Laataanooji 29 - Fulfulde BibleYaakubu yotti saare Laban 1 Yaakubu tokkitini laawol muuɗum, yehi gal lesdi yimɓe fuunaaŋge. 2 Nyanndere feere o yi'i ɓulndu nder ladde. Tokke dammooji tati ɗonno mbaali kommbi maaru, ngam ton waynaaɓe njarnata tokke. Hayre mawnde ɗonno maɓɓi ndu. 3 To tokke fuu mooɓtake, ɓe talla hayre diga hunnduko ɓulndu, ɓe njarna dammooji, ɓaawoɗon ɓe lorna hayre go fahin dow hunnduko ɓulndu haa nokkuure maare. 4 Yaakubu ƴami waynaaɓe: “Deerɗiraaɓe am, diga toy iwɗon?” Ɓe njaabi: “Min iwi diga Haran.” 5 O ƴami ɓe: “On anndi Laban ɓii Nahor na?” Ɓe mbi'i: “Min anndi mo.” 6 O ƴami ɓe: “O jamo na?” Ɓe njaabi: “O jamo. Ndaa, Rahiilu, ɓiyiiko debbo, ɗon wara bee baali.” 7 O wi'i ɓe: “Ndaa, naaŋge ɓaŋgtake, wakkati mooɓtugo dabbaaji siwaa. Njarne ɗi, nden on lorna ɗi haa ngaynaaka”. 8 Ɓe mbi'i: “Min mbaawataa waɗugo ɗum, sey to tokke fuu mooɓtake. Nden min talla hayre diga hunnduko ɓulndu, min njarna baali.” 9 Yaake o ɗon wolida bee maɓɓe tawon, Rahiilu wari bee baali baaba muuɗum, ngam o gaynaako. 10 Nde Yaakubu yi'i Rahiilu, ɓii Laban kaawu muuɗum bee dammooji, o ɓaditi, o talli hayre diga hunnduko ɓulndu, o yarni baali Laban, kaawu maako. 11 Nden o hebbi Rahiilu, o fuɗɗi woyugo bee sawtu. 12 O faamtini Rahiilu no o banndiri bee baaba maako, o ɓii Rebekka. Rahiilu doggi, anndini ɗum baaba muuɗum. 13 Nde Laban nani habaru dow Yaakubu, ɓii deerɗiiko debbo, o doggi haa o fottoya bee maako. O harli mo, o hebbi mo, o yahri mo nder saare maako. Yaakubu boo anndini Laban habaru fuu. 14 Laban wi'i mo: “Fakat a banndiraawo am ɓadiiɗo.” Yaakubu faɓɓi haa maako lewru. Yaakubu te'i Leya e Rahiilu 15 Laban wi'i Yaakubu: “A huuwantam meere ngam a banndiraawo am na? Wi' am ɗume laatoto ngeenaari ma?” 16 Laban woodino ɓiɓɓe rewɓe ɗiɗo. Innde addaajo, Leya, innde minyiraawo boo, Rahiilu. 17 Gite Leya pure, ammaa Rahiilu o ŋarniiɗo ɓanndu e daarɗe. 18 Yaakubu yiɗi Rahiilu, o wi'i Laban: “Mi huuwante duuɓi joweeɗiɗi ngam Rahiilu, ɓiya minyiraajo.” 19 Laban wi'i: “Ndikka mi hokke mo, ɓuran dow hokkugo mo goɗɗo feere. Jooɗa haa am.” 20 Yaakubu huuwi duuɓi joweeɗiɗi ngam Rahiilu. Ɗi laati haa maako bana nyalɗe seɗɗa non, ngam o yiɗi mo masin. 21 Nden Yaakubu wi'i Laban: “Hokkam debbo am, ngam nyalɗe am ɗe mi huuwante ciki, mi nastan haa maako.” 22 Laban mooɓti worɓe wuro fuu, waɗani ɓe nyaamdu ɓaŋgal. 23 Nde maŋngariba waɗi, o hoo'i ɓiyiiko Leya, o yahri mo haa Yaakubu, kaŋko o hawti bee maako. 24 Laban hokki korɗo muuɗum Zilpa haa Leya, ɓiyiiko, o laato korɗo maako. 25 Nde weeti, Yaakubu yi'i ɗum Leya. O wi'i Laban: “Koni mbaɗɗaami ɗum? Naa ngam Rahiilu mi huuwani ma na? Koni mbaɗɗaa yam rikici?” 26 Laban jaabi: “Haa al'aada wuro amin, minyiraawo aartataa adda mum te'eego. 27 Timmin asaweere ɓaŋgal bee maako, nden mi hokkete oya boo, dow kuugal ngal a tammi huuwango yam duuɓi joweeɗiɗi goɗɗi fahin.” 28 Yaakubu jaɓi, timmini asaweere man bee Leya. Nden Laban hokki mo ɓiyum Rahiilu bana debbo fahin. 29 Laban hokki korɗo muuɗum Bilha haa Rahiilu, ɓiyum, o laato korɗo maako. 30 Yaakubu hawti bee Rahiilu boo, o ɓuri yiɗugo Rahiilu dow Leya. O huuwani Laban duuɓi joweeɗiɗi goɗɗi. Ɓiɓɓe Yaakubu 31 Nde Jawmiraawo yi'i Leya ganyaaɗo, o waɗi mo o danyoowo. Ammaa Rahiilu jooɗi dimaro. 32 Leya reedi, danyi ɓiɗɗo gorko. O inndi mo: Ruben, o wi'i: “Jawmiraawo laari toskaare am. Jonta kam gorko am yiɗatam.” 33 Kadiboo o reedi, o danyi ɓiɗɗo gorko. O wi'i: “Jawmiraawo nani mi ganyaaɗo, ngam maajum o hokki yam oo boo.” O inndi mo Simeyon. 34 Kadiboo o reedi, o danyi ɓiɗɗo gorko. O wi'i: “Jonta kam, gorko am ɗakkotiran bee am, ngam mi danyani mo ɓiɓɓe tato.” Ngam maajum o inndi mo Lewi. 35 Kadiboo o reedi, o danyi ɓiɗɗo gorko. O wi'i: “Jonta mi maŋgtan Jawmiraawo.” Ngam maajum o inndi mo Yahuuda. Nden o acci danyugo. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon