Yeremiya 22 - Fulfulde BibleAnnabaaku Yeremiya dow saare laamiiɗo Yahuuda 1 Jawmiraawo wi'i yam: “Yah haa saare laamiiɗo Yahuuda, anndin wolde nde'e: 2 Nane wolde Jawmiraawo, an laamiiɗo Yahuuda, jooɗiiɗo dow leeso laamu Daawuda e saraaki'en ma e yimɓe ma wonɓe haa laamorde fuu. 3 Ndaa nii o wi'i: Mbaɗe kiita ngooŋɗuka e adilaaku. Kisne jaɓtaaɗo nder juŋngo toonyoowo. Taa ɓille hoɗɓe e atiime'en e rewɓe yurumɓe, taa toonye ɓe! Acce mbarugo yimɓe ɓe ngalaa aybe haa nokkuure nde'e! 4 To on mbaɗi ko umrumi on, nden kam laamiiɓe mon mba'oto pucci e mootaaji pucci, tokkoto laamaago dow leeso laamu Daawuda. Kamɓe e saraaki'en maɓɓe e yimɓe maɓɓe nastan dammuɗe laamorde nde'e. 5 Ammaa to on ɗowtanaaki bolle ɗe'e, nden kam laamorde nde'e laatoto winnde. Min Jawmiraawo mi hunori ɗum bee hoore am.” 6 Ndaa nii Jawmiraawo wi'i: “Laamorde laamiiɗo Yahuuda wooɗi haa gite am bana lesdi Gile'at e yeereere hooseere Libanon. Ammaa mi wartiran nde winnde e nokkuure ferwunde. 7 Mi nelan worɓe ngam wilugo nde. Koo moy maɓɓe wara bee fe'irde mum, fe'a leɗɗe cemmbiɗɗe ma ɓurɗe wooɗugo, wubo ɗe nder yiite. 8 Ɓaawoɗon yimɓe ummaatooje ɗuuɗɗe caaloto baŋnge berniwol ngo'ol, ɓe ƴamƴamtiran: Ngam ɗume Jawmiraawo waɗi berniwol maŋngol ngo'ol bana nii? 9 Nden ɓe njaaboto: Ngam jooɗiiɓe ton piisti alkawal bee Jawmiraawo Allah muuɗum'en, ɓe cujidani ɗowanteeɓe woɗɓe, ɓe ndewi ɓe.” Annabaaku Yeremiya dow Sallum 10 Onon yimɓe Yahuuda, taa mboye ngam laamiiɗo Yusiya maayɗo, taa cune daliila maako. Ammaa mboye ngam ɓiyiiko Sallum mo dilli, wartataa yi'ugo lesdi haa o danya. 11 Ndaa nii Jawmiraawo wi'i dow Sallum ɓii Yusiya mo laami haa pellel baaba muuɗum Yusiya, laamiiɗo Yahuuda mo wurti nokkuure nde'e: “O dilli, o wartataa. 12 O maayan haa lesdi ndi ɓe ndahi mo, o meetataa yi'ugo lesdi ndi'i.” Annabaaku Yeremiya dow Yooyakim 13 “Bone laatanto nyiɓanɗo saare mum bee sooynde adilaaku e cuuɗi mum dowji bee aybe, kuuwnanɗo heeddiɗɗiraaɓe mum, bilaa hokkugo ɓe ngeenaari. 14 Bone laatanto bi'ɗo: Mi nyiɓan saare mawnde, cuuɗi dow cuuɗi, mi yaajina cuuɗi am.” O ɗon waɗa burɗe haa cuuɗi maako, o ɗon sudda mahi maaji bee leɗɗe booɗɗe, o ɗon woojina ɗi. 15 Kadi a laamiiɗo ngam a ɗuɗɗina cuuɗi bee leɗɗe booɗɗe na? Baaba ma nyaami, yari. Ammaa o waɗi kiita ngooŋɗuka e adilaaku, ngam maajum o heɓi hayru. 16 O jiŋngi laafuɗo e talakaajo, koo ɗume fuu yehi booɗɗum. Kanjum woni anndugo yam, non Jawmiraawo wi'i. 17 Ammaa sey riba maaɗa kalluka tan a suklanto. A ɗon mbara yimɓe ɓe ngalaa aybe, a ɗon ɓilla yimɓe, a ɗon toonyo ɓe. 18 Ngam maajum, ndaa nii Jawmiraawo wi'i dow Yooyakim ɓii Yusiya, laamiiɗo Yahuuda: “Walaa mo woyata maayde maako, wi'a: Kayto, deerɗam gorko! Kayto, deerɗam debbo! Walaa mo woyata mo: Kayto, jawmam! Kayto, barkaama! 19 O heɓan uwol bana ngol wamnde. Ɓe ndasan ɓanndu maako yaasi dammuɗe Urusaliima, ɓe ngudina mo ton!” Ko heɓata Urusaliima 20 Jawmiraawo wi'i: “An Urusaliima, wa'a dow hooseere Libanon, wooku. Ummin gookaali haa lesdi Baasan. Waɗ hoolo dow hooseere Abariima, ngam waaye'en ma fuu kalki. 21 Mi wolwani ma saa'i a jooɗi jam, ammaa a sali nanugo. Bana non kuuwruɗa diga a derkeejo tawon, a yiɗaa ɗowtanaago yam. 22 Henndu ruuynan ardiiɓe ma, ɓe ndahan boo waaye'en ma. Nden a heewan semteende e toskaare ngam daliila halleende ma fuu. 23 A ɗon hoolɗina caka leɗɗe booɗɗe iwɗe Libanon. Ammaa a uuman, saa'i luuwe naŋngete bana ɗe ɓesnanɗo.” Kiita Allah dow Koniya 24 Jawmiraawo wi'i dow Koniya ɓii Yooyakim, laamiiɗo Yahuuda: “Fakat bana mi geeto, koo to a laatake halagaare haa juŋngo am nyaamo, mi ittete, 25 mi hokkete haa juuɗe yiɗɓe mbarugo ma, haa yimɓe hulnanɓe ma. Mi hokkete haa juuɗe Nabukodonosor, laamiiɗo Baabila e haa Kaldiya'en. 26 Mi sakkinte bee daada ma haa lesdi ndi on ndanyaaka nder muuɗum, ton maayoton. 27 On meetataa wartugo lesdi ndi ngenwoton wartugo nder muuɗum.” 28 Yeremiya wi'i: “Kadi Koniya laati bana mbulku pusŋgu ngu goɗɗo yiɗaa, ngu nafataa na? Ngam ɗume kaŋko e danygol maako hoocete, wudinte haa lesdi ndi ɓe anndaa? 29 Lesdi! Lesdi! Lesdi! Nan wolde Jawmiraawo! 30 Ndaa ko Jawmiraawo wi'i: Mbinnde innde gorko oo bana mo walaa ɓikkoy, mo walaa hayru balɗe mum fuu. Walaa koo gooto mo danygol maako heɓata jooɗaago dow leeso laamu Daawuda ngam laamanaago lesdi Yahuuda.” |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon