Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuyila 14 - Fulfulde Bible


Cuusal Yonatan

1 Nyannde feere Yonatan ɓii Sawulu wi'i suka doondoowo balmi mum: “War, en njah haa aynooɓe Filisti'en to.” Ammaa o wi'aay ɗum baaba maako.

2 Saa'i maajum Sawulu ɗon jooɗi les rummaanoohi haa laarre wi'eteende Migiron haa keerol gese Gibiya. Worɓe baakin teemeɗɗe njoweego ɗon ngondi bee maako.

3 Ahiyya ɓii Ahitooba deerɗiraawo Ikabood ɓii Pinehas ɓii Eeli, ɗonno limanjo Jawmiraawo haa Silo, kaŋko o ɗon ɓorni limce limanku saa'i man. Yimɓe wonduɓe bee Sawulu kamɓe boo ɓe anndaa Yonatan dilli.

4 Haa laawol ngol Yonatan tammi yahugo, woodi tapaaje towɗe ceeɓɗe haa bakeeje maagol ɗiɗi fuu. Tapaare nde'e wi'ete Booses, ndeya boo Seene.

5 Nde'e ɗon haa woyla maagol, yeeso Mikmas, ndeya boo haa fombina maagol, yeeso Geba.

6 Kadi, Yonatan wi'i suka mum go: “War, en njah haa aynooɓe saadooni'en ɓe'e to. Teema Jawmiraawo wallan en. Walaa ko haɗata mo hokkugo en jaalorgal, koo en ɗuuɗaay boo.”

7 Doondoowo balmi maako jaabi mo: “Waɗ ko ɓernde ma yiɗi fuu, yah. Min kam mi yahdan bee ma koo toy a yiɗi yahugo.”

8 Yonatan wi'i: “Sey en ɓadito ɓe haa to ɓe ngi'i en.

9 To ɓe mbi'i: Ndare, munye haa to min ngari – nden kam en ndaroto haa en ngoni.

10 Ammaa to ɓe mbi'i: Ngare haa amin – nden kam en mba'oto, ngam Jawmiraawo hokki en ɓe haa juuɗe men. Bana nii en anndirta ɗum.”

11 Ɓe njehi haa aynooɓe Filisti'en ngi'i ɓe. Filisti'en mbi'i: “Asee, Ibraniŋke'en ngurti gasɗe muuɗum'en haa ɓe nyukkino!”

12 Nden ɓe ewni Yonatan e doondoowo balmi, ɓe mbi'i: “Hey, onon, ngare haa amin! Woodi ko min mbi'ata on!” Yonatan wi'i suka mum: “Tokkam! Jawmiraawo hokki ɓe haa juuɗe Isra'iila.”

13 Yonatan wa'i bee juuɗe e kosɗe fuu, doondoowo balmi maako tokki mo. Nde ɓe njotti haa dow, Filisti'en ndo'i yeeso maako, suka maako boo mbari ɓe.

14 Haɓre aranndeere bee Filisti'en nde'e, Yonatan e suka mum mbari worɓe noogas haa nokkuure nde yaajaay sam.

15 Filisti'en wonɓe nder lesdi, honooɓe nder saŋngeere e mooɓe jaɓtooɓe fuu kultori ngam haala maajum. Allah hulni ɓe bee dimmbaaki lesdi boo.


Isra'iila'en njaali Filisti'en

16 Yimɓe Sawulu aynooɓe haa Gibiya-Benyamin ngi'i jiiɓotiral nder saŋngeere Filisti'en.

17 Sawulu umri yimɓe wonduɓe bee muuɗum, wi'i: “Lime, ndaare to goɗɗo meeɗen dilli.” Ɓe limi, ɓe tawi Yonatan e doondoowo balmi mum ngalaa ton.

18 Sawulu wi'i Ahiyya, limanjo: “Waddu sundukru Allah.” Ngam nyalaade maajum sundukru alkawal ɗon caka Isra'iila'en.

19 Saa'i Sawulu ɗon wolida bee Ahiyya tawon, jiiɓotiral nder saŋngeere Filisti'en ɓesdi masin. Sawulu wi'i limanjo: “Accu haala man!”

20 Nden o ewni yimɓe wonduɓe bee maako, ɓe nasti haɓre. Saa'i man hakkiilooji Filisti'en cakli, ɓe ɗon kaɓa koo moy bee soobaajo mum, jiiɓre mawnde waɗi.

21 Ibraniŋke'en wonduɓe bee Filisti'en diga naane, warduɓe bee maɓɓe haa saŋngeere, ngayliti, kawtani Isra'iila'en wonduɓe bee Sawulu e Yonatan.

22 Isra'iila'en nyukkiiɓe nder kooseeje Efrayim go, nde ɓe nani Filisti'en ndoggi, ɓe ngarti, ɓe taasni ɓe.

23 Bana nii Jawmiraawo hisniri Isra'iila'en nyalaade maajum. Haɓre maajum yotti haa gaɗa Baytawiina.


Ko laati ɓaawo haɓre

24 Sawulu umruno yimɓe mum bee hunayeere: “Naaloore dow koo moy nyaami nyaamdu haa yahugo kiikiiɗe, hiddeko mi waato konne'en am.” Nyalaade man fuu, ɓe nyaamaay, ngam maajum ɓe comi masin.

25 Ɓe fuu ɓe ngari nder laynde, njumri ɗon ton haa lesdi.

26 Ɓe ngi'i njumri ɗon simta, ammaa walaa koo gooto maɓɓe metti ndi, ngam ɓe kuli hunayeere Sawulu.

27 Ammaa Yonatan anndaa haala maajum. O nastini seɓatto sawru maako nder njumri, o nyaami ndi. Law ɓanndu maako ferti.

28 Gooto nder yimɓe maako wi'i mo: “Baaba ma huni hunayeere, naali koo moy nyaami nyaamdu hannde.” Ngam maajum honooɓe fuu ɗon comi.

29 Yonatan wi'i: “Baaba am jaanyani lesdi fuu sarru. Ndaare, semmbe am warti ngam mi metti njumri seɗɗa.

30 To yimɓe fuu nyaamino ko keɓɗen haa Filisti'en hannde, jaalorgal men ɓuranno mawnugo piw. Ammaa jonta kam en mbaraay ɗuuɗɓe nder Filisti'en.”

31 Nyalaade maajum Isra'iila'en mbari Filisti'en diga Mikmas haa yotti Ayyalon. Weelo tampini ɓe masin,

32 haa ɓe ukkani keɓal konu, ɓe kirsi dammooji e ga'i e nyalbi, ɓe ndufi ƴiiƴam maaji haa lesdi. Nden ɓe nyaami haa nokkuure nde ɓe kirsi ton.

33 Sawulu anndinaama: “Ndaa, yimɓe ɗon mbaɗa hakke dow Jawmiraawo, ɓe ɗon nyaama haa nokkuure nde ɓe kirsi ton.” Sawulu hooli, wi'i: “On zammbake Jawmiraawo. Ngadde hayre mawnde hiddeko naaŋge muta.”

34 Nden o umri: “Naste caka yimɓe, mbi'e ɓe ɓe ngadda dabbaaji malla dammooji maɓɓe, ɓe kirsa ɗi haa ɗo dow hayre, ɓe nyaama bilaa ƴiiƴam ngam taa ɓe ngaɗa hakke dow Jawmiraawo.” Jemmaare maajum yimɓe ngaddi dabbaaji muuɗum'en, kirsi ɗi ton.

35 Sawulu mahani Jawmiraawo hirsirde. Kayre woni hirsirde arannde nde o mahani Jawmiraawo.

36 Nden Sawulu wi'i: “Sey en taasna Filisti'en jemmaare nde'e, en njaɓta kuuje maɓɓe haa weeta. Taa gooto nder maɓɓe daɗa.” Yimɓe maako njaabi: “Waɗ ko fottani ma fuu!” Ammaa limanjo wi'i: “En aartu en ƴama muuyo Allah.”

37 Sawulu ƴami Allah: “Mi diirto, mi taasna Filisti'en na? Min njaaloto ɓe na?” Ammaa nyalaade maajum Allah jaabaaki mo.

38 Sawulu ewni ardiiɓe yimɓe, wi'i ɓe: “Keɓte hakkewol ngole laati hannde.

39 Fakat mi ɗon hunoro Jawmiraawo geeto, kisnuɗo Isra'iila: Baɗɗo hakke man o maayan, koo to ɗum ɓiyam Yonatan!” Ammaa walaa koo gooto wolwi.

40 Nden Sawulu wi'i Isra'iila'en fuu: “On fuu ndare haa wakeere nde'e, min e ɓiyam Yonatan min ndaroto wakeere ndeya.” Yimɓe njaabi mo: “Waɗ ko fottani ma.”

41 Sawulu tori Jawmiraawo, Allah Isra'iila: “Yaa Allah, anndinam gooŋga bee hayre kur'u. Kur'u aybini Sawulu e Yonatan, gooŋɗini yimɓe woɗɓe.”

42 Sawulu wi'i: “Mbaɗe kur'u hakkunde am bee ɓiyam.” Ngu aybini Yonatan.

43 Sawulu wi'i mo: “Yeccam ko mbaɗɗa.” Yonatan jaabi: “Mi hoo'i njumri seɗɗa bee seɓatto sawru am, mi nyaami. Ndaa yam, mi taaskani maayugo.”

44 Sawulu wi'i: “Nonnon, Jawmiraawo hiito yam bee caatal muuɗum fuu, to mi acci ma bee yoŋki.”

45 Ammaa yimɓe mbi'i Sawulu: “Kadi Yonatan mo heɓani Isra'iila jaalorgal maŋngal nga'al hannde, o maaya na? Walaa sam! Fakat min ɗon kunoro Jawmiraawo geeto, min accataa a meema koo gaasaawol hoore maako gootol. Kuuɗe maako hannde kam, bee ballal Allah o huuwri ɗe.” Bana nii yimɓe kisniri Yonatan, o daɗi maayde.

46 Sawulu acci taasnugo Filisti'en. Kamɓe ɓe kooti lesdi maɓɓe.


Konuuji Sawulu e saare mum

47 Wakkati Sawulu ɗon laamano Isra'iila, o haɓi bee konne'en maako koo toy fuu: O haɓi bee yimɓe Mo'ab e Ammoon e Edoom, bee laamiiɓe Soba, bee Filisti'en boo. Koo toy o haɓi fuu, o jaalo.

48 O tiɗɗini ɓernde maako, o haɓi bee yimɓe Amalek, o hisni Isra'iila'en juuɗe jaɓtooɓe.

49 Sawulu woodi ɓiɓɓe worɓe tato: Yonatan e Isuwi e Malkisu'a. O woodi boo ɓiɓɓe rewɓe ɗiɗo: Innde mawniraawo, Meerab, innde minyiraawo boo, Mikal.

50 Ahino'am ɓii Ahimaas woni debbo Sawulu. Innde mawɗo honooɓe maako, Abineer ɓii Neer. Neer woni bappa Sawulu,

51 ngam Kis baaba Sawulu e Neer baaba Abineer ɓe ɓiɓɓe Abiyel.

52 Zamanu Sawulu fuu haɓre bee Filisti'en ɗon saati. Ngam maajum koo ndeye Sawulu yi'i goɗɗo cemmbiɗɗo, baawɗo konu, o hoo'a mo, o nastina mo haa jama'aare konu maako.

DEFTERE ALLAH © Alliance Biblique du Cameroun, 1994.

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan