Yuhanna 21 - Fulfulde BibleYeesu waŋgani pukara'en njoweeɗiɗo 1 Ɓaawo maajum fahin Yeesu waŋgani pukara'en muuɗum haa kommbi weendu Tiberiyas. Ndaa no o waŋgirani ɓe: 2 Simon Piyer e Tomas bi'eteeɗo Ciwto e Natanayel mo wuro Kana nder lesdi Galiili e ɓiɓɓe Zebede e pukara'en Yeesu woɗɓe ɗiɗo, fuu ɗon kawti. 3 Simon Piyer wi'i ɓe: “Mi dillan waawoygo liɗɗi.” Ɓe mbi'i mo: “Minin boo min njahdan bee maaɗa.” Ɓe ndilli, ɓe nasti koommbowal. Ammaa jemmaare man fuu ɓe naŋngaay koo liiŋgu. 4 Nde fuɗɗi weetugo, Yeesu dari haa fomoonde, ammaa pukara'en anndaa ɗum kaŋko. 5 Nden Yeesu ƴami ɓe: “Ɓikkoy, on keɓi nyaamdu na?” Ɓe njaabi mo: “Aa'a.” 6 O wi'i ɓe: “Cakkine zubaawol haa wuttudu koommbowal nyaamru, on keɓan.” Ɓe cakkini zubaawol, ɓe naŋngi liɗɗi ɗuuɗɗi masin haa ɓe mbaawaay nastingo zubaawol nder koommbowal. 7 Nden pukaraajo mo Yeesu yiɗi ɗum wi'i Simon Piyer: “Ɗum Jawmiraawo!” Nde Simon Piyer nani ɗum, o ɓorni limce maako, ngam o ɓortino ɗe, o diwi nder ndiyam. 8 Pukara'en woɗɓe ngari bee koommbowal, ɓe ɗon ndasa zubaawol keewŋgol liɗɗi go, ɓe ndaayaakino fomoonde, ɓuraay meetir teemerre. 9 Nde ɓe ngurti, ɓe njippi haa lesdi, ɓe ngi'i yiite bee liɗɗi dow maage e tamseeje. 10 Yeesu wi'i ɓe: “Ngadde liɗɗi seɗɗa nder ko on naŋngi jonta.” 11 Simon Piyer nasti koommbowal, wurtini zubaawol keewŋgol liɗɗi mawɗi mawɗi, limgal maaji teemerre e cappanɗe jowi e tati (153). Koo nde ɗi ɗuuɗɗi bana non, zubaawol seekaay. 12 Yeesu wi'i ɓe: “Ngare, nyaame.” Walaa koo gooto nder pukara'en numi ƴamugo mo: “An a moy?” Ngam ɓe anndi ɗum Jawmiraawo. 13 Yeesu ɓaditi ɓe, hoo'i tamseere, hokki ɓe, o hokki ɓe liɗɗi boo. 14 Kanjum woni waŋgannde tataɓre nde Yeesu waŋgani pukara'en muuɗum, ɓaawo o ummitinaama caka maayɓe. Yeesu e Piyer 15 Ɓaawo ɓe nyaami, Yeesu wi'i Simon Piyer: “Simon ɓii Yuhanna, a yiɗi yam ko ɓuri ɓe'e ɗo na?” O jaabi: “Ooho, Jawmiraawo, a anndi mi yiɗi ma.” Yeesu wi'i mo: “Duru ɓiɓɓe baali am.” 16 Nden o wolwani mo ɗiɗawre, o ƴami: “Simon ɓii Yuhanna, a yiɗi yam na?” O jaabi mo: “Ooho, a anndi mi yiɗi ma.” Yeesu wi'i mo: “Laata gaynaako baali am.” 17 O wolwani mo tataɓre: “Simon ɓii Yuhanna, a yiɗi yam na?” Piyer suni nde Yeesu ƴami mo ƴamol tataɓol: “A yiɗi yam na?” O jaabi mo: “Jawmiraawo, an a anndi koo ɗume fuu, a anndi mi yiɗi ma.” Yeesu wi'i mo: “Duru baali am. 18 Gooŋga mi ɗon wi'e: Yaake a derkeejono, an bee hoore ma a ɗon taado taadorgol ma, a ɗon yaha haa a yiɗi fuu. Ammaa to a ndottidi, a fortanan goɗɗo feere juuɗe ma, kaŋko boo o taadante taadorgol, o yahrete haa a yiɗaa.” 19 Bee bolle ɗe'e Yeesu yiɗi tinndingo irin maayde nde Piyer tammi maayugo ngam teddingo Allah. Nden Yeesu wi'i mo: “Tokkam.” Yeesu e pukaraajo goɗɗo 20 Piyer yeesiti, yi'i pukaraajo mo Yeesu yiɗi ɗum ɗon wara ɓaawo maɓɓe, kaŋko ɓaarino Yeesu yaake ɓe ɗonno nyaama, ƴamno mo: “Jawmiraawo, moy zammboto ma?” 21 Nde Piyer yi'i mo, o wi'i Yeesu: “Jawmiraawo, e noy oo ɗo, ɗume waɗata mo?” 22 Yeesu jaabi mo: “To mi yiɗi o yeeɗa haa to mi lori, ko yaalu ma? An kam tokkam!” 23 Haala man saŋkiti caka nuɗɗinɓe, ɓe ɗon mbi'a pukaraajo oo maayataa. Alhaali boo Yeesu wi'aay Piyer: “Pukaraajo oo maayataa.” Ammaa o wi'i mo: “To mi yiɗi o yeeɗa haa to mi lori, ko yaalu ma?” 24 Pukaraajo oo, kaŋko woni ceedoowo kubaruuji ɗi'i, o winndi ɗi boo, min anndi seedamku maako ɗum gooŋga. Timmoode 25 Yeesu huuwi kuuɗe goɗɗe ɗuuɗɗe. To ɗe mbinndano gootal gootal fuu, mi tammi duniyaaru waawataa jogaago defte man. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon