Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

बुतोंग 9 - Muria Far Western


शावुल प्रबु येसुन मिलेमान्तोर
( बुतोंग २२:६-१६ ; २६:१२-१८ )

1 शावुल इदेकवनाह प्रबुना चेलालोरकुन धमकि हियाना अनि हव्काना बुतो किसोर मतोर। ओर हजोर याजकना हेरे हन्जुन

2 मसि विस्वास येतितोर बोरे मानेय या आसकिन हापळेमायनुंग ते ओरकुन दोहच येरुसलेम तरीर इन्जोर ओन दमासकस सहेरता यहुदि लोकुरा समाज मन्डिलि साटि येरुसलेमता मुक्य याजकना कयदाल अदिकारता चिटिंग तलकतुर।

3 शावुल मुक्य याजकना कयदाल ओद अदिकारता चिटिंग येचुन हुचुलोर लोकुरासंग हनेक हनेक दमासकस सहेरता हेरे अवतुर असके हुरहायने आबारताल ओना नालुंगास बासा उन्दि हजोर ज्योति मान्जतु।

4 अनि ओर जागातिगा अरतुर, “हे शावुल, हे शावुल, निमा नाकुन बाक्या सतेह किन्तोन?” इदाम ओन इन्ताना उन्दि लेंग ओर केन्जतुर।

5 “हे प्रबु, निमा बोर आन्दि?” इन्जोर शावुल पुच्चेमातुर। “निमा पकाय तकलिप हिन्तोन ओर येसु नना आन्दान।

6 मति इदेक निमा तेदस सहेरतिगा हन; अनि अगा निमा बाताल कियाला पहाजे इन्जोर निकुन वेहानुर” इदाम इतुर।

7 ओनासंग मतोरक ओद पोल्लोते केन्जिन्दुरक मति बोने हुळोर आन्दुरक इन्जोर ओरक वरियस कमेक मतोरक।

8 असके शावुल जागातिगाडाल तेदितुर अनि कोन्डांग तरियतुर असके ओन बाराय दिसो आतु, अनि ओनासंगे मतोरक ओना कय पयस दमासकस सहेरतिगा ओतुरक।

9 ओर मून्ड दियांगवनाह हूळ परोर आतुर, अनि बाताले तिनोर अनि उन्नोर आतुर।


शावुल बपतिस्मा येतिन्तोर

10 दमासकस सहेरतिगा हनन्याह पोरोयतोर मसिना वरोर चेलाल मतोर, ओन प्रबु दर्शन हिस “हे हनन्याह!” इन्जोर केयतुर। “हा, प्रबु नना इगा मन्तोना!” इन्जोर ओर उत्तर हितुर।

11 असके प्रबु ओन इतुर, “निमा तेदचुन ‘सिदो हरि’ पोरोयता गलितिगा हन्जुन यहुदाना लोतिगा तुरतुस सहेरतोर वरोर शावुल पोरोयतोर मानेयतुन पुच्चेमाम, हुळा! ओर यहुदाना लोतिगा इदेक प्रार्थना कियाला आतोर,

12 अनि शावुल उन्दि दर्शन हुळतुर: हनन्याह पोरोयतोर वरोर मानेय आपुना हेरे वास आपुना पोरो ओना कय इरतुर असके असा हूळ परतुर” इन्जोर इतुर।

13 अनि हनन्याह उत्तर हितुर: “हे प्रबु, येर मानेय येरुसलेमतिगा निया पवित्र लोकुरासंग हजो-हजोह खराब बुतो कितोर इन्जोर पकाय लोकुरकनिकेडाल नना येर मानेयना बारेते केन्जतोना।

14 इदेक ओन दमासकसनिकेडाल वने वातुर। निया पोरोय येतितोरक सबोयलोरकुन दोहिर इन्जोर मुक्याल याजक लोकुरकनिकेडाल अदिकार पत्र ओना हेरे मन्ता” इन्जोर हनन्या उत्तर हितुर।

15 मति प्रबु ओन इतुर, “निमा हन, बाक्याकि ओर ते यहुदि आयोर लोकुरकुन अनि राजाहकुन अनि इस्रायेल लोकुरा मुने नावा पोरोय तोहान साटि नना आचतोर सेवक मन्तोर।

16 अनि नावा पोरोय साटि ओन बदाम-बदाम पकाय तकलिप लागार इन्जोर नना ओन वेहका” इन्जोर इतुर।

17 असके हनन्याह तेदचुन ओद लोतिगा हन्जुन शावुलना पोरो आपुना कय इरस इतुर, “हे तमो शावुल, निमा असा हुळिला पहाजे अनि पवित्र आत्माता पुरा नियत्रणते आयिला पहाजे इन्जोर निमा वायानपा हरिते दिस मतोर ओर प्रबु येसु नाकुन मिया हेरे लोहतोर” इन्जोर इतुर।

18 अनि सान्डेय ओना कोन्डांग लोपाडाल मिळतेंग लेहका अरतुंग अनि ओर हुळिला लागस तेदचुन बपतिस्मा येतितुर।

19 पजा जेवनकिस लाव पुटहितुर। अनि ओर दमासकस सहेरतिगा मतोर चेलाह लोकुरासंग ओर हुचुक दियांग मतोर।


दमासकस सहेरतिगा शावुल येसुना सोबाता पोल्लो वेहान्तोर

20 अनि शावुल सान्डेय यहुदि लोकुरा समाज मन्डिलिंगतिगा हन्जुन येसुये परमेस्वरनोर मरि आन्दुर इन्जोर येसुना बारेते वेहिला लागतुर!

21 असके सबोय केन्जवालोर चकेमास इन्दिला लागतुरक, “येरुसलेमतिगा येसुना पोरो विस्वास किन्तोर लोकुरकुन नाश किन्तोर बाताल येर ओरे आयोर बहे? अनि इगा वने येसुनिगा विस्वास किन्तोर लोकुरकुन पयस ओरकुन दोहच मुक्या याजक लोकुरा हेरे ओयिर इन्जोर ओर वातुर” इन्जोर इतुरक।

22 मति शावुलना वळकाना असा असा पकाय लाववाले आसोर येसु येरे मसि आन्दुर इदाम तोहचुन ओर दमासकस सहेरतिगा मन्वालोर सबोयि यहुदि लोकुरा टोडितुन बन्द किसोर मतोर।


शावुलिन हव्कान साटि यहुदि लोकुरा योजना

23 पकाय दियांग आतुंग असके यहुदिलोकुरक मिलेमास शावुलिन हव्काना योजना कितुर।

24 मति ओरा योजनातुन शावुल पुतुर; ओरक ते ओन हव्कान साटि नरकापलिंग सहेरता पाटकतिगा केपालोरकुन इरतुरक।

25 मति नरका ओनोर चेलालोर ओन बूटितिगा उपिहतुरक अनि सहेरता गुटता बुकाताल वळहिच ओन अडिय रेहचितुरक।


येरुसलेमतिगा शावुल येसुना सोबाता पोल्लो वेहिन्तोर

26 शावुल येरुसलेमतिगा अवतपा ओर चेलालोकुरासंग मिलेमास मन्दाना पकाय कोसिस कितुर, मति ओर वने येसुना चेलाल आन्दुर इदाम ओरकुन विस्वास आयो आन्दु इन्जोर सबोय चेलालोरक ओन वरियन्दुरक।

27 मति बरनबास ओन येचुन येसुना खास चेला लोकुरा हेरे ओतुर। येर दमासकस हन्दानपा हरितिगा प्रबुन हुळतुर अनि प्रबु येनासंग पोल्लोंग कितुर अनि पजा दमासकस सहेरतिगा येसुना बारेते हिमतते वेहतुर इन्जोर बरनबास ओरकुन वेहतुर।

28 अनि पजा शावुल येसुना खास चेला लोकुरासंग सबोय येरुसलेमतिगा हन्जोर-वासोर प्रबुना बारेते हिमते वेहचोर मतोर।

29 अनि युनानि बोलि वळकवालोर यहुदिलोरासंग ओर वळकाना अनि वाद-विवाद किन्दुर, मति ओरक ओन हव्काना कोसिस कियाला लागतुर।

30 दुसरो विस्वासि लोकुरक इद पुन्ज ओन कयसरिया सहेरतिगा ततुरक अनि अगडाल तरसुस सहेरतिगा लोहतुर।

31 अनि पजा सबोय यहुदि अनि गलीलि अनि सामरि प्रदेशतिगा मसिलोकुरा सभातुन शान्ति पुटतु अनि विस्वासि लोकुर प्रबुना वरेते ताकसोर अनि पवित्र आत्माता मदतते आपुना विस्वासतिगा मजबुत आस विळसोर हतुर।


लुदा अनि याफा सहेरतिगा पतरसना द्वारा अत्भुत बुतो तोहिन्तोर।

32 पजा पतरस सबोय जागातिगा वलियसोर लुदा सहेरतिगा मन्जोर मतोर पवित्र लोकुरा हेरे वने अवतुर।

33 अगा ओन एनियास पोरोयतोर लकवा बिमारितोर वरोर मानेयिन मिलेमातुर, ओर आट वरसाताल कटुलतिगा अरस मतोर।

34 पतरस ओन इतुर, “हे एनियास! येसु मसि निकुन सुदरे किन्तोर। तेदा, आपुना बोतरि ताहा” इन्जोर इतुर; असके ओर सान्डेय तेदस नितितुर।

35 असके लुदा अनि शारोनतोर सबोय मन्वालोर अनियासिन हुळस प्रबुनिगा विस्वास कितुरक।

36 याफातिगा तबिता पोरोयता उन्दि विस्वासि आळ मन्जोर मता। (अदेना पोरोयता अर्थ कोडराल इन्जोर मता)। ओद पकाय सोबाय बुतो अनि दान किसोर मता।

37 अवे दियाते ओद बिमार आस हातु, अनि ओव अदेन एर तुंगस पोरोडा माळिता खोलितिगा इरतुंग।

38 लुदा सहेर याफा सहेरता हेरे मता, इन्जोर पतरस अगा मन्तोर इदाम चेलालोर केन्जचुन, “मावा हेरे वायान साटि बेरा केमा” इन्जोर विनन्ति कियान साटि इवुर मानेयकुन ओना हेरे लोहतुर।

39 असके पतरस ओरासंग हतुर, पतरस अगा अवतपा ओरक पतरसिन पोरोडा माळिता खोलितिगा ओतुर। अगा सबोय रान्डिह आसक किलसोर पतरसना हेरे वास नितितुंग, अनि तबिता ओरासंग मन्दानपा बनेकिता कुरतांग अनि सन्दरांग पतरसिन तोहिला लागतुंग।

40 असके पतरस सबोय लोकुरकुन बाहरो लोहतुर अनि मिन्डांग टेकेकिस प्रार्थना कितुर अनि तबिताना मुरुदातिके हुळस इतुर, “हे तबिता, तेदा।” असके ओद आपुना कोन्डांग तरियतु, अनि पतरसिन हुळस तेदस उदित।

41 ओर कय हिस अदेन तेहतुर, अनि पजा परमेस्वरना पवित्र लोकुरक अनि रान्डिह आसकुन लोपा केयस अदेन जिवित मन्ता इन्जोर तोहतुर।

42 इद पोल्लो सबोय याफातिगा फयलेमातु अनि पकाय लोकुरक प्रबुनिगा विस्वास कितुरक।

43 अनि पतरस याफा सहेरतिगा तोलांगता बुतो केवाल शिमोना लोतिगा पकाय दियांगवनाह मन्दुर।

© (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan