Laataanooji 24 - Fulfulde BibleƁaŋgal Isiyaaku bee Rebekka 1 Ibrahiima naywi masin, duuɓi maako ɗuuɗi, Jawmiraawo barkiɗinno mo nder koo ɗume fuu. 2 Ibrahiima wi'i suka mum, ɓurduɗo duuɓi nder saare, mo o halfini mardi maako fuu: “Wallin juŋngo ma caka dawɗe am. 3 Hunanam bee Jawmiraawo, Allah mo asama e lesdi, a te'antaa ɓiɗɗo am debbo caka ɓiɓɓe Kanaani'en ɓe njooɗiimi caka muuɗum'en. 4 Ammaa a yahan haa lesdi am, haa banndiraaɓe am, ngam a te'ana ɓiyam Isiyaaku debbo.” 5 Suka go jaabi mo: “Teema debbo jaɓataa tokkaago yam haa lesdi ndi'i. To non kam, mi yahra ɓiɗɗo ma haa lesdi ndi ngurtiiɗaa na?” 6 Ibrahiima wi'i mo: “Reenta yahrugo ɓiyam haa ton! 7 Allah Jawmiraawo mo asama, gurtinɗo yam saare baaba am e lesdi yimɓe am, o hunani yam no o hokkan danygol am lesdi ndi'i. O nelan malaa'ikaajo maako yeeso ma, haa ton a te'anta ɓiɗɗo am debbo. 8 To debbo jaɓaay tokkaago ma, a dimɗinaaɗo diga hunayeere nde'e. Ammaa a yahrataa ɓiɗɗo am haa ton!” 9 Suka go wallini juŋngo muuɗum caka dawɗe jaagorɗo mum Ibrahiima, o hunani mo dow haala ka'a. 10 Nden o hoo'i geelooɗi sappo caka geelooɗi jaagorɗo maako, o dilli. O hoo'i boo marɗum saman ko jaagorɗo mum mari haa juŋngo. O yehi Mesopotamiya, haa wuro Nahor. 11 O hofnini geelooɗi yaasi wuro, kommbi ɓulndu. Ɗum kiikiiɗe, saa'i rewɓe ngurtoto nyeɗugo ndiyam. 12 O tori: “Yaa Jawmiraawo, Allah jaagorɗo am Ibrahiima, mi fotta bee ko ɗaɓɓanmi hannde e woonanan jaagorɗo am Ibrahiima boo. 13 Ndaa, mi ɗon dari haa kommbi ɓulndu. Ɓiɓɓe rewɓe yimɓe wuro ngo'o ngurtoto ngam nyeɗugo ndiyam. 14 To mi wi'i paanyo debbo: Wur mbulku ma haa mi yara, kaŋko boo to o wi'i: Yar, mi yarnan geelooɗi ma boo – laato mo cuɓanɗa suka ma Isiyaaku. Bana non anndiranmi a woonani jaagorɗo am.” 15 Diga o timminaay wolwugo tawon, Rebekka, ɓii Betu'iila, daada Betu'iila woni Milka debbo Nahor, deerɗiraawo Ibrahiima. O wurti bee mbulku dow balawal maako. 16 Ɓiɗɗo debbo oo ŋarniiɗo masin, o paanyo mo gorko meeɗaay anndugo. O jippi haa waawru, o hebbini mbulku maako, o wa'iti. 17 Suka Ibrahiima go doggi, fotti bee maako, wi'i mo: “Useni! Hokkam ndiyam seɗɗa diga mbulku ma haa mi yara.” 18 O jaabi: “Yar, naywa!” O yaawɗi jippingo mbulku dow juŋngo maako, ngam o yara. 19 Nde o safti yarugo, paanyo wi'i: “Mi safanan geelooɗi ma boo, ɗi njara, haa ɗi ɗomɗita.” 20 O yaawɗi, o rufi ndiyam mbulku nder heeleewo, o doggi kadiboo, o yehi haa ɓulndu, o nyeɗi. O safani geelooɗi maako fuu. 21 Gorko oo laari mo. O jeeɗi haa o annda to Jawmiraawo humtani mo jahaaŋgal maako malla humtanaay mo. 22 Nde geelooɗi cafti yarugo, gorko go hoo'i halagaare nde kaŋŋeeri, o waɗi boo jawe kaŋŋeeri tedduɗe ɗiɗi haa juuɗe maako. 23 O ƴami mo: “Useni wi'am, a ɓii moye? Woodi pellel nder saare baaba ma haa min mbeera na?” 24 O jaabi mo: “Mi ɓii Betu'iila ɓii Nahor mo debbo mum Milka danyani ɗum.” 25 O wi'i fahin: “Huɗo e nyaamdu ɗon ɗuuɗɗum haa amin, pellel weernugo boo ɗon.” 26 Gorko oo turi, sujidani Jawmiraawo. 27 O wi'i: “Mi yetti Jawmiraawo, Allah jaagorɗo am Ibrahiima, mo ittanaay jaagorɗo am mbooɗeeŋga mum e gooŋgaaku mum! O ɗowi yam boo dow laawol cir haa saare banndiraaɓe jaagorɗo am!” 28 Paanyo debbo go doggi, anndini kuuje ɗe'e fuu yimɓe wonduɓe bee daada mum ko saali. 29 Rebekka woodi deerɗiraawo gorko, bi'eteeɗo Laban. Laban wurti, doggi haa gorko kommbi ɓulndu go. 30 O yi'i halagaare haa kine e jawe haa juuɗe deerɗiiko debbo, o nani boo bolle deerɗiiko Rebekka, bi'ɗo: “Bana non gorko oo wolwani yam”, o yehi haa gorko go. Gorko oo ɗonno dari kommbi geelooɗi, gal ɓulndu. 31 Laban wi'i: “War, an barkiɗinaaɗo Jawmiraawo! Ngam ɗume ndarotoɗa yaasi? Mi wo'ini suudu, woodi pellel ngam geelooɗi boo.” 32 Gorko go nasti saare, Laban rifti geelooɗi, o hokki ɗi huɗo e nyaamdu. O waddi ndiyam lootirɗam kosɗe ngam gorko go e worɓe wonduɓe bee maako fuu. 33 O jo'ini nyaamdu yeeso maɓɓe, ammaa kaŋko o wi'i: “Mi nyaamataa, sey to mi yecci habaru am.” Laban wi'i: “Wolwu!” 34 O wi'i: “Mi kuuwanoowo Ibrahiima. 35 Jawmiraawo barkiɗini jaagorɗo am, haa o riski masin. O hokki mo dammooji e na'i e cardi e kaŋŋeeri e maccuɓe e horɓe e geelooɗi e bamɗe. 36 Saraatu, debbo jaagorɗo am, nder nayeewu muuɗum, o danyani jaagorɗo am ɓiɗɗo gorko. Jaagorɗo am boo hokki ɓiyiiko mardi mum fuu. 37 O hunni yam, o wi'i: Taa te'an ɓiɗɗo am debbo caka ɓiɓɓe Kanaani'en ɓe njooɗiimi nder lesdi muuɗum'en. 38 Ammaa yah haa saare baaba am e lenyol am, ngam te'ana ɓiɗɗo am debbo. 39 Mi wi'i jaagorɗo am: Teema debbo oo jaɓataa tokkaago yam. 40 O jaabi yam: Jawmiraawo mo mi ɗowtani ɗum foroy, nelan malaa'ikaajo mum bee maaɗa. O humtante jahaaŋgal ma, ngam a te'ana ɓiɗɗo am debbo mo lenyol am diga saare baaba am. 41 To a yottake lenyol am, a rimɗi e hunayeere nde'e. Koo to ɓe ndokkaay ma paanyo debbo boo, a rimɗi e hunayeere nde'e. 42 Hannde kadi mi wari haa ɓulndu ndu'u, mi wi'i: Yaa Jawmiraawo, Allah jaagorɗo am Ibrahiima, humtanam jahaaŋgal am ngal mbaɗanmi hannde. 43 Ndaa, mi ɗon dari haa kommbi ɓulndu. Paanyo debbo gurtotooɗo nyeɗugo, mo mi wi'ata ɗum: Useni hokkam ndiyam seɗɗa diga mbulku ma haa mi yara, 44 kaŋko boo to o wi'i yam: Yar, mi safanan geelooɗi ma boo, – laato debbo mo cuɓanɗa ɓii jaagorɗo am. 45 Diga mi timminaay wolwugo nder ɓernde am tawon, ndaa Rebekka wurti bee mbulku dow balawal muuɗum. O jippi haa waawru, o nyeɗi. Mi wi'i mo: Hokkam mi yara! 46 Law o jippini mbulku diga balawal maako, o wi'i: Yar, mi yarnan geelooɗi ma boo. Mi yari, nden o yarni geelooɗi am. 47 Mi ƴami mo: A ɓii moye? O jaabi: Mi ɓii Betu'iila ɓii Nahor bee debbo mum Milka. Nden mi waɗi halagaare haa kine maako e jawe haa juuɗe maako. 48 Mi turi, mi sujidani Jawmiraawo. Mi yetti Jawmiraawo, Allah jaagorɗo am Ibrahiima, mo ɗowi yam dow laawol pottuŋgol, haa mi hoo'ana jaagorɗo am ɓii deerɗiiko. 49 Jonta kam, to on ngiɗi waŋgingo mbooɗeeŋga e gooŋgaaku haa jaagorɗo am, anndineeɗam! To naa non, mi waylititto gal nyaamo malla nano.” 50 Laban e Betu'iila njaabi: “Min mbaawataa wi'ugo ma ooho malla aa'a, ngam haala ka'a iwi haa Jawmiraawo. 51 Ndaa, Rebekka yeeso ma, hoo'u mo, yah jam, o laato debbo ɓii jaagorɗo ma bana Jawmiraawo wi'i.” 52 Nde suka Ibrahiima nani bolle maɓɓe, o sujidani Jawmiraawo. 53 Nden o wurtini kuuje: Cardi e kaŋŋeeri e limce, o hokki ɗe Rebekka. O hokki deerɗiiko e daada maako boo kuuje marɗe saman. 54 Ɓaawo maajum ɓe nyaami, ɓe njari, kaŋko e worɓe wonduɓe bee maako, nden ɓe mbaali. Fajiri, nde weeti, o wi'i: “Acceeɗam mi lorto haa jaagorɗo am.” 55 Deerɗiraawo Rebekka e daada mum mbi'i: “Accu paanyo debbo jooɗo haa amin nyalɗe seɗɗa, koo sappo, nden o dilluma.” 56 Ammaa o wi'i ɓe: “Taa neeɓnaneeɗam! Ngam Jawmiraawo humtani yam jahaaŋgal am. Acceeɗam, mi hoota haa jaagorɗo am.” 57 Ɓe mbi'i: “Ewnen ma paanyo debbo, ƴamen mo.” 58 Ɓe ewni Rebekka, ɓe ƴami mo: “A yiɗi dillididgo bee gorko oo na?” O jaabi: “Ooho.” 59 Ɓe acci Rebekka e musininnooɗo ɗum dillida bee suka Ibrahiima go e worɓe muuɗum. 60 Ɓe mbarkiɗini Rebekka bee wi'go: “An, deerɗiraawo amin, laata daada yimɓe ujineeje ɗuuɗɗe! Danygol ma mara berniiji konne'en muuɗum!” 61 Nden Rebekka e horɓe muuɗum ummi, ɓe mba'i geelooɗi, ɓe tokki gorko oo. O hoo'i Rebekka, o dilli. 62 Isiyaaku wartino diga ɓulndu wi'eteendu Beer-Lahay-Roy, ngam o jooɗi haa Lesdi Fombina. 63 O wurti asiriire woɗnde waancoyaago nder gese. O ɓaŋgti gite, o yi'i geelooɗi ɗon ngara. 64 Rebekka boo ɓaŋgti gite muuɗum, yi'i Isiyaaku. O jippi ngeelooba, 65 o ƴami suka go: “Moy nder ngesa haa to garanɗo fottugo bee meeɗen oo?” O jaabi: “Ɗum jawmam.” Rebekka hoo'i suddaare, suddi hoore mum. 66 Suka anndini Isiyaaku kuuje ɗe o waɗno fuu. 67 Isiyaaku yahri Rebekka nder suudu daada muuɗum Saraatu. O hoo'i Rebekka, laati debbo maako, o yiɗi mo. Bana nii Isiyaaku de'itiri dow maayde daada muuɗum. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon