Esaaya 27 - Fulfulde Bible1 Nyalaade man Jawmiraawo losan kaafahi muuɗum caatuki, makki cemmbiɗki. O hiitoto Lewiyatan, mboodi ndoggoori e Lewiyatan, mboodi leliindi. O mbaran kuuŋga ngonŋga nder mbeela. 2 Nyalaade man, on ngimanan ngesa inabooje booɗɗe: 3 “Min Jawmiraawo mi ɗon ayna ka, mi ɗon yarna ka wakkati fuu. Mi ɗon ayna ka jemma e naaŋge, ngam taa goɗɗo wonna ka. 4 Mi acci tikkango ka. To mi tawi gi'e e giŋngille, mi honan ɗe, mi wulan ɗe fuu. 5 Ammaa to goɗɗo yiɗi mi ayna ɗum, sey o sulhotira bee am. Nonnon sey o sulhotira bee am.” 6 Saa'i waran nde yimɓe Isra'iila, danygol Yaakubu, mbaɗan ɗaɗi, puɗan, mbilitan, pinnan bana lekki, kebbinan duniyaaru bee ɓiɓɓe. 7 Allah fiyaay ɓe naawɗum bana o fiyiri fiyooɓe ɓe. O mbaraay ɓe bana o mbardiri mbarooɓe ɓe. 8 Jawmiraawo riiwi ɓe, dahi ɓe, non o hiitori ɓe. O riiwi ɓe bee henndu fuunaaŋge saatundu. 9 Ndaa nii yaafuye hakkeeji danygol Yaakubu heɓrete e ndaa nafuuda maare boo: Ɓe naman kaa'e kirsirɗe fuu bana ɓe namirta kaa'e daneeje, ɓe ittan daŋraŋge Asera e gulduɗe uurle fuu, ɗe meetataa darneego. 10 Walaa koo gooto haa berniwol cemmbiɗŋgol. Ngol laati jooɗorde accaande, ferewnde bana ladde hamaadaare. Ga'i ɗon ndura ton, ɗi ɗon mbaalo ton, ɗi ɗon nyaama huɗo wonko ton. 11 To lice leɗɗe njoori, ngewi, rewɓe ngaran, njamnan ɗe. Ngam ummaatoore nde'e nde walaa faamu. Ngam maajum tagɗo nde yurmintaa nde, baɗɗo nde hinnataako nde. 12 Nyalaade man Jawmiraawo sorɓan yimɓe muuɗum bana alkamaari, diga fomoonde Efratis haa yotto maayel Misra. Onon Isra'iila'en, on mooɓteteeɓe gooto gooto bana cammeeje. 13 Nyalaade man goɗɗo fuufan luwal maŋngal. Majjuɓe haa lesdi Assuura e riiwaaɓe haa lesdi Misra, ɓe fuu ɓe ngaran sujidango Jawmiraawo dow hooseere seniinde haa Urusaliima. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon