1 Samuyila 16 - Fulfulde DC BibleAllah suɓi Daawuda 1 Jawmiraawo wi'i Samuyila: “Ndey a accata sunoraago Sawulu? Mi wudini mo ngam taa o tokko laamanaago Isra'iila. Hebbin luwal ma bee nebbam cenirɗam, yah haa Baytilaama haa goɗɗo mo innde mum Yessa. Mi suɓani hoore am gooto nder ɓiɓɓe maako haa o laato laamiiɗo.” 2 Samuyila wi'i: “Noy njahanmi ton? To Sawulu nani ɗum, o mbaratam.” Jawmiraawo wi'i: “Hoo'u wiige, yahru nge ton, wi' yimɓe a wari ngam lii'anaago Jawmiraawo kirseteeŋga. 3 Ewna Yessa haa juulde kirseteeŋga man, min boo mi wi'ete ko mbaɗata, moy nder ɓiɓɓe maako a moytata ngam o laato laamiiɗo.” 4 Samuyila ɗowtani Jawmiraawo, yehi Baytilaama. Nde ndotti'en berniwol ngi'i mo, ɓe kultori, ɓe ƴami mo: “Jam waddu ma boo?” 5 O jaabi: “Jam! Mi wari ngam lii'anaago Jawmiraawo kirseteeŋga. Cene ko'e mon, nden njahde bee am haa nyaamdu kirseteeŋga.” O seni Yessa e ɓikkoy muuɗum boo, o ewni ɓe ton. 6 Nde ɓe ngari, Samuyila yi'i Eliyabu ɓii Yessa, numi: “Kaŋko woni cuɓaaɗo Jawmiraawo.” 7 Ammaa Jawmiraawo wi'i mo: “Taa hakkilan darnde maako juutnde, mi suɓaay mo. Min kam mi laarataa bana yimɓe ndaardata. Neɗɗo laaran ko gite mum ngi'ata, ammaa min mi laaran ko woni nder ɓernde goɗɗo.” 8 Yessa ewni Abinadabu, yahri mo yeeso Samuyila. Ammaa Samuyila wi'i: “Jawmiraawo suɓaay mo.” 9 Yessa waddi Samma, ammaa Samuyila wi'i: “Kaŋko boo Jawmiraawo suɓaay mo.” 10 Bana nii Yessa waddi ɓiɓɓe muuɗum njoweeɗiɗo yeeso Samuyila. Ammaa Samuyila wi'i: “Jawmiraawo suɓaay koo gooto maɓɓe.” 11 Nden o ƴami Yessa: “Kamɓe tan ngoni ɓiɓɓe ma fuu na?” Yessa jaabi: “Aa'a, lutti gaajiijo am, o ɗon dura dammooji.” Samuyila wi'i: “Nel goɗɗo wadda mo, ngam en puɗɗataa nyaamugo hiddeko o wara.” 12 Yessa neli goɗɗo, nden Daawuda wari. O suka ŋarniiɗo, boɗeejo, gite maako ɗon njayna. Jawmiraawo wi'i Samuyila: “Ɗum kaŋko, moytu mo.” 13 Samuyila hoo'i luwal bee nebbam cenirɗam, moyti Daawuda yeeso deerɗiraaɓe muuɗum fuu. Diga saa'i maajum Ruuhu Jawmiraawo jippi dow Daawuda. Nden Samuyila ummi, yehi haa Rama. Daawuda huuwani Sawulu 14 Ruuhu Jawmiraawo acci Sawulu, Jawmiraawo neli mo ruuhuwol kalluŋgol ngol hulna mo. 15 Sukaaɓe Sawulu mbi'i mo: “Ndaa, ruuhuwol kalluŋgol iwŋgol haa Jawmiraawo ɗon hulne, barkaama. 16 Naa ndikka min ɗaɓɓitane goɗɗo annduɗo fiyugo moolooru na? To ruuhuwol man wari dow maaɗa, o yimane bee moolooru haa keɓa daama.” 17 Sawulu jaabi: “Ndaaraneeɗam goɗɗo annduɗo fiyugo moolooru booɗɗum, ngadde mo haa am.” 18 Gooto nder sukaaɓe maako wi'i: “Mi anndi goɗɗo. Yessa mo Baytilaama woodi ɓiɗɗo baawɗo moolooru. O konoowo cemmbiɗɗo boo, o ŋarniiɗo, baawɗo wolwugo, Jawmiraawo ɗon wondi bee maako.” 19 Sawulu neli nelaaɓe haa Yessa, wi'i mo: “Neldam ɓiɗɗo ma Daawuda, duroowo dammooji.” 20 Yessa hokki Daawuda jawgel mbeewa e wamnde rimdaande tamseeje e kanyakanyaawu inaboojam o yahra ɗum haa Sawulu. 21 Bana nii Daawuda wari, yehi haa laamiiɗo Sawulu. Sawulu yiɗi mo masin, waɗi mo doondoowo balmi mum. 22 Sawulu neli goɗɗo haa Yessa, wi'i mo: “Mi yiɗi Daawuda. Accu mo o jooɗo haa am, o huuwanammi.” 23 Koo ndeye ruuhuwol iwŋgol haa Allah go wari dow Sawulu, Daawuda hoo'a moolooru, fiya ndu. Nden Sawulu foofta, heɓa daama, ruuhuwol boo acca mo. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon