Gurtaaki 33 - Fulfulde BibleUmroore dilluki 1 Jawmiraawo wi'i Muusa: “Umma, dillu accu nokkuure nde'e, an e yimɓe ɓe ngurtinɗa lesdi Misra. Yah nder lesdi ndi kunaniimi Ibrahiima e Isiyaaku e Yaakubu, mi bi'ɗo: Mi hokkan ndi danygol ma. 2 Mi nelan malaa'ikaajo haa yeeso maaɗa, mi riiwan Kanaani'en e Amoori'en e Heti'en e Perezzi'en e Hewi'en e Yebusi'en. 3 Ɗum lesdi keewndi kosam e njumri. Ammaa min mi yahdataa bee mooɗon, ngam taa mi nattina on haa laawol, ngam on yimɓe saata-ko'e'en.” 4 Nde yimɓe nani koŋngol kalluŋgol ngo'ol, ɓe mboyi, walaa koo gooto ɓorni fawne muuɗum. 5 Nden Jawmiraawo wi'i Muusa: “Yeccu Isra'iila'en: Onon on yimɓe saata-ko'e'en. To mi yahdi bee mooɗon wakkati bana ma'annde yiitere tan, fakat mi nattinan on. Jonta, ɓorte fawne mooɗon. Nden kam mi anndan ko mbaɗanmi on.” 6 Isra'iila'en itti fawne muuɗum'en haa hooseere Horeb, ɓe meetaay ɓornaago ɗe. Laymaaru fottirde 7 Muusa hoo'i laymaaru, darni ndu yaasi saŋngeere, daayiiɗum seɗɗa. O inndi ndu laymaaru fottirde. Koo moy ƴamanɗo muuyo Jawmiraawo wurto saŋngeere, yaha haa laymaaru fottirde man. 8 Koo ndey Muusa wurti, yehi haa laymaaru, yimɓe fuu ummi, koo moy dari haa dammugal laymaaru muuɗum. Ɓe ndaari ɓaawo Muusa haa o nasti laymaaru. 9 Koo ndey Muusa nasti ndu fuu, ruulde nanndunde bee daŋraŋgal go jippo, daro haa dammugal laymaaru, Jawmiraawo boo wolida bee Muusa. 10 Nde Isra'iila'en fuu ngi'i ruulde ɗon dari haa dammugal maaru, ɓe ummi, ɓe cujidi, koo moy fuu haa dammugal laymaaru muuɗum. 11 Jawmiraawo wolidi bee Muusa hunnduko bee hunnduko, bana goɗɗo wolwirta bee soobaajo muuɗum. Nden Muusa lorti haa saŋngeere. Ammaa derkeejo, jaggiiɗo maako Yosuwa ɓii Nuuna jooɗi tum nder laymaaru fottirde. 12 Muusa wi'i Jawmiraawo: “Ndaa, a umri yam mi ɗowa ummaatoore nde'e. Ammaa a anndinaay yam moy a nelata ngam wallugo yam. A wi'i boo: Mi anndi ma bee innde ma, mi yerdake ma. 13 Kadi, to a yerdake yam, anndinam laabi ma, haa mi heɓa anndugo ma, an boo a tokko yerdaago yam. Laar ummaatoore nde'e boo, ɗum yimɓe ma!” 14 Jawmiraawo wi'i mo: “Mi yahdan bee ma, mi hokkete siwtaare.” 15 Muusa wi'i: “To a yahdataa bee amin, taa sottin min diga ɗo! 16 Noy goɗɗo anndirta a yerdake min, min e ummaatoore ma fuu? Sonaa to a yahdi bee amin, nden kam min peerdindiran bee ummaatooje duniyaaru fuu.” 17 Jawmiraawo wi'i Muusa: “Mi waɗan bana mbi'ɗa, ngam mi yerdake ma, mi anndi ma booɗɗum.” 18 Muusa wi'i mo: “Yi'nam tedduŋgal ma!” 19 Nden Jawmiraawo wi'i: “Mi saaloto yeeso ma, mi hollete mbooɗeeŋga am fuu, mi wooynan innde am: Jawmiraawo yeeso ma. Mi enɗan mo enɗanmi, mi hinnoto mo kinnotoomi.” 20 O ɓesdi wi'ugo: “A waawataa yi'ugo yeeso am, ngam walaa neɗɗo gi'anɗo yeeso am nden o yeeɗa.” 21 Jawmiraawo wi'i: “Ndaa, woodi nokkuure baŋnge am, dara ton dow tapaare. 22 To mi ɗon waŋgina tedduŋgal am wakkati mi ɗon saalo, mi suuɗete nder luggere tapaare, mi wiirnete bee newre am, sey to mi saalake. 23 Nden mi ittan newre am, a yi'an ɓaawo am, ammaa yeeso am yi'ataake!” |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon