Yosuwa 5 - Fulfulde DC BibleJuulnol haa Gilgal 1 Laamiiɓe Amoori'en wonɓe haa hiirnaaŋge maayo Urdun e laamiiɓe Kanaani'en fuu wonɓe haa kommbi mbeela, nde ɓe nani Jawmiraawo ɓeeɓni ndiyam Urdun yeeso Isra'iila'en haa ɓe eeri, ɓe kultori, ɓerɗe maɓɓe ta'i ngam daliila Isra'iila'en. 2 Saa'i maajum Jawmiraawo wi'i Yosuwa: “Waɗ laɓe kaa'e, kadiboo juulnu Isra'iila'en.” 3 Yosuwa waɗi laɓe kaa'e man, juulni Isra'iila'en haa nokkuure wi'eteende Towndiire-juulnol. 4-7 Yosuwa waɗi juulnol ngol ngam daliila ka'a: Yaake Isra'iila'en ngurti Misra, worɓe fuu njuulnaamano. Ɓe ngiili nder ladde duuɓi cappanɗe nayi. Saa'i man ɓe keɓaay juulnugo ɓikkoy ngorkoy ndanyaakoy nder ladde. Ummaatoore Isra'iila bee honooɓe maare wurtiiɓe Misra fuu maayi nder ladde ngam ɓe ɗowtanaaki Jawmiraawo. O hunani ɓe ɓe keɓataa yi'ugo lesdi keewndi kosam e njumri ndi o hunanino kaakiraaɓe meeɗen o hokkan en. Nden Jawmiraawo darni ɓikkoy ngorkoy ndanyaakoy nder ladde mbattudi baabiraaɓe maakoy, kaŋkoy Yosuwa juulni. 8 Nde o timmini juulnugo ɓe, ummaatoore fuu faɓɓi haa saŋngeere haa juulnaaɓe njamɗiti. 9 Nden Jawmiraawo wi'i Yosuwa: “Hannde ittumi mbustu Misra dow mooɗon. Ngam maajum ɓe ɗon ewna nokkuure man Gilgal haa wargo hannde.” 10 Nde Isra'iila'en caŋngini haa Gilgal nder yayre kommbi Yeriko, ɓe mbaɗi juulde Paska, kiikiiɗe nyannde sappo e nayaɓre lewru maajum. 11 Jaŋngo man ɓe puɗɗi nyaamugo nyaamdu lesdi Kanaana, tamseeje ɗe ufnaaka e gabbe ca'aaɗe. 12 Nyannde man mannu acci toɓugo. Diga hitaande man ɓe puɗɗi nyaamugo nyaamdu lesdi Kanaana. Yosuwa e gorko marɗo kaafahi 13 Saa'i Yosuwa ɗon baŋnge Yeriko, o ɓaŋgti gite, o yi'i gorko feere ɗon dari yeeso maako, ɗon jogi kaafahi losaaki haa juŋngo mum. Yosuwa yehi haa maako, ƴami mo: “An a mo amin na? Malla a gooto nder konne'en amin?” 14 Gorko oo jaabi: “Aa'a, min mi hooreejo honooɓe Jawmiraawo, jonta ngarmi.” Yosuwa tuggi koppi sujidani mo, wi'i: “Yaa jawmam, mi maccuɗo ma. Ɗume a umratammi?” 15 Hooreejo honooɓe Jawmiraawo jaabi: “Faɗɗita paɗe ma, ngam nokkuure nde ndariiɗa, nde seniinde.” Yosuwa waɗi non. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon