Fuɗɗoode 45 - Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina FasoNo Yuusufi anndintiniri hoore mum sakiraaɓe muuɗum 1 Nde Yaahuuda timminoo haalude ndeen, Yuusufi waawanaay ɓernde muuɗum yeeso yimɓe fiiliiɓe ɗum ɓeen. O feekii, o wi'i: — Mbuurtinee yimɓe fuu! Ndelle fay gooto e battaa'en ɓeen tawaaka ɗoon nde Yuusufi anndintinannoo sakiraaɓe muuɗum ɓeen hoore mum ndeen. 2 O wulli bojji cattuɗi faa Misirankooɓe nani, yimɓe ɓaade Fira'awna du nani. 3 O wi'i sakiraaɓe makko ɓeen: — Miin woni Yuusufi. Yalla baaba am ina wuuri naa? Ammaa sakiraaɓe makko ɓeen mbemmbaa yeeso makko faa ndonki jaabaade. 4 Yuusufi wi'i sakiraaɓe muuɗum ɓeen: — Miɗo ŋaaroo on, ɓattitee kam! Ɓe ɓattitii. Ndeen o wi'i: — Miin woni Yuusufi, sakiike mon mo coottuɗon faa yaaree Misira oon. 5 Ammaa joonin, taa pelee ko'e mooɗon, taa mbemmbeɗon saabe ko coottuɗon kam ɗuum. Wo Laamɗo ardini kam on faa mi danna on. 6 Gilla duuɓi ɗiɗi rafo ina woni ley leydi. Duuɓi joy garooji ɗiin du aawataake, taƴataake. 7 Laamɗo neli kam yeeso mon ley leydi ndi faa mi hisina on, onon e ɓiɓɓe mooɗon, kisindam mawɗam. 8 Wanaa onon neli kam gaa, wo Laamɗo. O waɗii kam baaba Fira'awna e jom ɓaade muuɗum fuu. O laaminii kam dow leydi Misira fuu. 9 Joonin le, kootee to baaba am law, mbi'on ɗum: «Ɓiya Yuusufi wi'i: Laamɗo waɗii kam kaananke Misira fuu. War to am, taa hannda. 10 A hoɗan ley leydi Goosan, tawa aɗa ɓadii kam, aan e ɓiɓɓe maa e taaniraaɓe maa e dammuuli maa e na'i maa e jawdi maa fuu. 11 Mi jogete, aan e ɓaade maaɗa, e jeydaaɗo maa fuu, faa taa ɓilloɗon, sabo rafo ngo heddoto faa waɗa duuɓi joy katin.» 12 On njiirii gite mon, onon e minyam Benjamin fuu, wo miin jaati haaldata e mooɗon. 13 Kumpitee baaba am no potumi teddeengal ley Misira e ko nji'uɗon fuu. Njehee law, ngaddowon baaba am oon. 14 Kanko e Benjamin sakiike makko oon, ɓe mumlondiri, ɓe mboyi. 15 O muccii sakiraaɓe makko ɓeen fuu, o woyi e juuɗe maɓɓe. Caggal ɗuum ɓe njeewtidi e makko. No sakiraaɓe Yuusufi kootiri 16 Ɓaade Fira'awna fuu nani kabaaru garol sakiraaɓe Yuusufi ɓeen. Ɗum weli Fira'awna e gollanooɓe ɗum fuu. 17 Fira'awna wi'i Yuusufi: — Inan ko mbi'ataa sakiraaɓe maa ɓeen: «Ndimndee araaji mon, njeccee leydi Kanaana. 18 Ngardowon e baabii on e koreeji mon to am. Mi hokkan on to ɓuri wooɗude e leydi Misira fuu. On nyaaman ko ɓuri welde ley leydi ndii.» 19 Inan ko njamirammaami mbi'aa ɓe katin: «Kooƴee torkooji ley leydi Misira, ngaddirowon sukaaɓe mon e rewɓe mon e baabii on faa ɗoo. 20 Taa mimsitee ko njoppoton toon ɗuum, sabo on keɓan ko ɓuri fuu wooɗude ley leydi Misira.» 21 Ɓiɓɓe Israa'iila ngaɗiri noon. Yuusufi hokki ɓe torkooji fodde yamiroore Fira'awna. O hokki ɓe njooɓaari du. 22 O hokki mono e maɓɓe fuu kaddule kese de Benjamin kaa, o hokki ɗum buuɗi cardi 300 e kaddule kese joy. 23 Inan ko o neldi baabiiko: gorbi sappo dimndaaɗi kulle ɓurɗe fuu woodde ley Misira. O neldi ɗum araaji debbi sappo dimndaaɗi alkama, buuru e nyaamduuji faa baabiiko heɓa ko yooɓoo. 24 Ndeen o waynondiri e sakiraaɓe makko, de wakkati ndillannoo, o wi'i ɓe: «Taa ngaɗon kalala dow laawol!» 25 Ɓe ndilli Misira, ɓe kooti leydi Kanaana to baabiiɓe Yaakuuba. 26 Ɓe mbi'i ɗum: — Yuusufi ina wuuri! Wooɗi, wo kam jaati laamii leydi Misira fuu! Ammaa ɓernde Yaakuuba dimmbaaki sabo o hoolaaki haala maɓɓe. 27 Ndeen ɓe kaaltani mo haalaaji ɗi Yuusufi haali fuu. O yi'i du torkooji ɗi Yuusufi neldi faa kooƴa mo ɗiin. Ndeen hakkillo makko waaltii. 28 O wi'i: — Mi jaɓii, ɓiyam Yuusufi ina wuuri! Mi yahan, mi yi'owa mo gilla mi maayaay. |
© SIM International 2012, 2022