Limle 23 - Fulfulde Bible1 O wi'i Balak: “Mahanam kirsirɗe joweeɗiɗi haa ɗo. Nden waddanam ga'i kalhali joweeɗiɗi e jawɗi baali joweeɗiɗi.” 2 Balak waɗi ko Balaama wi'i mo. Nden ɓe ɗiɗo fuu ɓe lii'i ngaari e njawdiri mbaalu dow hirsirde fuu. 3 Balaama wi'i Balak: “Dara ɗo baŋnge nguleteeŋga ma. Min boo mi daayoto, teema Jawmiraawo waŋgantam. Mi yeccete ko o anndintammi.” O yehi haa towndiire sookre. 4 Ton Allah waŋgani mo. Balaama wi'i mo: “Mi mahi kirsirɗe joweeɗiɗi. Mi lii'i ngaari kalhaldi e njawdiri mbaalu dow hirsirde fuu.” 5 Jawmiraawo anndini Balaama ko o tammi wolwugo, nden o wi'i mo: “Lora haa Balak, wolwan mo bana non.” 6 Balaama lori haa Balak, o tawi mo o ɗon dari baŋnge nguleteeŋga maako, kaŋko bee ardiiɓe Mo'abi'en fuu. 7 Balaama waɗi annabaaku, wi'i: “Balak, laamiiɗo Mo'ab waddi yam diga lesdi Siriya, diga kooseeje fuunaaŋge haa ɗo. O wi'i mi naalana mo danygol Yaakubu, mi telɓana mo Isra'iila'en. 8 Kadi, noy naaliranmi ko Allah naalaay? Noy telɓirananmi to Jawmiraawo telɓaay? 9 Diga dow tapaaje mi eewi ɓe. Yimɓe ɓe'e ceedi bee ummaatooje goɗɗe, kawtataa bee maaje sam. 10 Ɓiɓɓe Yaakubu nanndi bee mbulwuldi. Moy waawata limugo koo reetita maɓɓe? Mi yiɗi maayugo maayde gooŋga'en, timmoode am laato bana nde maɓɓe.” 11 Balak wi'i Balaama: “Ɗume mbaɗɗaami ɗum? Mi waddi ma ngam a naala konne'en am, ammaa an a barkiɗini ɓe!” 12 O jaabi: “Doole mi wi'e ko Jawmiraawo anndini yam.” Annabaaku Balaama ɗiɗaɓu 13 Nden Balak wi'i Balaama: “War useni, yahdu bee am haa nokkuure woɗnde, a laara ɓe ton. A waawataa yi'ugo ɓe fuu, sey yeɓre maɓɓe tan. Naalanam ɓe ton!” 14 O yahri mo haa ngesa aynooɓe dow yeereere hooseere Pisiga. Ton boo o mahi kirsirɗe joweeɗiɗi, o lii'i ngaari kalhaldi e njawdiri mbaalu dow hirsirde fuu. 15 Balaama wi'i Balak: “Dara ɗo baŋnge nguleteeŋga ma. Min boo mi yahan reenugo, haa Allah waŋganammi.” 16 Jawmiraawo waŋgani mo, anndini mo ko o tammi wolwugo, nden o wi'i mo: “Lorta haa Balak, wolwan mo bana non.” 17 Balaama lorti haa Balak. O tawi mo o ɗon dari baŋnge nguleteeŋga maako, kaŋko bee ardiiɓe Mo'abi'en. Balak ƴami mo: “Ɗume Jawmiraawo wi'i?” 18 Balaama waɗi annabaaku, wi'i: “Umma, an Balak ɓii Cippor, nanam! Heɗita ko mi wi'ete! 19 Allah laataaki neɗɗo, o fewataa, o laataaki ɓii-Aadamaajo, o mimsitittaako. Ko o wi'i fuu, o waɗan ɗum. Ko o wolwi fuu, o hebbitinan ɗum boo. 20 Mi barkiɗini ummaatoore nde'e ngam o barkiɗini nde. Mi waawataa faasitingo ɗum. 21 Jawmiraawo tawaay halleende haa danygol Yaakubu, o laaraay aybe Isra'iila, o Allah maɓɓe, o ɗon wondi bee maɓɓe, o laamiiɗo maɓɓe, ɓe ɗon maŋgta mo. 22 Allah wurtini ɓe Misra. O ɗon haɓa ngam maɓɓe bana mbana marŋga luwe cemmbiɗɗe. 23 Ngam walaa hiila haa danygol Yaakubu, walaa hatti haa Isra'iila. To wakkati waɗi, ɓe mbi'an Yaakubu, waato Isra'iila: Ndaa ko Allah waɗi. 24 Ummaatoore Isra'iila nanndi bee mbarooga nga ummoto, nga waalataako sonaa to nga faɗɗi, nga nyaami, nga yari ƴiiƴam faɗɗaaɓe!” 25 Balak wi'i Balaama: “To a salake naalugo Isra'iila'en, nden kam accu barkiɗingo ɓe!” 26 Balaama jaabi mo: “Na mi bi'ɗo ma: Ko Jawmiraawo anndintammi fuu, kanjum mbaɗanmi.” Annabaaku Balaama tataɓu 27 Nden Balak wi'i Balaama: “War useni, mi yahre haa nokkuure woɗnde. Teema ɗum fottanan Allah a naalanammi ɓe ton.” 28 O yahri mo haa yeereere hooseere Pe'or towtunde dow ladde. 29 Balaama wi'i mo: “Mahanam kirsirɗe joweeɗiɗi haa ɗo. Nden waddanam ngaari kalhaldi e njawdiri mbaalu haa hirsirde fuu.” 30 Balak waɗi ko Balaama wi'i ɗum. Nden o lii'i ngaari e kalhaldi e njawdiri mbaalu dow hirsirde fuu. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon