Vakatekivu 3 - AI VOLA TABUSa dauveretaki Ivi na gata, ka rawai koya, 1-7. Sa tarogi rau kina ko Jiova, 8-13. Sa cudruvi na gata, 14. Sa yalataki nai Vakabula, 15. Sa cudruvi na alewa, 16. Sa cudruvi ko Atama, 17-19. A nodraui sulu eliu, 21. Sa rau vakasevi mai Iteni, 22-24. 1 IA sa vuku na gata ka lialia na manumanu kecega ni vanua ka cakava na Kalou ko Jiova. A sa kaya ko koya vua na alewa, Oi, ka sa kaya bagi na Kalou mo drau kakua ni kania na vua ni veikau kecega e na were, ne? 2 A sa kaya na alewa ki na gata, Keirau sa karua na vua ni veikau e na were: 3 ia na vua ni kau ga sa tu e loma ni were, sa kaya kina na Kalou, Drau kakua ni kania, drau kakua talega ni tara, de drau mate. 4 A sa kaya na gata vua na alewa, Drau na sega dina ga ni mate: 5 ni sa kila na Kalou e na siga drau na kana maikina ena qai yadra na matamudrau; ia drau na vaka na Kalou, ni drau na kila na ka vinaka kei na ka ca. 6 Ia ni sa kunea na alewa ni sa yaga na kau me kakana, a sa ka me gadreva na mata, a sa kau domoni me mai vuku kina, sa qai tauca na vuana, ka kania; ka solia talega vua na watina erau tiko kaya, a sa kania ko koya. 7 A sa qai yadra na matadrau, a rau sa kila ni rau sa luvawale: a rau a cula vata na drau ni lolo, ka cakava vei rau nai sulu. 8 A rau a rogoca na domo ni Kalou ko Jiova ni sa lako voli e na were, ni sa mu-dremudre na siga: a rau sa vunitaki rau ko Atama kei na watina mai na mata ni Kalou ko Jiova, e na loma ni veikau ni were. 9 A sa kaci vei Atama na Kalou ko Jiova, a sa kaya vua, Sa tiko evei ko iko? 10 A sa kaya ko koya, Kaʼu a rogoca na domomu e na were, ia kaʼu a qai rere, e na vuku niʼu a luvawale; kaʼu a qai vunitaki au. 11 A sa kaya, O cei sa tukuna vei iko ni ko sa luvawale? O sa kana beka mai na kau kaʼu a vunautaka vei iko mo kakua ni kana maikina? 12 A sa kaya ko Atama, Na alewa, o koya ko a solia me keirau tiko kaya, o koya ga sa solia vei au na vua ni kau, kaʼu a qai kana. 13 A sa kaya na Kalou ko Jiova vua na alewa, A cava na ka o qo ko sa qai cakava? A sa kaya na alewa, Sa cakacaka vaqaseqase vei au na gata, kaʼu a qai kana. 14 A sa kaya na Kalou ko Jiova ki na gata, E na vuku ni ko a cakava na ka o qo, o na cudruvi vakalevu vei ira na manumanu e yavai va, vei ira talega na manumanu tawa lasa kecega ni vanua: o na dolo ga e ketemu, o na kania talega na kuvu ni soso, e na veisiga kecega ko sa bula kina: 15 ia kaʼu na vakaveimecakitaki kemudrau kei na alewa, kei na nomu kawa kei na nona kawa; ena qaqia na ulumu ko koya, ia ko na qaqia na bukubuku-ni-yavana. 16 Sa kaya ko koya vua na alewa, Au na vakalevuiaka vakalevu na nomu rarawa ni ko sa kunekune: ko na daurarawa ni ko sa vakasucu gone; ia ko na qaravi koya na watimu, ena lewai iko talega ko koya. 17 A sa kaya vei Atama, E na vuku ni ko a vakarorogo ki na domo ni watimu, a sa kania, na vua ni kau kaʼu a vunautaka vei iko, ka kaya, Mo kakua ni kania: sa cudruvi na qele e na vukumu; ko na kana maikina e na rarawa e na veisiga kece ni nomu bula; 18 ena vakatubura talega vei iko na kau votovotoa kei na co ca; ia ko na kania na co ni vanua: 19 e na buno ni matamu ko na kania na kemu kakana, ka yacova na siga ko na suka tale kina ki na qele; ni ko a buli maikina eliu: ni ko sa kuvu ni qele ga, ia ko na suka tale me kuvu ni qele. 20 Ia ko Atama, sa vakatoka na yaca ni watina ko Ivi [Sa bula]; e na vuku ni sa tinadra na tamata kecega sa bula. 21 Ia na Kalou ko Jiova, sa cakava vei Atama kei na watina nai sulu kuli ni manumanu, a sa vakaisulutaki rau. 22 A sa kaya na Kalou ko Jiova, Raica, sa yaco na tamata me vaka e dua vei kedatou, me kila na ka vinaka kei na ka ca: ia o qo, de sa dodoka na ligana ka tara talega mai na kau ni bula, ka kania, ka bula tawa mudu kina: 23 sa vakatalai koya yani kina na Kalou ko Jiova mai na were ko Iteni, me wereca na qele ka buli maikina ko koya. 24 A sa vakaseva kina na tamata ko koya: a sa lesi rau na Jerupi me tiko mai na were ko Iteni e na yasana ki cake, kei na yameyame ni bukawaqa e vaka nai seleiwau, sa veigoleyaki tiko, me vakatawa na sala ki na kau ni bula. |
First full Bible in the Fijian language © British and Foreign Bible Society, 1864.
British & Foreign Bible Society