Nehemiya 4 - Fulfulde DC Bible1 Ammaa nde Samballat e Tobiya e Arab'en e Ammooni'en e yimɓe Asdod nani Yahuudu'en ɗon mbo'itina mahol Urusaliima booɗɗum e puɗɗi maɓɓugo gibbe, ɓe ɓerni masin. 2 Ɓe fuu ɓe kawti ngam ɓe kaɓa bee Urusaliima, ɓe cakla min. 3 Min tori Allah amin. Jemma e naaŋge min ndarni aynooɓe ngam daliila maɓɓe. 4 Ammaa yimɓe Yahuuda mbi'i: “Roondooɓe tampi, jiddere bille nde ɗuuɗi. Feere amin min mbaawataa nyiɓtaago mahol ngo'ol!” 5 Konne'en amin mbi'i: “Ɓe annditittaa e ɓe ngi'ataa koo ɗume haa to en njotti caka maɓɓe, en mbara ɓe, en kaɗa kuugal maɓɓe.” 6 Ammaa Yahuudu'en jooɗiiɓe kommbi maɓɓe ngari diga toy fuu, ɓe mbi'i min nde sappo: Ngartane min! 7 Ngam maajum ndarnumi yimɓe nder lugge, ɓaawo mahol, haa dalde mi darni ɓe fodde ci'e maɓɓe bee kaafaaje e labbe e lagaaje. 8 Nde ngi'mi ɗum, mi wi'i mawɓe e kaliifa'en e yimɓe luttuɓe fuu: “Taa kule ɓe! Ciftore Jawmiraawo mawɗo kulniiɗo! Kaɓe ngam banndiraaɓe mooɗon, ngam ɓiɓɓe mon worɓe e rewɓe, ngam rewɓe mon e ci'e mon!” 9 Konne'en amin nani min anndi nufayeeje maɓɓe, Allah boo wirgi anniya maɓɓe. Minin fuu min lori haa mahol, koo moy haa kuugal muuɗum. 10 Diga saa'i maajum reeta suka'en am kuuwi, luttuɓe boo njogi labbe e bawarɗe e lagaaje, ɓe ɓorniiɓe sulkeeji. Ardiiɓe ɗon ndari ɓaawo yimɓe Yahuuda 11 nyiɓtooɓe mahol fuu. Roondooɓe kuuwi bee juŋngo wooto, ammaa juŋngo woɗŋgo boo jogi balmol. 12 Nyiɓtooɓe fuu mbakki kaafaaje muuɗum'en, saa'i ɓe ɗon nyiɓa. Puufoowo luwal ɗon wondi bee am. 13 Mi wi'i mawɓe e kaliifa'en e yimɓe fuu: “Kuugal ɗuuɗani en, nokkuure boo yaaji. En saŋkitiiɓe dow mahol, en daayotirɓe. 14 To on nani luwal, ngare haa nokkuure man, kawte bee amin. Allah men haɓanan en.” 15 Bana non min kuuwri diga subaha haa saa'i nde koode mbaŋgi fahin. Reeta amin ɗon bee labbe haa juŋngo. 16 Saa'i man, mi umri ummaatoore boo: “Koo moy mooɗon waala nder Urusaliima bee suka mum, jemma ɓe ayna min, naaŋge boo ɓe kuuwa.” 17 Koo min, koo deerɗiraaɓe am e sukaaɓe am e aynooɓe tokkiiɓe yam, min ɓortaaki, koo moy ɗon bee balmol muuɗum haa juŋngo nyaamo. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon