Kuuɗe Nelaaɓe 10 - Fulfulde BiblePiyer waazi Korneliyus 1 Woodi goɗɗo haa Kaysariya, innde muuɗum Korneliyus: O ardiiɗo dow yeɓre sooje'en Roma teemerre wi'eteende Yeɓre Italiya. 2 O kulɗo Allah, kaŋko bee saare maako fuu, ɓe ɗon ndewa Allah. Tum o ɗon walla ummaatoore, o waɗa sadaka, o ɗon toro Allah tum. 3 Nyannde feere deydey njamndi tati, o yi'i bee baŋguɗum nder wahayu, malaa'ikaajo Allah nasti saare maako, ewni mo: “Korneliyus!” 4 O suti malaa'ikaajo man, o hultori, o wi'i: “Ko waɗi, jawmam?” Malaa'ikaajo jaabi: “Allah nani tornde ma, o yerdi sadaka ma. 5 Jonta nel nelaaɓe haa Joppe haa ɓe ewnoya Simon coometeeɗo Piyer. 6 O ɗon weeri haa Simon, koppoowo lare, saare maako ɗon kommbi mbeela.” 7 Nde malaa'ikaajo go dilli, Korneliyus ewni ɗiɗo haa suka'en mum, bee soojeejo gooto ɓadiiɗo mo, kulɗo Allah. 8 Korneliyus limtani ɓe haala ka'a fuu, nden o neli ɓe haa Joppe. 9 Jaŋngo man, deydey caka nyalawma, yaake nelaaɓe go ɗonno haa laawol, ɓe ɓadino yottaago Joppe, Piyer wa'i dow soorowol ngam waɗugo do'a. 10 O maati dolo, o yiɗi nyaamugo. Ammaa nde ɓe ɗon ndefana mo nyaamdu, Allah yi'ni mo kaayeefi, 11 o yi'i asama maɓɓiti, huunde bana godoore mawnde, jogaande haa tolɗi maare nayi fuu ɗon jippo haa lesdi. 12 Nder maare woodi dabbaaji marɗi kosɗe nayi e ladooji e colli. 13 O nani sawtu, wi'i mo: “Piyer! Umma, hirsu, nyaam!” 14 Ammaa Piyer wi'i: “Aa'a, yaa Jawmiraawo, mi meeɗaay nyaamugo karamɗum malla coɓɗum.” 15 O nani sawtu go fahin, wi'i mo: “Ko Allah laɓɓini, taa harmin ɗum.” 16 Ɗum waɗi nde tati, ɓaawoɗon huunde man wiftaama haa asama. 17 Piyer sakli, faamaay ko wahayu man yiɗi wi'go. Wakkati man nelaaɓe Korneliyus keɓti saare Simon, ɓe ɗon ndari haa yolnde. 18 Ɓe towni sawtu, ɓe ƴami: “Simon coometeeɗo Piyer ɗon weeri haa ɗo na?” 19 Piyer ɗonno numa dow wahayu go. Ɗon nii Ruuhu Allah wi'i mo: “Ndaa, yimɓe tato ɗon ɗaɓɓite. 20 Umma, jippa, dillidu bee maɓɓe bilaa miijaago sam, ngam min neli ɓe.” 21 Nden Piyer jippi, yehi haa yimɓe man, wi'i ɓe: “Ndaa yam. Min woni mo ɗaɓɓititton. Ko waddi on?” 22 Ɓe njaabi: “Korneliyus, ardiiɗo dow sooje'en teemerre neli min. O adiliijo, kulɗo Allah. Yahuudu'en fuu ceedani mo ɗum. Malaa'ikaajo Allah wi'i mo o ewno ma haa saare maako, ngam haa o nana ko mbi'ata mo.” 23 Piyer jaɓɓi ɓe, weerni ɓe. Jaŋngo man o ummi, o dillidi bee maɓɓe. Nuɗɗinɓe woɗɓe nder wuro Joppe njahdi bee maɓɓe. 24 Ɓe njotti Kaysariya faɓɓijaŋngo. Korneliyus ɗonno reena ɓe, o ewni banndiraaɓe maako e soobiraaɓe maako hoolaaɓe. 25 Nde Piyer yiɗi nastugo saare, Korneliyus fotti bee maako, tuggi koppi, sujidani mo. 26 Ammaa Piyer ummini mo, wi'i mo: “Dara, min boo mi neɗɗo.” 27 Piyer yeewtidi bee Korneliyus, nden nasti saare. O tawi yimɓe ɗuuɗɓe ɗon mooɓti ton. 28 O wi'i ɓe: “Onon boo on anndi fakat, diina Yahuudu'en haɗi Yahuuduujo ɗakkotirgo bee jananno malla nastugo saare maako. Ammaa Allah holli yam taa mi laara koo moy karamɗo malla o coɓɗo. 29 Ngam maajum, mi jaɓi ewnaandu maaɗa bilaa waabaago. Ammaa jonta mi yiɗi anndugo daliila ewnaandu mon.” 30 Korneliyus jaabi: “Waɗi balɗe tati, bana wakkatiire nde'e, mi ɗonno waɗa do'a saa'a tati haa suudu am. Saa'i man goɗɗo ɓorniiɗo limce ɗelkanɗe dari yeeso am. 31 O wi'i: Korneliyus, Allah nani do'a ma, o yerdake sadaka ma. 32 Nel goɗɗo haa Joppe ngam ewnoygo Simon coometeeɗo Piyer. O ɗon weeri haa saare Simon, koppoowo lare, gonɗo kommbi mbeela. 33 Ngam maajum mi neli goɗɗo haa ma law, an boo a yerdake, a wari. Jonta min fuu min kawti yeeso Allah, haa min nana ko Jawmiraawo umri ma wolwugo fuu.” Waazu Piyer 34 Piyer fuɗɗi wolwugo, wi'i: “Jonta mi faami fakat, Allah senndindirtaa yimɓe. 35 Kulɗo mo, kuuwanɗo kuuɗe adiliije fuu, fottanan mo, koo o goɗɗo asŋgol ngole fuu. 36 Allah neldi Isra'iila'en wolde mum, waazini ɓe Linjiila ngaddanka salaaman bee Yeesu Almasiihu, Jawmiraawo yimɓe fuu. 37 Onon on anndi ko saali haa Yahudiya fuu, ɗum fuɗɗi haa Galiili ɓaawo baptisma ka Yuhanna waazi. 38 On anndi habaru Yeesu mo Nasaratu, no Allah moytiri mo Ruuhu Ceniiɗo, no o hokkiri mo baawɗe. O yehi koo toy, o huuwi kuuɗe booɗɗe, o yamɗitini torraaɓe Iblisa fuu, ngam Allah ɗon wondi bee maako. 39 Minin min seedooɓe ko o waɗi nder lesdi Yahuudu'en e nder Urusaliima. Ɓe mbari mo bee ɓilugo mo dow leggal. 40 Ammaa Allah ummitini mo diga maayde nyalaade tataɓre, waŋgini mo haa amin. 41 O waŋganaay yimɓe fuu, sey minin laatiiɓe seedooɓe ɓe Allah aarti suɓugo. Ɓaawo Allah ummitini mo diga maayde, min nyaamdi, min njardi bee maako. 42 O umri min min ngaazina ummaatoore, min ceedo kaŋko woni mo Allah darni ngam hiitaago yeeɗɓe e maayɓe. 43 Annabi'en fuu ceedi haala ka'a, ɓe mbi'i: Koo moy nuɗɗini mo, heɓan yaafuye hakkeeji muuɗum barka innde maako.” Ummaatooje keɓi Ruuhu Ceniiɗo 44 Yaake Piyer ɗon wolwa bolle ɗe'e tawon, Ruuhu Ceniiɗo jippi dow nanooɓe waazu fuu. 45 Yahuudu'en nuɗɗinɓe warduɓe bee Piyer kayɗini ngam koo yimɓe ummaatooje boo, Allah waanji ɓe Ruuhu Ceniiɗo! 46 Ngam ɓe nani ɓe ɗon mbolwa bee ɗemɗe goɗɗe, ɓe ɗon maŋgta maŋngu Allah. Piyer wi'i: 47 “Yimɓe ɓe'e boo keɓi Ruuhu Ceniiɗo bana no en keɓri ɗum. Moy haɗata ɓe jaɓugo baptisma bee ndiyam?” 48 Nden o umri ɓe mbaɗana ɓe baptisma bee innde Yeesu Almasiihu. Ɓe tori mo o faɓɓa bee maɓɓe balɗe seɗɗa. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon