1 Samuyila 28 - Fulfulde Bible1 Wakkati maajum Filisti'en mooɓti jama'aaje konu muuɗum'en fahin ngam haa ɓe kaɓa bee Isra'iila'en. Akis wi'i Daawuda: “Walaa seko sam, a yahdan bee am haa saŋngeere konu, an e worɓe ma.” 2 Daawuda jaabi: “Nonnon nii, barkaama, jonta a yi'an no mi huuwrante.” Akis wi'i mo: “Booɗɗum, mi waɗi ma a aynoowo yam haa foroy.” Sawulu sarwi maayɗo 3 Samuyila maayi faɓɓi. Isra'iila'en fuu mboyi mo, uwi mo haa Rama, berniwol maako. Sawulu riiwno sarwooɓe maayɓe e laarooɓe fuu haa lesdi. 4 Kadi, jama'aaje konu Filisti'en mooɓi, ɓe ngari haa Sunem, ɓe caŋngini ton. Sawulu mooɓti Isra'iila'en fuu, kamɓe ɓe caŋngini haa Gilbo'a. 5 Nde Sawulu yi'i jama'aaje Filisti'en, o huli, ɓernde maako diwni masin. 6 O ƴami Jawmiraawo ko o waɗata, ammaa Jawmiraawo jaabaaki mo, koo bee koyɗi, koo bee hayre kur'u waato Urim, koo bee wolde annabiijo boo. 7 Ngam maajum Sawulu wi'i yimɓe mum: “Ɗaɓɓiteeɗam debbo carwoowo maayɓe, haa mi yaha haa maako, mi ƴama mo.” Ɓe mbi'i mo: “Irin debbo oo ɗon haa En-Door.” 8 Sawulu ɓorni limce goɗɗe ngam taa goɗɗo anndita mo, nden o yahdi bee worɓe ɗiɗo. Ɓe njotti haa debbo man jemma. Sawulu wi'i mo: “Sarwanam maayɓe, wurtinanam ruuhuwol maayɗo mo mbi'anmaami.” 9 Debbo jaabi: “A anndi ko Sawulu waɗi, no o riiwri sarwooɓe maayɓe e laarooɓe fuu nder lesdi. A yiɗi nastingo yam tuuforgol haa mbara mi na?” 10 Ammaa Sawulu hunani mo: “Bana Jawmiraawo o geeto, walaa ko yaalu ma nder haala ka'a.” 11 Nden debbo ƴami: “Moy ngurtinanmi ngam maaɗa?” Sawulu jaabi: “Waddu Samuyila.” 12 Nde debbo yi'i Samuyila, o wooki. Nden o ƴami Sawulu: “Koni mbaɗɗa mi rikici? An woni Sawulu.” 13 Laamiiɗo wi'i mo: “Taa hul, yeccam ko ngi'ata.” Debbo wi'i: “Mi ɗon yi'a ruuhuwol ɗon wurto lesdi.” 14 Sawulu ƴami: “Noy ngol wa'i?” O jaabi: “Ɗum gorko nayeejo, o ɗon ɓorni ngapaleewol.” Bee maajum Sawulu annditiri ɗum Samuyila. Law o tuggi koppi, o turi. 15 Samuyila ƴami mo: “Koni a daami yam? Ngam ɗume a wurtini yam?” Sawulu jaabi: “Woodi ko ɓillatammi masin: Filisti'en ɗon ɗaɓɓanammi haɓre. Allah boo seedi bee am, o jaabaaki yam, koo bee annabi'en, koo bee koyɗi. Ngam maajum mi ewni ma, a wi'ammi ko mi waɗata”. 16 Samuyila wi'i: “Koni a ƴamatammi to Jawmiraawo acci ma, to o laatake konneejo ma? 17 O waɗan jonta ko o anndini bee hunnduko am diga ɓooyma: O hoo'i laamu haa juŋngo maaɗa, o hokki ngu Daawuda mbattudi maaɗa. 18 Jawmiraawo umruno ma a halka Amaleki'en e ko ɓe mari fuu. Ammaa an a ɗowtanaaki wolde maako, a waɗaay fodde tikkere Jawmiraawo saatunde dow maɓɓe. Ngam maajum kuuje ɗe'e ngaɗete jonta. 19 Jawmiraawo hokkete haa juuɗe Filisti'en, an e jama'aare Isra'iila fuu. Jaŋngo a wondan bee am nder joonde maayɓe, an e ɓiɓɓe ma worɓe.” 20 Bana Sawulu juutiri nii, o do'i haa lesdi ngam bolle Samuyila kulni mo. O tampuɗo boo ngam o nyaamaay koo ɗume nyalawmaare man e jemmaare man fuu. 21 Debbo go ɓaditi mo, yi'i o ɗon wemmbo masin. O wi'i mo: “Mi waɗi ko a umri yam, barkaama, haa mi ɓadake maayugo. 22 Ammaa jonta an boo waɗ ko mi wi'ete, barkaama. Accu korɗo ma jo'inane nyaamdu seɗɗa, a nyaama, a semmbiɗa haa tokkitina laawol.” 23 Ammaa Sawulu sali nyaamugo. Ɗoftuɓe mo e debbo carwoowo tori mo ɗuuɗɗum, haa o nanani ɓe, o ummi e lesdi, o jooɗi dow be'itte. 24 Debbo woodi gaggel payŋgel haa saare. O yaawi, o hirsi ngel. O hoo'i kuroori, o jiiɓi ndi, o tamsi tamseeje ɗe ufnaaka. 25 O yahrani ɗum Sawulu e yimɓe mum, ɓe nyaami. Nden ɓe ummi, ɓe ndilli jemmaare maajum. |
DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.
Bible Society of Cameroon