर एलियाल इस्रायेल लोकुरा विरोदते, “हे प्रबु ओरक नियोर परमेस्वरना पोल्लो वेहवालोरकुन हव्कतुरक। अनि निया आरादना कियान साटि दोहच मतांग ओव वेदिहकुन नाश कितुरक। ओरागडाल नना वरोरे पिस्तोना अनि ओरक नाकुन वने हव्काना कोसिस कियाला आतोरक” इन्जोर परमेस्वरतुन विनन्ति कितोर। 4 मति परमेस्वर ओन बाताल उत्तर हितुर? “बाल पोरोयता पेनता मुने आरादना केवोरक इदाम सात हजार लोकुरकुन नावा साटि नना पिसिहिच इरतोना” इन्जोर परमेस्वर उत्तर हितुर। 5 अनि इदामे नेन्ड वने मन्ता परमेस्वर आपुनोर यहुदिलोकुरकुन दया किस हुचुलोर लोकुरकुन आचुन इरतोर अदामे इदेकवनाह हुचुलोर लोकुरक परमेस्वरनिगा विस्वास इरान्तोरक। 6 अनि ओरा बोदायि सोबाय बुतोता कारणते आयो मति ओरकुन दया किस परमेस्वर ओरकुन आचतोर; ओरा बुतोता कारणते ओरकुन आच मनेर ते ओना दया बेकार मन्ता। 7 ते बाताल आतु? इस्रायेल लोकुरक परमेस्वरना मुने येताना योग्य आयाना कोसिस किन्दुरक मति ओरक आय परोरक। मति परमेस्वर आचतोर ओर लोकुरक परमेस्वरना मुने येताना योग्य बनेमान्तोरक अनि पिसतोर सबोय लोकुरा मन्दुन कटोर बनेकितोर। 8 अनि ओरकुन परमेस्वरना पोल्लोता अनुसार अदाम आतु: “परमेस्वर ओरकुन होचहान लेहका कितुर इन्जोर ओरक बाताले समजेमाय परोरक। अनि कोन्डांग मन्ज वने ओरक हुळिला परोरक अनि कविंग मन्ज वने ओरक केन्जिला परोरक अनि इदेकवनाह इदामे आयिला आता” इदाम परमेस्वरना पोल्लोतिगा कोटता मन्ता। 9 अनि दावुद राजाल वने इन्तोर: “ओरा जेवन किस गिरदा कियानाय ओरा साटि जालि अनि फासा बनेमायि अनि ओरा आशिरवादे ओरकुन अडिय मुटाना कारण बनेमायि। अनि ओरक बोद किन्तोरक अदेन साटि ओरकुन दन्ड पुटि; 10 अनि ओरांग कोन्डांग आन्दराल आस ओरकुन बारायि दिसमाकि; अनि ओरक पकाय वजा ताहान्तोरक इन्जोर ओरा मुरसुल दरोज वकि” इदाम दावुद राजाल वने इन्तोर। यहुदि आयोर लोकुरक वने पिसानुर 11 ते ओरक कोदोर हिस अडिय अरतुरक अनि बसकेय तेदिला परोरक इदाम आन्ता बहे इन्जोर नना पुच्चेमान्तोना। बसकेय आयो! मति ओरक परमेस्वरना आग्या मानेमायोर इन्जोर परमेस्वर यहुदि आयोर लोकुरकुन पिसितुर, इदेनते यहुदिलोकुरकुन हेवा आयि। 12 अनि परमेस्वर ओरा साटि इरस मतोर ओद पिसाना ओरक स्विकार केवोर इन्जोर दुनियाता सबोय यहुदि आयोर लोकुरकुन ओद आशिष पुटतु ते पजा ओरक यहुदि लोकुरक परमेस्वरना पिसानातुन स्विकार कियानुर ते ओरा द्वारा दुनियाता लोकुरकुन पकाय आशिष पुटार। 13 इदेक नना यहुदि आयविट मिकुन इन्तोना बाक्याकि निमाट यहुदि आयोर लोकुरक साटि परमेस्वर नाकुन लोहतोर, 14 बदामे आयि निमाट यहुदि आयोर लोकुरकुन हुळस नावोर आपुनोर यहुदिलोकुरकुन हेवा आयिला पहाजे अनि अदाम ओरागडाल हुचुलोर लोकुरा पिसाना आयिला पहाजे इन्जोर नना आपुना सेवातुन पकाय मह्त्वाता मानेमान्तोना। 15 बाक्याकि परमेस्वर यहुदिलोकुरकुन स्विकार केवोर असके परमेस्वरताल लक मतोरक ओर यहुदि आयोर लोकुरक परमेस्वरनासंग सोबाय संबन्द बनेमात। इन्जोर यहुदिलोकुरक परमेस्वरिन स्विकार कियानुरक ते ओरक हातोरिगाडाल जिवेमास तेदान्तोर ओरा लेहका आयनुर। 16 अनि परमेस्वरतुन मावा भेट हिता पहलेटा भाग पवित्र मन्ता ते ओद पिस्ता भाग वने पवित्र मन्ता; अनि बोदायि मराता हिरक सोबाय मन्तांग ते ओद मराता कोहक वने सोबाय मन्तांग। 17 यहुदिलोकुरक इदाम जयतुन मरा लेहका मन्तोरक ओरकुन सोबाय कायांग हियान साटि परमेस्वर आपुनास उरसतोर अनि संभाले कियाला आतोर। मति आपुनास केळातिगा मोळियान्ता ओद मरा लेहका निमाट यहुदि आयोर लोकुरक मन्तोरिट। इदेक परमेस्वर उरसता मराता हुचुक कोहक कदियतोर अनि केळाता मराता कोहक लेहका मन्तोरिट मिकुन परमेस्वर उरसता मरातिगा कलम किस जोळेकितोर इन्जोर निमाट वने हिरकतासंग जोळेमातोरिट अनि मिकुन वने ओव हिरकताल लाव पुटान्ता। 18 सोबाय कोहकुन कदियस मिकुन ओदे मरातिगा कलम कितोर ते निमाट घमन्ड केमाट अनि निमाट घमन्ड किन्तोरिट ते निमाट हिरकुन संभाले केविट मति हिरक मिकुन संभाले किन्तांग इन्जोर आटवन इराट। 19 “मराता बोद खरोय कोहक मन्तांग अवेहकुन कदियस नाकुन कलम लेहका जोळेकितोर” इन्जोर निमाट वेहकिट। 20 इद खरोय मन्ता। ओर यहुदिलोकुरक मसिनिगा विस्वास इरोरक इन्जोर ओरकुन कदियस वाटतोर मति निमाट विस्वास इरतिट इन्जोर मिकुन जोळे किस कलम कितोर इन्जोर निमाट घमन्ड केमाट। मति वरियसोर मन्ट। 21 बाक्याकि परमेस्वर खरोय कोहकुन तासितोर ते निकुन वने ओर तासिया परान्तोर। 22 इन्जोर निमाट केवल परमेस्वरना दयातुने हुळमाट मति ओना कटोर स्वभावतुन वने हुळाट। अनि बोर ओन मानेमायोर ओरा साटि ओर पकाय कटोर मन्तोर। मति निमाट ओना विस्वासते मनकिट ते मिकुन ओर दया किन्तोर, आयो ते मिकुन वने ओव कोहक लेहका कदियनुर। 23 अनि ओरक इस्रायेल लोकुरक असा विस्वास कियाला लाकतुर ते ओरकुन वने कलम किस मरातिगा जोळेकियानुर बाक्याकि परमेस्वर ओरकुन असा कलम किस जोळेकिया परान्तोर। 24 अनि निमाट स्वभावते जयतुन पोरोयता केळा मराता कोहक लेहका मतोरिट मति परमेस्वर मिकुन कदियस जयतुन पोरोयता सोबाता मरातुन कलम किस जोळेकितोर। इदाम किस बोद आयिला आयो पहाजे ओद पोल्लो परमेस्वर कितुर ते सोबाता जयतुन मराता बचोक कोहकुन परमेस्वर मुनेय कदिस मतोर अवेहकुन असा ओदे मरातिगा कलम किस जोळेकिया परान्तोर। परमेस्वरना दया सबोय लोकुरक साटि मन्ता 25 हे नावोर बायि-दादालोरक, निमाट आपुनतुन हुश्यार समजेमायमाट इन्जोर निमाट परमेस्वरना द्वारा मकिहता रहस्यता पोल्लो पुन्ट इदाम नावा इच्चा मन्ता। अनि इस्रायेलतोर हुचुलोर लोकुरा मन कटोर आता। मति इद कटोर मन दरोज साटि हिले अनि बचोक यहुदि आयोर लोकुरकुन परमेस्वर आचतोरक ओरक सबोय लोकुरक परमेस्वरना हेरे वायनुर। अदेना पजा ओरा कटोर मन बदलेमायार इन्जोर परमेस्वरना द्वारा इदेकवनाह मकिहता रहस्य पोल्लो मन्ता। 26 अनि इद रितिते सबोय इस्रायेल लोकुरा पिसाना परमेस्वर कियानुर बाक्याकि “पिसियवाल सियोनताल वायनुर अनि ओरक याकुबना पिळिता लोकुरनिकेडाल ओरा सबोय खराब बुतोतुन लक कियानुर। 27 अनि नना ओर लोकुरा पापतुन मापि किसिका असके इद नना ओरक लोकुरासंग कियाना करार मन्दार” इदाम पवित्र पुस्तकतिगा कोटता मन्ता। 28 अनि ओरक इस्रायेल लोकुरक सुसमाचारतुन स्विकार केवोरक इन्जोर ओरक परमेस्वरना दुश्मन बनेमातोरक, अनि इद निमाट इस्रायेल आयोर लोकुरा फायदासाटिय मन्ता। मति परमेस्वर ओरकुन मया किन्तोर बाक्याकि परमेस्वर इस्रायेल लोकुरा आजि-दादा लोरकुन वाचा हिस मतोर इन्जोर ओरक इस्रायेल लोकुरकुन परमेस्वर आचतोर। 29 परमेस्वर आचुन वरदान हिन्तोर ओर लोकुरा बारेते ओर बसकेय आपुना मन बदले केवोर। 30 निमाट मुने परमेस्वरना आग्यातुन मानेमायवि आन्दिट मति इदेक ओरक इस्रायेल लोकुरक परमेस्वरना आग्यातुन स्विकार केवोरक इन्जोर निमाट यहुद आयोर लोकुरकुन परमेस्वरना दया पुटता अदामे, 31 मिकुन बदाम दया आता अदामे ओरकुन वने उन्दि दिया दया आयार इन्जोर ओरक इदेक ओना आग्या मानेमायोर। 32 परमेस्वर उन्दि दिया सबोय लोकुरकुन आपुना दया किया परिर इन्जोर सबोय लोकुरकुन आपुना आग्या मानेमायोर इदाम सन्दि हितोर। परमेस्वरना स्तुति 33 वा! वा! परमेस्वर ओना दन, बुद्धि अनि ग्यानते बाताल आयि कितोर ओद बोने समजेमायो! अनि ओना बुतो कियाना रितितुन वने बोरे समजेमाय परोर! 34 बाक्याकि “प्रबुना मन्दा विचारतुन बोर समजेमातोर? अनि बोर ओन सल्ला हिया परान्तोरक? 35 अनि बोरे परमेस्वरिन मुने बाताले हितोर अदेना बदला परमेस्वर ओन हिया लागार बहे?” इदाम पवित्र पुस्तकतिगा कोटता मन्ता। 36 बाक्याकि ओरे सबोय आयि बनेकितोर अनि ओनाय द्वारा सबोय आयि आन्ता। अनि सबोय आयि ओनाय मन्ता। सबोय काळते ओना हजोर आदर आसोर मनि। आमिन। |
© (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.