Yeremiya 51 - Fulfulde DC BibleAnnabaaku feere dow Baabila 1 Ndaa nii Jawmiraawo wi'i: “Mi ɗon ummina henndu nattinooru Baabila e Kaldiya'en jooɗiiɓe ton. 2 Mi nelan jananɓe haa Baabila, ɓe ndiiwa yimɓe bana henndu saŋkitirta nyaande. To nyalaade sarru wari, ɓe ukkanto Baabila diga alkibilaaji fuu, ɓe mbuuwa lesdi man laaɓɗum tal. 3 Taa acce honooɓe Baabila tira lagaaje malla ɓorno sulke. Taa acce suka'en ndaɗa! Nattine mooɓre konu maɓɓe fuu! 4 Yuwaaɓe njanan, maayan dow laabi lesdi Kaldiya'en. 5 Min Allah Jawmiraawo honooɓe asama mi wudinaay Isra'iila e Yahuuda bana rewɓe yurumɓe koo nde lesdi maɓɓe heewi hakkeeji yeeso Ceniiɗo Isra'iila. 6 Ndogge Baabila, kisne yoŋkiiji mon, ngam taa on mbare ngam aybe maagol. Ngam mi ɗon waato ngol, mi warjo ngol fodde kuuɗe maagol. 7 Berniwol Baabila laati jardugel kaŋŋeeri nder juŋngo am haa wuykina duniyaaru fuu. Ummaatooje njari nguykinoojam maagol, haa ɓe laati bana yinnaaɓe. 8 Jonta nii Baabila do'i, halki! Mboye ngol, ɗaɓɓite lekki ngam kuuduuje maagol, teema ngol yamɗitan! 9 Jananɓe jooɗiiɓe ton mbi'i: Min muuyno yamɗitingo Baabila, ammaa ngol yamɗitaay. Accen ngol, en koota, koo moy haa lesdi mum! Kiita Allah dow maagol mawni haa yotti duule asama.” 10 Yimɓe Allah ɗon mbi'a: “Jawmiraawo gooŋɗini en. Ngare, en ngecca haa Siyona ko Jawmiraawo Allah men waɗi!” 11 Jawmiraawo ummini ɓerɗe laamiiɓe Mediya, ngam o annini halkugo Baabila. Bana non o waatorto ngol ngam daliila haykaliiru maako. Hoore'en konu umri: “Ceeɓne kuri mon, naaŋge bawarɗe mon! 12 Ɓaŋgte tuutawal konu ngam ukkanaago mahi Baabila! Cemmbiɗine aynol. Ndarne aynooɓe, taaskitine baaltol.” Jawmiraawo ɗon timmina anniya ka o anndini dow yimɓe Baabila. 13 Berniwol Baabila ɗon jooɗi kommbi maaje ɗuuɗɗe, woodi ndesaaji mawɗi. Ammaa timmoode maagol yottake, muudoore maagol heewi! 14 Jawmiraawo honooɓe asama hunori hoore muuɗum: “An Baabila, mi hebbinte bee yimɓe ɗuuɗɓe bana baɓɓatti, ɓe mbaɗan gookaali jaalorgal dow maaɗa.” Maŋgtoore Allah 15 Jawmiraawo waɗi lesdi bee baawɗe mum, o tagi duniyaaru bee hikma maako, o we'iti asama bee anndal maako. 16 To o umri, ndiyamji ɗon mooɓo nder asama, o ɗon wa'ina duule haa keeri duniyaaru, o ɗon sakkina ma'e haa iyeende toɓa, o ɗon wurtina henndu nder cigorɗi maako. 17 Yimɓe fuu ɓe faataaɓe, sooya-anndal'en. Koo moy kilaajo semtiran labbi muuɗum, ngam suuraaji ɗi o waɗi laataaki ɗowanteeɓe bee gooŋga, ɗi ngalaa yoŋki. 18 Ɗi kuuje meereeje, jalnooje, saa'i kiita ɗi kalkan. 19 Ammaa Allah laatiiɗo geɗal Yaakubu laataaki bana non. Kaŋko woni tagɗo kuuje fuu, o suɓi Isra'iila'en ɓe laato yimɓe maral maako. Innde maako Jawmiraawo honooɓe asama. Baabila, tappirɗum Jawmiraawo 20 Jawmiraawo wi'i: “An Baabila, a laati tappirɗum am, a balmol am. Bee maaɗa tappirmi ummaatooje, kalkumi laamuuji. 21 Bee maaɗa tappirmi puccu e ba'iiɗo ngu, mootaaji pucci e wa'iiɓe ɗi. 22 Bee maaɗa tappirmi gorko e debbo, ndottiijo e derkeejo, suka e paanyo. 23 Bee maaɗa tappirmi gaynaako e tokkere mum, demoowo e ga'i mum cindaaɗi, ngomna'en e kaliifa'en.” Kiita dow Baabila 24 Jawmiraawo wi'i: “On ngi'an no mi waatorto Baabila e yimɓe Kaldiya kalluɗum ko ɓe mbaɗi Siyona fuu. 25 An Baabila, a laati bana hooseere semmbiɗnde halkunde duniyaaru fuu. Ammaa min Jawmiraawo mi honete. Mi fortan juŋngo am dow maaɗa, mi tallete diga dow tapaaje haa mi laatine waagaare ndoondi. 26 Walaa koo'anɗo hayre haa bille maaɗa, koo ngam wallingo caɓɓawal, koo ngam toldu suudu. A laatoto ladde meere haa foroy.” Non Jawmiraawo wi'i. 27 “Ɓaŋgte tuutawal nder lesdi! Puufe luwal konu haa ummaatooje nana ɗum! Taaskitine ummaatooje ngam haɓre bee Baabila! Ewne laamuuji Araraada e Minni e Askanas, ndarne hooreejo ngam haɓugo bee maagol! Ngadde pucci ɗuuɗɗi bana baɓɓatti! 28 Taaskitine laamiiɓe Medi'en e ngomna'en maɓɓe e kaliifa'en maɓɓe e ummaatooje ɗe ɓe laamanto fuu. Taaskitine ummaatooje ɗe'e ngam haɓugo bee Baabila. 29 Lesdi ɗon dimmbo, ɗon diwna, ngam min Jawmiraawo mi ɗon timmina nufo am, mi laatina Baabila ladde meere nde walaa jooɗiiɓe ton. 30 Honooɓe Baabila acci haɓre, ɗon njooɗi nder cuuɗi cemmbiɗɗi. Semmbe maɓɓe jinni, ɓe laati bana rewɓe. Dammuɗe berniwol ngibbi, cuuɗi maagol ɗon ngula. 31 Waddooɓe habaru ɗon tokkotiri ngam anndingo laamiiɗo Baabila no konne'en kippake berniwol koo toy fuu. 32 Ɓe koo'i eerorɗe maayo, ɓe nguli kewe, honooɓe Baabila fuu kultori. 33 Halkere Baabila ɓadake. Ɗum laatoto bana goɗɗo taaskitinta laarre. Lutti seɗɗa, konne'en codan yimɓe maagol.” Non Jawmiraawo honooɓe asama, Allah Isra'iila wi'i. 34 Nabukodonosor, laamiiɗo Baabila nyaami Urusaliima, nami ngol, laatini ngol bana mbulku sookru, moɗi ngol bana kuuŋga moɗirta, hebbini reedu mum bee kuuje maagol booɗɗe, wudini ngol. 35 Sey yimɓe Siyona mbi'a: “Toonyaare nde yimɓe Baabila toonyori min, loro dow ko'e maɓɓe!” Yimɓe Urusaliima boo mbi'a: “Yimɓe Kaldiya ndoondo aybe ƴiiƴam amin!” Jawmiraawo walli Isra'iila 36 Ngam maajum, ndaa nii Jawmiraawo wi'i: “Mi jiŋngan on, onon yimɓe Urusaliima, mi waatoto konne'en mooɗon. Mi sukkan maayo Baabila, haa ceeɓooje maagol ɓeeɓa. 37 Nden Baabila laatoto waagaare kaa'e e jooɗorde cuuli. Woodaa mo jooɗoto ton. Caalotooɗo fuu hultoran, hayɗinan dow maagol. 38 Yimɓe Baabila fuu ɗon ubba bana barooɗe, ɓe ɗon ngurɓo bana mbarookoy. 39 Nde suuno naŋngi ɓe, mi waɗi nyaamduuji. Mi wuykinan ɓe haa ɓe ngima bee seyo. Nden ɓe ɗaanoto, ɓe meetataa finugo. 40 Bana njawkon, bana jawɗi baali e jawɗi be'i njahranmi ɓe hirseego.” Non Jawmiraawo wi'i. Kiita dow Baabila 41 “Sesak, berniwol ngol duniyaaru fuu maŋgti ɗum, konne'en nyaami ngol! Baabila warti nokkuure ferewnde caka ummaatooje. 42 Mbeela wa'i, moɗi Baabila bee ƴuuge maaga iidooje. 43 Gure maagol perwi, laati ladde meere e lesdi njoorndi ndi walaa jooɗiiɗo koo caalotooɗo ton. 44 Mi hiitoto Beel, ɗowanteeɗo Baabila. Mi doolan mo tuutugo ko o moɗi. Ummaatooje meetataa mooɓaago haa maako ngam sujidango mo. Mahol Baabila yibbi! 45 Onon yimɓe Isra'iila, ngurte nder maagol! Kisne yoŋkiiji mon e tikkere am saatunde! 46 Taa ɓerɗe mon ta'a, taa kultore ngam kubaruuji ɗi nanoton nder lesdi. Ngam hitaande nde'e kubaruwol gootol waran e mawri man kubaruwol goɗŋgol, toonyaare ɗuuɗan dow lesdi, laamiiɗo ummanto laamiiɗo goɗɗo. 47 Ngam maajum saa'i ɗon wara haa mi hiito labbi Baabila cehaaɗi. Lesdi fuu toskoto, naawnaaɓe fuu ndo'oto, maaya nder maagol. 48-49 Nden asama e lesdi e ko woni nder maajum fuu mbelmbeltan ngam Baabila, ngam nattinooɓe ngol ɗon ngara diga woyla. Baabila mbari yimɓe ɗuuɗɓe nder duniyaaru fuu, ammaa jonta Baabila bee hoore mum do'oto ngam ngol mbari Isra'iila'en.” Non Jawmiraawo wi'i. Habaru Allah ngam Yahuudu'en haa Baabila 50 “Onon daɗɓe kaafahi, ndille! Taa ndare jonta, njehe! Koo to on daayiiɓe lesdi mooɗon, ciftoreeɗam, min Jawmiraawo, numte Urusaliima boo. 51 On ɗon mbi'a: Min toski bee nanugo jancooɓe, min keewi semteende. Jananɓe nasti nder nokkuuje ceniiɗe nder Suudu Jawmiraawo. 52 Ngam maajum mbi'anmi: Saa'i ɗon wara haa mi hiito labbi Baabila cehaaɗi, nden naawnaaɓe nder lesdi ndi'i fuu uumoto. 53 Koo to Baabila eeŋgi haa yotto asama, ngol nyiɓi cuuɗi cemmbiɗɗi towɗi, min kam mi nelan yimɓe ngam nattingo ngol.” Non Jawmiraawo wi'i. Halkere Baabila 54 “Nane gookaali diga Baabila e hoolo yibbere mawnde nder lesdi Kaldiya'en. 55 Jawmiraawo ɗon wila Baabila, ɗon je'ina hoolo maŋngo nder maagol. Honooɓe ngol ɗon koola bana ndiyamji mawɗi, hoolo man ummi. 56 Ɓe ngari nattingo Baabila. Semmbiɗɓe maagol kaɓɓaama, lagaaje maagol ngewi. Ngam Jawmiraawo woni Allah mo waatoto. O warjoto fakat. 57 O wuykinan ardiiɓe maagol e hikma'en maagol, ngomna'en e kaliifa'en e honooɓe fuu. Ɓe ɗaanoto ɗoyŋgol tedduŋgol, ɓe meetataa finugo.” Bana nii Laamiiɗo mo innde mum Jawmiraawo honooɓe asama wi'i. 58 Ndaa ko Jawmiraawo honooɓe asama wi'i: “Konne'en ngibbinan mahi Baabila tekkuɗi fuu, ngulan dammuɗe maagol towɗe bee yiite. Jama'aaje ɗon torro meere, yiite nyaaman kuuɗe ummaatooje.” Annabaaku Yeremiya yotti Baabila 59 Seraya ɓii Neriya ɓii Mahaseya wonno saraakiijo ɓadiiɗo laamiiɗo Sedekiya. Nder nduuɓu Sedekiya, laamiiɗo Yahuuda, nayaɓu, o ɗofti mo haa Baabila. Yeremiya umri Seraya o yahra habaru muuɗum ton. 60 Yeremiya winndino haala sarru ngu tammi ukkanaago Baabila fuu, o winndi ka haa deftere. 61 Nden o wi'i Seraya: “To a yottake Baabila, sey a jaŋnga bolle ɗe'e fuu bee tiinaare. 62 Nden waɗ do'a ni'i: Yaa Jawmiraawo, an wolwi dow nokkuure nde'e, a halkan nde, taa goɗɗo tokko jooɗaago ɗo, koo yimɓe, koo dabbaaji. A wi'i nde laatoto ladde meere haa foroy. 63 An Seraya, ɓaawo a timmini jaŋngugo deftere nde'e, haɓɓu hayre haa maare, sakkin nde nder maayo Efratis, 64 nden wi': Bana nii Baabila yollorto, meetataa ummaago, ngam daliila halkere nde Jawmiraawo ukkanta ngol.” Bolle Yeremiya kaaɗi haa ɗo. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon