2 Laamiiɓe 8 - Fulfulde BibleDebbo Sunemiijo heɓti gese muuɗum 1 Nyannde feere, Elisa wi'i debbo mo o yeeɗitini ɓiyum go: “Umma dillu, an e yimɓe saare ma. Njehe njooɗoye haa on mbaawata, ngam Jawmiraawo umri weelo waɗa nder lesdi Isra'iila duuɓi joweeɗiɗi.” 2 Debbo waɗi ko goɗɗo Allah umri mo, o ummi, o dillidi bee yimɓe saare maako fuu. Ɓe njooɗoyi duuɓi joweeɗiɗi nder lesdi Filisti'en. 3 Nde duuɓi joweeɗiɗi timmi, o lorti diga lesdi Filisti'en. O yehi, o tori ballal haa laamiiɗo ngam haala saare e ngesa maako. 4 Saa'i maajum laamiiɗo ɗon wolida bee Geehazi, jaggiiɗo Elisa. O ɗonno wi'a mo: “Anndinam kuuje kayɗiniiɗe ɗe Elisa waɗi fuu.” 5 Geehazi fuɗɗi anndingo laamiiɗo haala ɓiŋngel ngel Elisa yeeɗitini, nden debbo mo Elisa yeeɗitini ɓiyum go yotti kommbi laamiiɗo ngam toraago ballal ngam haala saare e ngesa maako. Nden Geehazi wi'i: “Barkaama, kaŋko woni debbo mo Elisa yeeɗitini ɓiɗɗo mum.” 6 Laamiiɗo ƴami debbo, debbo yecci mo. Nden laamiiɗo umri gooto nder saraaki'en muuɗum, o wi'i: “Lornan mo ko o marino fuu, ndokkite mo boo ƴaamle ngesa maako diga nyalaade o wurtino lesdi haa wargo hannde.” Hazayel laaminaama 7 Nyannde feere, Elisa yehi Damas. Saa'i maajum Benhadat, laamiiɗo Siriya'en nyawɗo. Nde o nani goɗɗo Allah wari nder berniwol, 8 o wi'i Hazayel: “Hoo'u dokkal hokku annabi Elisa. Ɓaawo maajum a wi'a mo o ƴama Jawmiraawo ngam anndugo to mi nyawndoto diga nyawu am ngu'u. 9 Hazayel yehi tawi annabi Elisa. O yahdi bee dokkal bee kuuje Damas booɗɗe fuu dow geelooɗi cappanɗe nayi, ngam saahaago annabi Elisa. O wari o dari yeeso maako, o wi'i: Ɓiɗɗo ma Benhadat, laamiiɗo Siriya'en, neli yam haa mi ƴame to o nyawndoto e nyawu maako ngu'u.” 10 Elisa wi'i Hazayel: “Yah wi' mo: Fakat a nyawndoto. Ammaa Jawmiraawo holli yam fakat o maayan.” 11 Elisa suti Hazayel, haa ɗum semtini mo. Nden Elisa, goɗɗo Allah, woyi. 12 Hazayel ƴami: “Ngam ɗume mboyata, jaagorɗo am?” Elisa jaabi: “Ngam mi anndi halleende nde a tammi waɗugo Isra'iila'en. A wulan berniiji maɓɓe cemmbiɗɗi. A mbaran sukaaɓe maɓɓe bee kaafahi. A dirɓan ɓikkoy maɓɓe pamaroy, a seekan rewɓe maɓɓe reedu'en.” 13 Hazayel wi'i: “Min mi maccuɗo ma, mi rawaandu meere, mi he'i waɗugo kuuje mawɗe ɗe'e na?” Elisa wi'i: “Jawmiraawo yi'ni yam a laamanto lesdi Siriya.” 14 Nden Hazayel acci Elisa, warti haa jaagorɗo muuɗum. Jaagorɗo mum ƴami mo: “Ɗume Elisa wi'i ma?” O jaabi: “O wi'i yam fakat a yamɗitan.” 15 Jaŋngo maajum, Hazayel hoo'i suddaare, o soofni nde. Nden o suddi yeeso laamiiɗo, nden laamiiɗo maayi. Hazayel laami haa pellel maako. Laamu Yehoram nder Yahuuda ( 2 Habaruuji Nyalaaɗe 21:1-20 ) 16 Nder nduuɓu laamu Yoram ɓii Akab, laamiiɗo Isra'iila, jowaɓu, saa'i Yusafat o laamiiɗo Yahuuda, Yehoram ɓiyiiko laami haa Yahuuda. 17 Duuɓi maako cappanɗe tati e ɗiɗi saa'i o laamo. O laami haa Urusaliima duuɓi joweetati. 18 O tokki laawol laamiiɓe Isra'iila, bana saare Akab tokkori, ngam o ɓaŋuno ɓii Akab debbo. O waɗi kalluɗum yeeso Jawmiraawo. 19 Ammaa Jawmiraawo yiɗaano nattingo laamu Yahuuda ngam daliila jaggiiɗo muuɗum Daawuda. Ngam o iinanino mo haa foroy goɗɗo danygol maako jooɗoto yeeso Jawmiraawo dow leeso laamu. 20 Nder zamanu Yehoram, Edoomi'en tuurtani laamu Yahuuda. Ɓe laamini laamiiɗo maɓɓe. 21 Yehoram yahdi bee mootaaji pucci mum fuu haa Sa'ir. Jemma, o ummodi bee hoore'en mootaaji pucci, o mbari Edoomi'en taariiɓe ɓe, ammaa jama'aare konu Yahuuda doggi hooti. 22 Diga saa'i man, Yahuuda walaa baawɗe dow Edoomi'en fahin. Wakkati man berniwol Libna boo tuurti. 23 Luttuɗum haala Yehoram e kuuɗe mum fuu, ɗum winndaama nder Deftere Habaruuji Nyalaaɗe nde Laamiiɓe Yahuuda. 24 Yehoram maayi, ɓe uwi mo baŋnge kaakiraaɓe maako nder Berniwol Daawuda. Ɓiyiiko Ahaziya laami haa pellel maako. Laamu Ahaziya nder Yahuuda ( 2 Habaruuji Nyalaaɗe 22:1-6 ) 25 Nder nduuɓu laamu Yoram ɓii Akab, laamiiɗo Isra'iila, sappo e ɗiɗaɓu, Ahaziya ɓii Yoram laami haa Yahuuda. 26 Ahaziya woodi duuɓi noogas e ɗiɗi, saa'i o laamo. O laami haa Urusaliima nduuɓu. Innde daada maako, Ataliya ɓiɗɗo debbo nder danygol Omiri, laamiiɗo Isra'iila. 27 O tokki laawol saare Akab, o waɗi kalluɗum yeeso Jawmiraawo, bana yimɓe saare Akab, ngam o esiri bee maɓɓe. 28 O yahdi bee Yoram ɓii Akab haa Ramot nder Gile'at ngam haɓugo bee Hazayel laamiiɗo Siriya'en. Siriya'en naawni laamiiɗo Yoram. 29 Kaŋko o lorti haa Yisre'el ngam hurgugo kuuduuje ɗe Siriya'en naawnino mo haa Rama saa'i o haɓi bee Hazayel. Nden Ahaziya, ɓii Yehoram, laamiiɗo Yahuuda yehi Yisre'el laarugo mo, ngam o nyawɗo. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon