Esaaya 10 - Fulfulde Bible1 Bone laatanto umrooɓe umrooje kalluɗe e tiiɗanɓe winndugo sarɗiiji gaddanɗi sarru, 2 ngam ɓe calano talaka'en gooŋga nder kiita, ɓe njaɓta ko haandani laafuɓe nder ummaatoore am, rewɓe yurumɓe laato keɓal maɓɓe, ɓe ɗon njaɓta ko atiime'en mari. 3 Ko mbaɗoton nyalaade kiita, to halkere wari diga daayiiɗum? Haa moy ndoggoton ngam ballal? Toy accoton jawdi mon? 4 Walaa ko lutti, sey turodaago bee haɓɓaaɓe malla do'odaago bee mbaraaɓe. Bee non fuu, tikkere Jawmiraawo feewtaay, juŋngo maako ɗon forti tawon. Jawmiraawo huuwtiniri laamiiɗo Assuura 5 Jawmiraawo wi'i: “Bone laatanto Assuura! Mi ɗon huuwtinira ɓe bana sawru e ɓoccol ngam fiyugo yimɓe ɓe tikkanmi. 6 Mi nelan ɓe dow ummaatoore hallunde, dow tikkinɓe yam, ngam ɓe njaɓta e ɓe mbaagina keɓal, ɓe njaaɓa nde bana loope dow laawol.” 7 Ammaa laamiiɗo Assuura hiitaaki bana non, ɓernde maako nufataako non ngam o yeli wilugo e nattingo ummaatooje ɗuuɗɗe. 8 O ɗon manto, o ɗon wi'a: “Ardiiɓe honooɓe am, naa ɓe fuu ɓe laamiiɓe na? 9 Mi nyaami Kalno e Karkemis. Mi nyaami Hamat e Arpad. Mi nyaami Samariya e Damas. 10 Juŋngo am yottake laamuuji labbi, labbi maaji ɓuri ɗi Urusaliima e Samariya ɗuuɗugo. 11 Mi halki Samariya e labbi maagol fuu. Bana non kuuwanmi Urusaliima e labbi maagol.” 12 Ammaa Jawmiraawo wi'i: “To mi timmini kuugal am fuu haa hooseere Siyona e Urusaliima, mi hiitoto laamiiɗo Assuura ngam mawnitaare maako e elewre maako fuu.” 13 Laamiiɗo Assuura ɗon manto, ɗon wi'a: “Bee semmbe juŋngo am e hikma am mbaɗmi ɗum fuu, ngam mi kakkilɗo. Mi wayli keeri ummaatooje, mi jaɓti ndesaaje maaje. Bana jaaliiɗo mawɗo, ɓortumi laamiiɓe. 14 Juŋngo am ɓofti jawdi ummaatooje bana geeraaɗe nder saɓɓo. Bana goɗɗo ɓoftirta geeraaɗe accaaɗe, non ɓoftumi jawdi duniyaaru fuu, walaa mo dimmbini wileewo malla mo maɓɓiti hunnduko ngam o siika.” 15 Ammaa Jawmiraawo wi'i: “Fe'irde juroto dow pe'anɗo bee maare na? Ceekruga mawnititto dow ceekanɗo bee maaga na? Ɓoccol dimmbintaa ɓaŋgtuɗo ɗum, sawru boo ɓaŋgtataa mo laataaki leggal.” 16 Ngam man Allah, Jawmiraawo honooɓe asama nelan fooyre caka fayɓe laamiiɗo Assuura. Yiite bana jamnere huɓɓete, nyaaman tedduŋgal maako. 17 Annoora Isra'iila laatoto yiite, Ceniiɗo maako boo laatoto ɗemŋgal yiite. Ka wulan e ka nyaaman gi'e e giŋngille Assuura nder nyalaade woore. 18 Ka halkan laynde maako woonde e leɗɗe ciraka maako booɗɗe fuu. Ɗum laatoto bana nyawɗo jinnirta. 19 Limgal luttuɗum haa leɗɗe laynde maako famɗitan masin, koo ɓiŋngel boo waawan winndugo ɗum. Isra'iila'en luttuɓe 20 Nyalaade man yimɓe Isra'iila luttuɓe, yimɓe danygol Yaakubu hisɓe accan ɓaaroraago ummaatoore nde ɓocci ɓe, ammaa ɓe kooloto Jawmiraawo Ceniiɗo Isra'iila fakat. 21 Luttuɓe lortoto, luttuɓe danygol Yaakubu lortoto haa Allah cemmbiɗɗo. 22 Koo to yimɓe Isra'iila ɗuuɗi bana njaareendi maayo, luttuɓe maɓɓe tan lortoto. Halkere tabiti, kiita Allah ngooŋɗuka ilnan nde bana maayo. 23 Ngam Jawmiraawo honooɓe asama timminan nattere nder duniyaaru fuu, ngam o muuyi ɗum. Jawmiraawo hiitoto Assuura 24 Ngam man, ndaa nii Allah, Jawmiraawo honooɓe asama wi'i: “Yimɓe ummaatoore am, jooɗiiɓe haa Siyona, taa kule Assuura'en, to ɓe piyi on bee sawru, to ɓe ɓaŋgti ndu dow mooɗon bana Misra'en mbaɗno ɓooyma. 25 Ngam lutti seɗɗa, ɓernuki am dow mooɗon timman, tikkere am wayloto ngam mi halka ɓe. 26 Min Jawmiraawo honooɓe asama mi ɓaŋgtan ɓoccol dow Assuura'en, bana no njaaloriimi yimɓe Mediyan ɓooyma haa hooseere Oreb. Mi ɓaŋgtan sawru am dow maayo ngo'o bana mi ɓaŋgtiri ndu haa Misra. 27 Nyalaade man, doŋngal Assuura sottan e balbe mooɗon, kaɓɓirgal maɓɓe boo e daaɗe mooɗon, daliila fayfayru, kaɓɓirgal man yewan.” Jahaaŋgal Assuura'en 28 Konne'en ɗon haa Ayyat, ɓe ta'i caka Migiron. Haa Mikmas ɓe cigi doŋgle maɓɓe. 29 Ɓe caali diirtorde, ɓe ɗon mbaala haa Geba. Yimɓe Rama ɗon ndiwna, yimɓe Gibiya, wuro Sawulu ɗon ndogga. 30 Ngooke, onon yimɓe Gallima! Nane, onon yimɓe Layisa! Anatot wuro tampuŋgo! 31 Yimɓe Madameena ɗon ndaɗa, jooɗiiɓe nder Gebiima ɗon tefa hisrude. 32 Hannde konne'en ɗon ndaro haa Noba. Ɓe ɗon purkito Siyona, berniwol Urusaliima. 33 Ndaa, Allah, Jawmiraawo honooɓe asama ɗon fe'a lice bee caatal, ɗon soppa juutɗe, ɗon leestina ɓaŋgiiɗe. 34 Laynde sukkunde do'oto bee fe'irde, Libanon do'oto yeeso Cemmbiɗɗo. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon