Limle 24 - Fulfulde DC Bible1 Balaama faami Jawmiraawo yerdi barkiɗingo Isra'iila'en. Ngam maajum o waɗaay hiilaaji bana naane. O huuciti gal ladde, 2 o ɓaŋgti gite, o yi'i Isra'iila'en ɗon caŋngini fodde le'i muuɗum'en. Ruuhu Allah jippi dow maako, 3 o waɗi annabaaku, o wi'i: “Ndaa koŋngol Balaama ɓii Be'or, gi'oowo, 4 nananɗo ko Allah wi'ata, daaranɗo wahayu Allah Baawɗo, do'uɗo e mo gite mum cudditake: 5 Cuuɗi laymaaji Yaakubu e jooɗorɗe Isra'iila mbooɗi masin. 6 Ɗum ɗon we'iti bana waadiiji, bana jarne haa baŋnge maayo, bana leɗɗe uurooje ɗe Jawmiraawo jubi ɗum, bana leɗɗe cemmbiɗɗe dow pomoole maayo. 7 Ndiyam ɗon ila diga nyeeruɗe maɓɓe, ɓe ɗon aawa haa nokkuuje marɗe ndiyam ɗuuɗɗam. Laamiiɗo maɓɓe ɓuran Agag mawnugo, laamu maako ɗon ɓesdo yeeso yeeso. 8 Allah wurtini ɓe Misra. O ɗon haɓa ngam maɓɓe bana mbana marŋga luwe cemmbiɗɗe. Isra'iila'en moɗan konne'en muuɗum'en, waato ummaatooje, ngewan ɓe i'e, piɗan ɓe bee kuri muuɗum'en. 9 Ummaatoore nde'e ɗon roŋgino, ɗon waalo bana mbarooga. Moy yiɗi haftingo nga? Barka laatanto koo moy barkiɗinanɗo Isra'iila, ammaa naaloore ukkanto koo moy naalanɗo Isra'iila!” 10 Balak ɓerni, fiyi wiɓɓere mum, wi'i mo: “Mi ewni ma ngam a naala konne'en am. Ammaa an, a barkiɗini ɓe nde tati jonta! 11 Sottu law, hootu saare! Mi wi'i mi warjoto ma booɗɗum, ammaa Jawmiraawo haɗi ma jaɓugo mbarjaari man!” 12 Balaama jaabi mo: “Mi wi'i nelaaɓe ma: 13 Koo to Balak hokki yam cardi e kaŋŋeeri ngondi nder saare mum fuu, mi waawataa waɗugo koo ɗume ko luutata umroore Jawmiraawo bee anniya. Mi anndinte ko Jawmiraawo anndintammi fuu.” Annabaaku Balaama ragareewu 14 Balaama wi'i Balak: “Ndaa, mi hootan haa yimɓe am. Ammaa sey mi aarta mi anndine ko Isra'iila'en tammi waɗugo yimɓe ma nder zamanuuru waranndu.” 15 Nden o waɗi annabaaku, o wi'i: “Ndaa koŋngol Balaama ɓii Be'or, koŋngol gi'oowo, 16 koŋngol nananɗo ko Allah wi'ata, keɓɗo anndal haa Allah Ɓaŋiiɗo, daaranɗo wahayu Allah Baawɗo, do'uɗo e mo gite cudditake. 17 Mi ɗon laara ko warata nder garanɗum, mi ɗon yi'a ko laataaki tawon. Laamiiɗo ummoto nder danygol Yaakubu bana horre, sawru laamu ɓaŋgoto nder Isra'iila. Kaŋko o fusan ko'e Mo'abi'en, o nattinan yimɓe danygol Setu fuu. 18 O nyaaman lesdi Edoom, o nyaaman boo lesdi Se'ir, konne'en maako. Ammaa Isra'iila semmbiɗan, 19 goɗɗo danygol Yaakubu laamoto. O nattinan hisɓe wonɓe nder berniwol.” 20 Nden Balaama yi'i Amaleki'en. O waɗi annabaaku, o wi'i: “Amaleki'en ɓuri ummaatooje fuu baawɗe, ammaa nder garanɗum halkere ukkanto ɓe.” 21 Nden o yi'i Keni'en. O waɗi annabaaku, o wi'i: “Nokkuure joonde mon tabiti bana saɓɓo colli nder ceekgol tapaare, 22 ammaa on laatoto naŋngaaɓe Assuura'en. Onon danygol Kayinu, on nattan.” 23 Fahin Balaama waɗi annabaaku, wi'i: “Moy tammi yeeɗugo to Allah tabitini ɗum? 24 Koommbooje ɗon ngara diga duunde Kitti'en. Ɓe torran Assuura e Eber, ammaa kamɓe boo halkere ukkanto ɓe.” 25 Nden Balaama ummi, hooti saare. Balak boo tokkitini laawol mum. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon