Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sakaraia 1 - AI VOLA TABU


A WASE I. —Sa vakarota na veivutuni ko Sikariya, 1-6. A raivotu m ose, 7-11. Sa masulaki Jerusalemi na agilose, a sa vakacegui e na vosa ni yalayala, 12-17. A raivotu ni kaukamea e ra, kei na matai e lewe va, 18-21.

1 E NAI kawalu ni vula, e nai karua ni yabaki i Tario, sa yaco na vosa i Jiova vei Sikariya, na luve i Perekiya, na luve i Ito, na parofita, ka vaka,

2 Sa cudru vakalevu ko Jiova vei ira na nomudou qase.

3 O koya o qo mo kaya kina vei ira, Sa vosa vakaoqo ko Jiova ni lewe vuqa; Dou lesu mai vei au, sa kaya ko Jiova ni lewe vuqa, au na qai lesu vei kemudou, sa kaya ko Jiova ni lewe vuqa.

4 Dou kakua ni vakataki ira na nomudou qase, a ya ka kaci kina ko ira na parofita eliu, ka kaya, Sa vosa vakaoqo ko Jiova ni lewe vuqa; Dou lesu mada mai na nomudou sala ca, kei na nomudoui valavala ca: ia era a sega ga ni rogoca, so vakarorogo vei au, sa kaya ko Jiova.

5 A nomudou qase, sa evei ko ira? kei ira na parofita, sa tawa mudu li na nodra bula?

6 Ia na noqu vosa kei na noqui lesilesi, kaʼu a vunautaka vei ira na noqui talatala na parofita, sa tawa vauci ira li na nomudou qase? io, era a lesu mai, ka kaya, Me vaka na ka sa nanuma ko Jiova ni lewe vuqa me cakava vei keitou, me vaka na neitou sala, kei na neitoui valavala, sa cakacaka vakakina vei keitou.

7 E NAI karuasagavulu ka va ni siga e nai katinikadua ni vula, a ya na vula ko Sipati, e nai karua ni yabaki i Tario, sa yaco na vosa i Jiova vei Sikariya, na luve i Perekiya, na luve i Ito, na parofita, ka vaka,

8 Au a vakaraica e na bogi, ka, raica, sa dua na tamata sa vodo tu e na ose damudamu, a sa tu ko koya e na loma ni veikavika e na buca; ia mai dakuna sa tu e so na ose damudamu, ka veivolavolai, ka vulavula.

9 Au a qai kaya, A cava na ka o qo, noqu turaga? A sa vosa vei au na agilose keirau sa veivosaki kaya, ka vaka vei au, Oi au kaʼu na vakaraitaka vei iko se na cava na ka o qori.

10 A sa vosa na tamata sa tu e na loma ni veikavika, ka kaya, Sai iratou o qo sa tala ko Jiova me veilakoyaki voli e vuravura.

11 A ratou sa ia na vosa vua na agilose i Jiova sa tu e loma ni veikavika, ka kaya, Keitou a veilakoyaki voli e vuravura, ka, raica, ko vuravura kecega sa tiko ga, a sa sautu.

12 Sa qai vosa na agilose i Jiova, ka kaya, I Jiova ni lewe vuqa, a cava na kena dede mo sa kakua tiko ni yalolomani Jerusalemi, kei na veikoro vaka-Juta, a ya ko sa cudruva ka sa qai vitusagavulu na yabaki?

13 A sa vosa ko Jiova vua na agilose keirau sa veivosaki kaya e na vosa vinaka, io, e na vosa veivakacegui.

14 A sa vaka vei au na agilose keirau sa veivosaki kaya, Mo kaci, ka kaya, Sa vosa vakaoqo ko Jiova ni lewe vuqa; Au sa vuvu e na vuku i Jerusalemi kei Saioni e na vuvu levu;

15 ia e na cudru levu kaʼu sa cudruvi ira kina na veimatanitu era tiko vakacegu wale: niʼu a cudru vakalailai ga koi au, ia ko ira era sa vakabibitaka na ca.

16 0 koya o qo, sa vosa vakaoqo ko Jiova; au sa lesu mai kina ki Jerusalemi e na yalololoma: a noqu vale ena tara ga kina, sa kaya ko Jiova ni lewe vuqa, ia na wa i vakarau ena dre ga yani e Jerusalemi.

17 Mo kaci tale, ka kaya, Sa vosa vakaoqo ko Jiova ni lewe vuqa; Ena vuabale tale na noqu Veikoro e na vinaka; ia ena vakacegui Saioni tale ko Jiova, ka digitaki Jerusalemi tale.

18 Au a qai ta cake e na mataqu, ka vakaraica, ka, raica, sa va na kaukamea.

19 Au a qai vaka vua na agilose keirau sa veivosaki kaya, A cava o qori? A sa kaya vei au ko koya, O qo na kaukamea sa dui vakasevi ira na Juta, kei na Isireli, kei na kai Jerusalemi.

20 A sa vakaraitaka vei au ko Jiova e va na matai.

21 Au a qai kaya, A cava sa mai cakava ko iratou o qo? A sa vosa ko koya, ka kaya, O qo na kaukaumea sa dui vakasevi ira na Juta, a sa sega kina e dua na tamata e ta cake e na uluna; ia ko iratou o qo sa lako mai me kurui iratou tani, me viritaka sobu na nodratou kaukamea na veimatanitu, sa laveta cake na nodratou kaukamea ki na vanua ko Juta me vakaseva.

First full Bible in the Fijian language © British and Foreign Bible Society, 1864.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan