Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Esaaya 7 - Fulfulde DC Bible


Habaru Esaaya ngam Akas

1 Nder zamanu Akas ɓii Yotam ɓii Uzziya, laamiiɗo Yahuuda, Recin, laamiiɗo Siriya bee Peka ɓii Remaliya, laamiiɗo Isra'iila, njehi haɓugo bee Urusaliima. Ammaa ɓe mbaawaay jaalaago ngol.

2 Yimɓe saare Daawuda anndinaama: “Jama'aare konu Siriya saŋngini haa lesdi Efrayim.” Ɓernde laamiiɗo e ɓerɗe yimɓe ummaatoore mum ndiwni bana leɗɗe laynde ndiwnirta nder henndu.

3 Jawmiraawo wi'i Esaaya: “Wurta, fottu bee Akas, an e ɓiya Se'ar-Yasub gal seɓatto ildugol weendu ɓaŋgiindu, haa buuwol Lootirde.

4 Wi' mo: Reenta, sirwa, taa hul, taa ɓernde ma ta'a yeeso docce yiite cuuranɗe ɗiɗi ɗe'e, waato tikkere Recin Siriyaajo e ɓii Remaliya.

5 Siriya'en nufani ma kalluɗum, non boo Efrayim e ɓii Remaliya. Ɓe ɗon mbi'a:

6 En njah, en kippoyo yimɓe lesdi Yahuuda, en kulna ɓe, en njaala ɓe, en laamina ɓii Tabeyel dow maɓɓe!

7 Jawmiraawo wi'i nii: Ɗum waɗataako, ɗum laatataako!

8 Ngam semmbe Siriya, ɗum Damas, semmbe Damas boo, ɗum Recin. Lutti boo duuɓi cappanɗe joweego e jowi haa ummaatoore Efrayim do'o, nde wonataa fahin.

9 Ngam semmbe Efrayim, ɗum Samariya, semmbe Samariya, ɗum ɓii Remaliya. Ammaa to on ngalaa nuɗɗinki, nden kam on tabitittaa!”


Habaru Esaaya dow Immanuyila

10 Jawmiraawo wolwani Akas, wi'i mo:

11 “Ƴam Allah Jawmiraawo maaɗa o holle alaama ngonka koo nder joonde maayɓe haa les, koo nder asamanji haa dow.”

12 Akas wi'i: “Mi ƴamataa koo ɗume, mi yiɗaa jarribaago Jawmiraawo.”

13 Esaaya wi'i: “Nane, onon yimɓe saare Daawuda! Somnugo yimɓe he'ataa on na, haa comnon koo Allah am boo?

14 Ngam maajum Jawmiraawo bee hoore muuɗum hokkan on alaama: Ndaa, paanyo debbo reedan, o danyan ɓiɗɗo gorko, o inndan mo Immanuyila.

15 Kaŋko o nyaaman kettuŋgol e njumri haa to o he'i salaago kalluɗum e suɓugo booɗɗum.

16 Ammaa hiddeko saa'i man waɗa, lesdi ndi kulata laamiiɓe maari ɗiɗo, ferwan.

17 Jawmiraawo yahran dow maaɗa e dow yimɓe ma e saare baaba ma nyalɗe bone ɗe meeɗaay laataago diga Efrayim seedi bee Yahuuda. O waɗan ɗum bee laamiiɗo Assuura.

18 Nyalaade man Jawmiraawo yoofan buubi gonɗi haa seɓatto maaje Misra e nyaaki gonɗi haa lesdi Assuura'en.

19 Ɗi ngaran, ɗi njippoto fuu nder waadiiji lugguɗi e ceekli tapaaje dow bume gi'e e durduɗe fuu.

20 Nyalaade man Jawmiraawo laɓan gaasa hoore e suufu, ittan wakkude bee beluhi gu'aaki gaɗa maayo – waato laamiiɗo Assuura.

21 Nyalaade man goɗɗo duran wiige e baali ɗiɗi.

22 Ngam daliila ɗuuɗeeŋga kosam, yimɓe nyaaman leeɓi. Koo moy luttuɗo nder lesdi nyaaman leeɓi e njumri.

23 Nyalaade man, nokkuure inabooje ujineere ɗe saman mum ceede cardi ujineere, nokkuure nde'e wartan gi'e e giŋngille.

24 Jahanɗo loohoyaago ton jogoto kuri e lagaawal, ngam lesdi fuu heewan gi'e e giŋngille.

25 Kooseeje demaaɗe bee baaneewo fuu, goɗɗo yahataa ton ngam kulol gi'e e giŋngille. Na'i nduran ton, baali boo caaloto ton.”

DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan