Limle 22 - Fulfulde DC BibleLaamiiɗo Mo'abi'en neli haa Balaama 1 Isra'iila'en njehi, caŋngini nder laɗɗe Mo'ab haa fuunaaŋge maayo Urdun, yeeso Yeriko. 2 Balak ɓii Cippor yi'i ko Isra'iila'en mbaɗi Amoori'en fuu. 3 Mo'abi'en kuli, cakli masin yeeso jama'aare Isra'iila'en ngam nde ɗuuɗnde. 4 Mo'abi'en mbi'i ndotti'en lesdi Mediyan: “Jonta mooɓre nde'e nyaaman koo ɗume fuu nder taarde men, bana nagge nyaamrata huɗo durdude!” Saa'i man Balak ɓii Cippor wonno laamiiɗo Mo'ab. 5 O neli nelaaɓe haa Balaama ɓii Be'or haa Petor, lesdi iwde maako ngondi baŋnge maayo Efratis, haa ɓe mbi'a mo ni'i: “Anndu ummaatoore woɗnde wurtiinde diga Misra, nde suddi lesdi, nde ɗon jooɗi, nde ɗon tiitotiri bee am. 6 Ngam maajum war, useni, naalanam nde ngam nde ɓuratam semmbe. Teema mi waawma jaalaago yimɓe maare, mi riiwa ɓe diga lesdi am. Mi anndi, to a barkiɗini goɗɗo, nden kam o heɓan barka. To a naali goɗɗo boo, naaloore man do'oto dow maako.” 7 Ndotti'en Mo'ab e Mediyan koo'i ngeenaari daaroowo, njehi haa Balaama, ngecci mo bolle Balak go. 8 Balaama wi'i ɓe: “Mbaale haa ɗo jemmaare nde'e. Jaŋngo fajiri njaabotoomi on fodde ko Jawmiraawo wi'atammi.” Nden ardiiɓe Mo'abi'en mbaali ton. 9 Allah wari haa Balaama, ƴami mo: “Wonduɓe bee maaɗa, ɗum ɓeye?” 10 O jaabi: “Balak ɓii Cippor neli ɓe, ɓe mbi'ammi: 11 Ummaatoore woɗnde wurtiinde diga Misra suddi lesdi fuu. O yiɗi mi yaha mi naalana mo ummaatoore man, o jaalo nde, o riiwa nde.” 12 Allah wi'i Balaama: “Taa yahdu bee maɓɓe! Taa naalu ummaatoore nde'e, ngam min mi barkiɗini nde!” 13 Jaŋngo man, Balaama ummi, wi'i mawɓe Balak: “Koote, Jawmiraawo duŋanaaki yam yahdugo bee mooɗon!” 14 Nden ɓe ummi, ɓe ngarti haa Balak, ɓe mbi'i mo: “Balaama sali wardugo bee amin.” 15 Balak neli ardiiɓe woɗɓe, ɓuranɓe ɓeya ɗuuɗugo e teddugo. 16 Ɓe njehi haa Balaama, ɓe mbi'i mo: “Ndaa nii Balak ɓii Cippor wi'i: Useni, taa sala wargo haa am! 17 Mi hokkete tedduŋgal ɗuuɗŋgal, mi waɗante ko ngiɗɗaa fuu. War useni, naalanam ummaatoore nde'e.” 18 Ammaa Balaama jaabi nelaaɓe Balak: “Koo to Balak hokki yam cardi e kaŋŋeeri ngondi nder saare mum fuu, mi waawataa waɗugo ko luutata umroore Jawmiraawo Allah am sam. 19 Ammaa mbaale ɗo jemmaare nde'e bana nelaaɓe naane, haa mi nana ko Jawmiraawo wi'atammi kadiboo.” 20 Jemma man Allah wari haa Balaama, wi'i mo: “To worɓe ɓe'e ngari ewnaago ma, nden kam umma, yahdu bee maɓɓe. Ammaa waɗ ko mi wi'ete tan.” 21 Jaŋngo man Balaama dawi, daɗɗi wamnde mum rewre, yahdi bee ardiiɓe Mo'abi'en. Balaama e wamnde mum 22 Ammaa jahaaŋgal nga'al ummini tikkere Jawmiraawo. Saa'i Balaama ɗon wa'i wamnde muuɗum, ɗon yaha dow laawol, sukaaɓe maako ɗiɗo boo ɗon ɗofta mo, malaa'ikaajo Jawmiraawo wari, dari haa laawol, haɗi mo saalaago. 23 Wamnde yi'i malaa'ikaajo Jawmiraawo ɗon dari haa laawol bee kaafahi loosaaki haa juŋngo mum. Nde seli laawol, nde nasti ngesa. Balaama fiyi nde, wartiri nde haa laawol. 24 Nden malaa'ikaajo Jawmiraawo dari haa laawol ɓilliiŋgol caka gese inabooje hakkunde mahi ɗiɗi, gootol haa nyaamo e gootol boo haa nano. 25 Wamnde yi'i malaa'ikaajo, ɓaditi mahol, ɓiɗɗi kosŋgal Balaama bee mahol. Balaama fiyi nde fahin. 26 Malaa'ikaajo Jawmiraawo arditi Balaama seɗɗa, dari haa nokkuure ɓilliinde, walaa babal saalaago koo gal nyaamo koo gal nano. 27 Wamnde yi'i mo, nde waali, Balaama boo ɗon dow maare. O tikki, o fiyi nde bee sawru. 28 Jawmiraawo fiisti ɗemŋgal wamnde, nde ƴami Balaama: “Ɗume mi waɗi ma? Koni a fiyi yam nde tati jonta?” 29 Balaama jaabi: “Ngam a fijiri yam. To mi woodino kaafahi, mi mbareteno fakat!” 30 Wamnde wi'i mo: “Naa mi wamnde ma? A ɗon wa'o yam diga ɓooyma haa wargo hannde. Mi woowi waɗugo ma bana nii na?” O jaabi: “Aa'a.” 31 Nden Jawmiraawo sudditi gite Balaama. O yi'i malaa'ikaajo Jawmiraawo dariiɗo haa laawol bee kaafahi loosaaki haa juŋngo mum. Balaama turi, sujidi. 32 Malaa'ikaajo Jawmiraawo wi'i mo: “Koni a fiyi wamnde ma nde tati? Ndaa, mi wari haɗugo ma saalaago laawol, ngam a waɗi jahaaŋgal ma nder jaawal. 33 Ammaa wamnde ma yi'i yam, selani yam nde tati. To nde selaayno, mi mbari no ma fakat, ammaa kayre kam mi accanno nde.” 34 Balaama wi'i malaa'ikaajo Jawmiraawo: “Mi waɗi hakke. Mi anndaano a ɗon haɗammi laawol. Jonta boo, to jahaaŋgal am fottanaay ma, mi loroto ɓaawo!” 35 Malaa'ikaajo Jawmiraawo wi'i mo: “Aa'a, yahdu bee worɓe ɓe'e, ammaa lornu ko mi wi'ete tan.” Nden Balaama yahdi bee mawɓe Balak go. No Balak jaɓɓori Balaama 36 Nde Balak nani Balaama ɗon wara, o yehi ngam o fottoya bee maako haa Ir-Moab haa keerol Arnon, haa seɓatto lesdi maako. 37 Balak ƴami Balaama: “Mi neli ewnaago ma. Ngam ɗume a waraay? Bee gooŋga mi waawataa warjugo ma na?” 38 Balaama jaabi mo: “Jonta kam mi wari. Ammaa walaa ko mi waawi wi'ugo ma. Mi yeccan ko Allah tammi wi'ugo yam tan.” 39 Nden Balaama yahdi bee Balak haa Kiriyat-Hucot. 40 Balak hirsi na'i e dammooji, neldi kusel haa Balaama e ardiiɓe wonduɓe bee maako. Annabaaku Balaama aranu 41 Jaŋngo fajiri man Balak wa'odi bee Balaama haa Bamot-Ba'al. Ton Balaama eewi yeɓre Isra'iila'en. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon