Esaaya 7 - Fulfulde DC BibleHabaru Esaaya ngam Akas 1 Nder zamanu Akas ɓii Yotam ɓii Uzziya, laamiiɗo Yahuuda, Recin, laamiiɗo Siriya bee Peka ɓii Remaliya, laamiiɗo Isra'iila, njehi haɓugo bee Urusaliima. Ammaa ɓe mbaawaay jaalaago ngol. 2 Yimɓe saare Daawuda anndinaama: “Jama'aare konu Siriya saŋngini haa lesdi Efrayim.” Ɓernde laamiiɗo e ɓerɗe yimɓe ummaatoore mum ndiwni bana leɗɗe laynde ndiwnirta nder henndu. 3 Jawmiraawo wi'i Esaaya: “Wurta, fottu bee Akas, an e ɓiya Se'ar-Yasub gal seɓatto ildugol weendu ɓaŋgiindu, haa buuwol Lootirde. 4 Wi' mo: Reenta, sirwa, taa hul, taa ɓernde ma ta'a yeeso docce yiite cuuranɗe ɗiɗi ɗe'e, waato tikkere Recin Siriyaajo e ɓii Remaliya. 5 Siriya'en nufani ma kalluɗum, non boo Efrayim e ɓii Remaliya. Ɓe ɗon mbi'a: 6 En njah, en kippoyo yimɓe lesdi Yahuuda, en kulna ɓe, en njaala ɓe, en laamina ɓii Tabeyel dow maɓɓe! 7 Jawmiraawo wi'i nii: Ɗum waɗataako, ɗum laatataako! 8 Ngam semmbe Siriya, ɗum Damas, semmbe Damas boo, ɗum Recin. Lutti boo duuɓi cappanɗe joweego e jowi haa ummaatoore Efrayim do'o, nde wonataa fahin. 9 Ngam semmbe Efrayim, ɗum Samariya, semmbe Samariya, ɗum ɓii Remaliya. Ammaa to on ngalaa nuɗɗinki, nden kam on tabitittaa!” Habaru Esaaya dow Immanuyila 10 Jawmiraawo wolwani Akas, wi'i mo: 11 “Ƴam Allah Jawmiraawo maaɗa o holle alaama ngonka koo nder joonde maayɓe haa les, koo nder asamanji haa dow.” 12 Akas wi'i: “Mi ƴamataa koo ɗume, mi yiɗaa jarribaago Jawmiraawo.” 13 Esaaya wi'i: “Nane, onon yimɓe saare Daawuda! Somnugo yimɓe he'ataa on na, haa comnon koo Allah am boo? 14 Ngam maajum Jawmiraawo bee hoore muuɗum hokkan on alaama: Ndaa, paanyo debbo reedan, o danyan ɓiɗɗo gorko, o inndan mo Immanuyila. 15 Kaŋko o nyaaman kettuŋgol e njumri haa to o he'i salaago kalluɗum e suɓugo booɗɗum. 16 Ammaa hiddeko saa'i man waɗa, lesdi ndi kulata laamiiɓe maari ɗiɗo, ferwan. 17 Jawmiraawo yahran dow maaɗa e dow yimɓe ma e saare baaba ma nyalɗe bone ɗe meeɗaay laataago diga Efrayim seedi bee Yahuuda. O waɗan ɗum bee laamiiɗo Assuura. 18 Nyalaade man Jawmiraawo yoofan buubi gonɗi haa seɓatto maaje Misra e nyaaki gonɗi haa lesdi Assuura'en. 19 Ɗi ngaran, ɗi njippoto fuu nder waadiiji lugguɗi e ceekli tapaaje dow bume gi'e e durduɗe fuu. 20 Nyalaade man Jawmiraawo laɓan gaasa hoore e suufu, ittan wakkude bee beluhi gu'aaki gaɗa maayo – waato laamiiɗo Assuura. 21 Nyalaade man goɗɗo duran wiige e baali ɗiɗi. 22 Ngam daliila ɗuuɗeeŋga kosam, yimɓe nyaaman leeɓi. Koo moy luttuɗo nder lesdi nyaaman leeɓi e njumri. 23 Nyalaade man, nokkuure inabooje ujineere ɗe saman mum ceede cardi ujineere, nokkuure nde'e wartan gi'e e giŋngille. 24 Jahanɗo loohoyaago ton jogoto kuri e lagaawal, ngam lesdi fuu heewan gi'e e giŋngille. 25 Kooseeje demaaɗe bee baaneewo fuu, goɗɗo yahataa ton ngam kulol gi'e e giŋngille. Na'i nduran ton, baali boo caaloto ton.” |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon