Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zekariya 8 - Fulfulde DC Bible


Kisndam ngaranɗam

1 Jawmiraawo honooɓe asama wolwani yam, wi'i:

2 “Min Jawmiraawo honooɓe asama, mi woodi yiide haajunde masin ngam Siyona. Nde ɗon wula nder am jaw bana yiite.”

3 Ndaa nii Jawmiraawo wi'i: “Mi wartan haa Siyona, mi jooɗoto haa caka Urusaliima. Innde Urusaliima laatoto Berniwol-Gooŋga, innde hooseere Jawmiraawo honooɓe asama boo laatoto Hooseere-Seniinde.”

4 “Min Jawmiraawo honooɓe asama mi wi'i: Ndotti'en worɓe e fulerewɓe njooɗoto fahin haa laabi Urusaliima. Koo moy maɓɓe woodi sawru haa juŋngo muuɗum ngam ɗuuɗeeŋga balɗe muuɗum.

5 Babe berniwol keewan ɓikkoy, ngorkoy e ndehoy, koy pijan ton.”

6 Jawmiraawo honooɓe asama wi'i: “To ɗum laatani luttuɓe yimɓe ɓe'e kayɗiniiɗum nder nyalɗe man, ɗum laatanto yam min boo kayɗiniiɗum na?”

7 Jawmiraawo honooɓe asama wi'i: “Ndaare, mi hisnan yimɓe am diga lesdi fuunaaŋgeeri e lesdi hiirnaaŋgeeri.

8 Mi wartiran ɓe, ngam ɓe njooɗo nder Urusaliima. Ɓe laatoto yimɓe ummaatoore am, min boo mi laatoto Allah maɓɓe nder gooŋgaaku e adilaaku.”

9 Jawmiraawo honooɓe asama wi'i: “Cemmbiɗine juuɗe mooɗon, onon nanɓe bolle ɗe'e haa kunnduɗe annabi'en nder saa'iire nde'e, nder nyalaade nde ɓe mballini caɓɓaaje ngam nyiɓtaago haykaliiru am.

10 Ngam hiddeko nyalɗe ɗe'e ngara, walaa mo yoɓanno kuuwoowo. Dabbaaji boo kuuwi meere. Daliila konne'en, walaa mo waɗata jahaaŋgal nder hoolɗinaare. Mi acci yimɓe fuu, koo moy ummani tanum.

11 Min Jawmiraawo honooɓe asama mi wi'i: Jonta kam mi laatantaako luttuɓe yimɓe ɓe'e bana laatoriimi nder nyalɗe caaliiɗe.

12 Jonta kam, mi waddanan lesdi mon jam, inabooje ndiman, lesdi waɗan nyaamle, asama toɓnan iyeende. Hayruuji ɗi'i fuu mi hokkan ɗi luttuɓe ummaatoore nde'e haa ɓe mara ɗi.

13 Onon yimɓe Yahuuda e Isra'iila, bana no on laatorino alaama naaloore caka ummaatooje, bana non on laatorto alaama barka, ngam mi hisnan on. Taa kultore, ammaa cemmbiɗine juuɗe mooɗon!”

14 Jawmiraawo honooɓe asama wi'i: “Mi anninino ukkanaago on sarru, ngam kaakiraaɓe mon tikkini yam, mi mimsitaaki boo.

15 Ammaa jonta mi annini woonango Urusaliima e yimɓe Yahuuda. Taa kultore sam!

16 Ndaa ko ngiɗmi on mbaɗa: Mbolwindire gooŋga, ta'e kiita gooŋgaaha haa babe kiita, ngam haa jam tabito.

17 Taa koo moy nufano keeddiɗɗum kalluɗum nder ɓernde mum, taa ngiɗe hunayeere fewre, ngam mi ɗon wanya ɗum fuu. Min Allah Jawmiraawo wi'i ɗum.”

18 Jawmiraawo honooɓe asama wolwani yam,

19 wi'i: “Suumaago nder lewru nayaɓru e jowaɓru e joweeɗiɗawru e sappooru laatanto yimɓe ummaatoore Yahuuda nyalɗe juulɗe e welwelo e seyo. Ammaa ngiɗe gooŋgaaku e salaaman.”

20 Jawmiraawo honooɓe asama wi'i: “Fakat, ummaatooje e yimɓe jooɗiiɓe berniiji ɗuuɗɗi ngaran haa ɗo.

21 Jooɗiiɓe nder berniwol ngo'ol njahan haa jooɗiiɓe nder berniwol ngola, mbi'an: Njemmen toroyaago Jawmiraawo, pottoyen bee Jawmiraawo honooɓe asama. Min boo mi yahan.

22 Ummaatooje ɗuuɗɗe e cemmbiɗɗe ngaran haa Urusaliima ngam fottugo bee Jawmiraawo honooɓe asama e toraago mo.

23 Saa'i man yimɓe sappo wolwanɓe ɗemɗe feere feere njogoto limce Yahuuduujo gooto, ɓe mbi'a: Min njahdan bee mooɗon, ngam min nani Allah ɗon wondi bee mooɗon.”

DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan