Yeremiya 42 - Fulfulde BibleYimɓe ɗaɓɓi walliinde Yeremiya 1 Yohanan ɓii Kareha e Yejaniya. ɓii Hosa'ya e mawɓe konu woɗɓe fuu ngardi bee yimɓe mawɓe e leesɓe fuu 2 haa annabi Yeremiya, mbi'i mo: “Useni jaɓ tornde amin! Toran min Jawmiraawo Allah maaɗa, minin luttuɓe. Naane min ɗuuɗɓe, ammaa minin luttuɓe jonta, min ɗuuɗaay, bana ngi'rata ɗo. 3 Ngam maajum tora Jawmiraawo haa o anndina min laawol ngol min tokkoto e ko min mbaɗata boo.” 4 Annabi Yeremiya jaabi ɓe: “Booɗɗum, mi nani kadi. Mi toroto Jawmiraawo, Allah mooɗon ko ƴamɗon. Nden mi yecca on ko Jawmiraawo jaaboto, mi suuɗataa on koo ɗume.” 5 Ɓe mbi'i Yeremiya: “Jawmiraawo laato ceedoowo gooŋɗuɗo koolniiɗo dow amin, to min ɗowtanaaki umrooje fuu ɗe Jawmiraawo Allah maaɗa umrete ngam amin. 6 Koo booɗɗum koo kalluɗum, min ɗowtanto Jawmiraawo Allah amin mo min neli ma ƴamugo ɗum. Min anndi to min ɗowtanake mo, min keɓan hayru.” Jawmiraawo jaabi do'aare Yeremiya 7 Ɓaawo nyalɗe sappo, Jawmiraawo wolwani Yeremiya. 8 Yeremiya ewni Yohanan ɓii Kareha e mawɓe konu wonduɓe bee maako e yimɓe mawɓe e leesɓe fuu, 9 wi'i ɓe: “Ndaa ko Jawmiraawo, Allah Isra'iila mo nelɗon yam toraago ɗum ngam mooɗon, wi'i: 10 To on tokkake jooɗaago nder lesdi ndi'i, nden kam mi tabitinan on, mi nattintaa on, mi juboto on, mi ɗoofataa on. Ngam mi mimsitan sarru ngu mi ukkani on. 11 Taa kule laamiiɗo Baabila. Taa kule mo, ngam min Jawmiraawo mi ɗon wondi bee mooɗon, haa mi hisna on e juŋngo maako, mi rimɗina on. Non Jawmiraawo wi'i. 12 Mi hinnoto on, haa kaŋko boo o hinno on, o acca on on koota. 13-15 Ammaa onon luttuɓe nder Yahuuda, taa cale ɗowtanaago Jawmiraawo, Allah mooɗon e jooɗaago nder lesdi ndi'i. Taa mbi'e: Woodaa, sey min ndilla, min njooɗo haa lesdi Misra, ngam taa min meeta yi'ugo konu e nanugo luuwe konu, koo maatugo dolo. To on mbi'i bana nii, nden kam Jawmiraawo honooɓe asama, Allah Isra'iila wi'i ni'i: To on kuucitini gite mon haa lesdi Misra ngam jooɗaago ton, 16 nden kam kaafahi ki kuloton jokkoto on haa lesdi Misra. Dolo ngo hulni on, tokkoto on, haa ton maayoton. 17 Huucitinɓe gite muuɗum'en haa Misra ngam jooɗaago ton, maayran bee kaafahi malla weelo malla nyawu kalluŋgu ndaaɓoowu. Walaa koo gooto maɓɓe luttata. Walaa koo gooto maɓɓe daɗata sarru ngu ukkananmi ɓe.” 18 Ndaa nii Jawmiraawo honooɓe asama, Allah Isra'iila wi'i: “Bana mi rufi tikkere am e ɓernuki am dow yimɓe Urusaliima, bana non ndufranmi ɓernuki am dow mooɗon, to on ndilli Misra. Mi laatinan on hulniiɓe, yimɓe kuɗan on, naaliran bee inɗe mon. On meetataa yi'ugo nokkuure nde'e boo.” 19 Nden Yeremiya tokki wi'ugo ɓe: “Onon luttuɓe Yahuuda, Jawmiraawo wolwani on, taa on njaha Misra. Ndaa, mi reentini on hannde. 20 On ɗon majjina ko'e mooɗon. On neli yam haa Jawmiraawo, Allah mooɗon, on mbi'i yam: Do'ana min Jawmiraawo Allah amin. Anndin min ko o wi'ete fuu, min mbaɗan ɗum. 21 Mi anndini on ɗum jonta, ammaa on ɗowtanaaki umrooje Jawmiraawo ɗe o neli yam wi'ugo on. 22 Jonta kam, annde booɗɗum: On maayran bee kaafahi malla weelo malla nyawu kalluŋgu ndaaɓoowu haa lesdi ndi ngiɗɗon yahgo jooɗo ton.” |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon