Деяния 23 - Новый Завет на эскимосском языке1 Павелым қӣвлюки агӷистыт пикӣ: «Иудейелгутымни, аӷныӷмун хўавык кынляңа сыӷлыӷьюгутаңитуңа кияҳтылъымни Кияӷныӷмун». 2 Ага Первосвященнигым Ананиям ныкывӷалӷӣнун Павелым туңаңани қылӷутка̄ Павел қасяҳтысқылъюку қа̄нӷакун. 3 Та̄хкын Павелым пика̄: «Ипапыста̄қ Кияӷныӷым аӷью̄ҳлъықа̄тын, уюқ пинӣюгнық! Лӣлиҳтӯсятхун нанқихсяҳқақаҳпыңа иўырңа лъпык на̄фқатын Лӣлиҳтӯсят қасяҳтыстылъыҳпыгун». 4 Павелым ся̄ӷўанилңӯт ныкывӷалӷӣт пика̄т: «Сыӷлытун алыҳқуӷан Кияӷныӷым первосвященнигаңа». 5 Павелым пикӣ: «Иудейелгутымни, лӣсимаксяқумкун первосвященнигуңутаңа таўатын пинаянӷитақа, қаюҳлъяк лӣсимаксяӷақа Акузитни Игақыхкани хўатын пилъық: “Иглыӷутилӷӣт юхпысиның сыӷлытун акузиткысяҳқақынӷитаси”». 6 Павелым лӣгиклъюки иляңи Саддукеиңутаңи, иляңи Фарисеиңутаңи игляхтулюни пикӣ: «Иудейелгутымни, Фарисейеңӯңа, сивунӷынкалъю Фарисеиңӯт. Хўа̄ нанқихнақаҳпысиңа қаюҳлъяк ухпықыхкынка туқукат уңуваҳсяҳқа̄таңи». 7 Павел таўатын пиян Фарисеитлъю, Саддукеитлъю а̄ҳтӣра̄ӷуткат ага малӷуҳқыңъина̄маӷмың пикат. 8 (Таўатын пикат қаюҳлъяк Фарисеит ухпықңукаңит туқукат уңуваӷьяҳқа̄нилюки, яқулыхтунилюку, таӷныӷаҳтунилюкулъю, нақам Саддукеит ухпықигалъкаңит тама̄кут). 9 Қынўат а̄ҳтӣра̄ӷулъҳӣт игляхтуҳтыкат. Иляңита Фарисеит апыҳтуӷикаюгыт Лӣлиҳтӯсяның мысӣӷа̄тка̄т Павел хўатын: «Сямың сыӷлыӷмың на̄лъкыфикныӷмың аҳтуӷаҳпут, ипа ынтақун таӷныӷам налиӷмың яқулгым алыҳқӯма̄». 10 Ўанлыги а̄ҳтӣра̄ӷутыҳлъягьята рыпалъ Павел ўая̄лъюку лъӣӷьятху, пилъюўаҳтыт умӣлгита якуӷьягулъюку ақниҳнаюкатху пилъюўаҳтыминун ақфаслъюку аўитутысқыхка̄ агӷистының. Ынка̄м агля̄тысқыхка̄ пилъюўаҳтыт мыңтыӷӣтнун. 11 Таўани унугми Атанӷым алӣӷвиклъюку Павел пика̄: «Илютулютын, катам таўатын Иерусалимыми уңипақылъыҳпытун, Римымилъю уңипақылъықаҳпыңа». Иудеит Туқунъақутқыхкаңат Павел 12-13 Уна̄миңани югыт ма̄лӷугыгның углялӷӣт Иудеит агӷилъютың туқунъақыхка̄т Павел. Лъмыхның акықуткат ныӷна̄нӷинъилютыңлъю, мыӷна̄нӷинъилютыңлъю кынляңа туқутылъыӷмыхнун. 14 Ынка̄м первосвященнигынунлъю, сӣванлъыӷнунлъю агляӷлютың пикӣт: «Ипапыста̄қ акықӣкут ныӷна̄нӷинъилюта кынляңа туқутылъымнъун Павел. 15 Лъпысилъю, агӷистытлъю а̄птыху пилъюўаҳтыт умӣлгат тагинъықихтысқылъюку Павел а̄пқуӷа̄ӷўа̄ӷнақнилюку. Ынка̄м тумыми та̄кўани хўаңкута туқулъықаҳпут». 16 Иўырңа Павелым уйӷуңан нагақуӷлюки агӷилъҳит уңипа̄сяҳтуқа̄ Павел пилъюўаҳтыт мыңтыӷӣтнун. 17 Уңипа̄сятни Павелым туқлъюӷлюку умӣлўа̄қ пика̄: «Ӯм нукалъпига̄м уңипа̄сюўақа̄ пилъюўаҳтыт умӣлгат сямың, агля̄таҳтигу». 18 Умӣлўа̄ӷым тугулюку, агля̄лъюку пилъюўаҳтыт умӣлгат пика̄: «Анусимиңлъяӷам Павелым тагитысқа̄ лъпынун уна нукалъпигақ, сямыңуқ уңипа̄сюўа̄тын». 19 Умӣлгым таслъюқлъюку иқитулъюку лъңина̄ҳсямык а̄птыка̄: «Сямың уңипа̄сюхсиңа?» 20 Кӣмсиқа̄: «Иудеит агӷисима̄т а̄пналютың Павел агля̄таҳтысқылъюку агӷивигмун уна̄ми, а̄пқуӷўаӷатаӷаӷнақнилюку. 21 Ухпықыхпынаки, қаюҳлъяк югык ма̄лӷугыгның угляҳтут югыт ӣӷлютың тумыми утақӣнақнилӷӣт туқунъалюку. Акықима̄т ныӷна̄нӷинъилютыңлъю, мыӷна̄нӷинъилютыңлъю кынляңа туқутылъыӷмыхнун Павел. Апыӷӣӷлютың утақӣгақут натын пилъыҳқаҳпының». 22 Умӣлгым иныҳтыңъўа̄қа̄ нукалъпигақ: «Кина алңунак уңипа̄тыхпына̄н уңипа̄сяҳтӯманилюңа». Та̄хкын а̄ныстыка̄. Павел Агля̄скаңат Правителымун Феликсымун 23 Та̄хкын пилъюўаҳтыт умӣлгита тахсиқлъиӷлюкык умӣлўа̄ӷык пики: «Уңипа̄сяҳтуҳтыки ю̄к қуля пилъюўаҳтыт, ю̄к пиңают қуля сианықлъюк кӯнитистыт, ю̄к қуля панастыт иглыҳсяқлъыхӣна̄ҳлъинңуқ Кесариямун, иӷивгақун стаманың иңлюлымикылъя̄гми. 24 Павелылъю кӯнимың ята̄ҳқунъакыси иглыӷусиҳқамың, ўатаҳлъяк пинитун ка̄тунъакыси Правителымун Феликсымун». 25 Та̄хкын правителымун письмоткыхка̄ Павел: 26 «Укут посланият Клавдий Лисийемың пиңӯт Аңылъымнун Правителымун Феликсымун, қуякамкын. 27 Иудеит тугукақа̄т Павел, туқунъақақсяҳпыта̄тлъю иўырңа лӣгиклъюку Римыӷмӣңутаңа пилъюўаҳтыкулъҳӣни ақфа̄ҳпут ақниҳнаюкатху. 28 Лӣгиксюглюку Иудеянун сямың апалъюқутаңа агӷистыңитнун агля̄тақа. 29 Иўырңа лӣгиксяқыхка сямың апалъӣтыфтуқ туқусяҳқа̄люни, талўа анусимиңлъяӷьяҳқа̄люни. Та̄ўаңинақ Иудеит қа̄ткӯныӷинъилюку Лӣлиҳтӯсямыхнун пӣқыфта̄т». 30 Уңипа̄сятңа Иудеянңуқ туқунъақақа̄т Павел, таўаниңинақ лъпынун агля̄тыстақа. Та̄кутлъю авуткистыңи каяхтанка лъпынун апыӷьяҳтӣсқылъюку апалъя̄т. 31 Ынка̄м унугми таўани пилъюўаҳтыт каяхтылъыӷмыгыстун аӷуляқутка̄т Павел кынляңа Антипатридамун. 32 Уна̄миңани иляңи утыӷниқат пилъюўаҳтыт мыңтыӷӣтнун, та̄кут кӯнитистыт нагныӷутка̄т Павел Кесариямун. 33 Ка̄лъютың Павел агля̄тка̄т правителымун, письмотлъю тӯныхкӣт. 34 Правителым посланият атиҳтуӷлюки а̄птыка̄ Павел: «Налиӷныӷаның Римым пиңузин?» Павелым кӣмсиқа̄: «Киликиямың». 35 Правителым пиля̄тақа̄: «Авуткистытын ка̄ската нанқихлъықамкын». Та̄хкын кылыңакистынун каягутка̄ кылыңакысқылъюку Преториями мыңтыӷами Иродым улимастыка̄ни. |
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.