Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Деяния 19 - Новый Завет на эскимосском языке


Павел Ефесылъҳӣ

1 Аполлос Коринфымылъюку, Павел қӯткун иглыӷакақ Ефесымун кынляңа. Тама̄ни иляңи малихся̄ҳтыт налъяӷлюки

2 а̄птыкӣ: «Аглыӷналӷӣк Таӷныӷак алъхыҳсимастыкык ухпыӷақңафси?» Пика̄т: «Нака̄, налъюкңўа̄ӷахпут Аглыӷналӷӣк Таӷныӷак».

3 А̄плъя̄тақӣ: «Сямунми крестиӷимастык?» Кӣмсиқа̄т: «Иоанным крестиӷылъҳатун».

4 Павелым пикӣ: «Иоанным крестиӷилъҳа авутыҳқылъютың сыӷлыҳқынъанилӷинун аюқуқ. Пикақӣлъю ухпықысқылъюку киңуминың тагияҳқақ, та̄на Иисусыңӯқ».

5 Нагақуӷьямыхтыху та̄на, крестиӷикат а̄тҳакун Атанӷым Иисусым.

6 Павелым ся̄фсяқминики Аглыӷналӷӣк Таӷныӷак ӣтқак лъңитнун. Та̄хкын акузикат алъя̄ҳӣна̄стун улюстун, ӯкналиқумаӷмыңлъю пикат.

7 Ынтақун қуля ма̄лӷук сӣпнықлъюку ю̄к таўантуқ.

8 Пиңаюни танқини Суббота тамаҳа̄н Павелым тытукаҳпынани алыҳтуқӣ югыт синагогами. А̄ҳнақуткыхкӣ, лӣгикыснақуткыхкӣ Атаныҳпагулъҳаның Кияӷныӷым.

9 Иўырңа иляңи пиныҳлъюлӷӣт ухпыӷьюнӷиткат, ынка̄м сивуңитни югыт сыӷлытун акузиткыхка̄т кияҳта̄лъық Атанӷым апыҳтӯся̄. Ынка̄м Павелым униткӣ кылъқылъюки ухпықат. Та̄хкын аҳутаңа тамаҳа̄н Тиранным апыҳтуӷивигани, Павелым алыҳқуӷақыхкаңи югыт.

10 Таўатын пикақ ма̄лӷук аюмиқулъҳык, ынка̄м тамаҳаӷмың Иудеитлъю, Грегытлъю Асиямылңӯт нагақуқӣт акузитаңи Атанӷым.


Иӷныӷи Скевам

11 Кияӷнық алъя̄ҳлъюхўаҳтӣӷа̄тақақ сяӷӣӷаналӷӣмың Павелкун.

12 Талўа иляңита югыт Павелым какыхлъюгӣтӣлъю, а̄ткӣлъю лъиныӷмыхтыки қинуюгнун на̄лъҳутақылӷӣт, туӷныӷа̄тлъю илюңитнилңӯт а̄нақылӷӣт.

13 Иляңи Иудеит иглыӷаңулӷӣт нунанун, югның а̄нысқӯңукаңит туӷныӷа̄т. Та̄хкын Атанӷым Иисусым а̄тҳа а̄нысқӯсиқнақуткыхкақсяқаңат. Пикат: «Қылӷамкын а̄нысқылъютын та̄хун ата̄сикун Иисусыкун Павелым уңипақыхка̄кун».

14 Скевам ма̄ӷраӷвинлык иӷныӷи таўатын пикат. (Та̄на Скева Иудейеңулӷӣ первосвященнига.)

15 Иўырңа туӷныӷа̄м пикӣ: «Лӣсимакақа Иисус, лӣсимакақа Павел, лъпыси кинкуңустык?»

16 Та̄хкын югым илюмикун туӷныӷалгым қытхыӷвиклъюки та̄кут югыт қывутӣқӣ, икнақыпихтутминың қамахлъюки аваңилъкыхкӣ. Ынка̄м мыңтыӷа̄ның а̄нқаҳталъютың қимагӯткат амсикаӷмың, кӣтиқулъылиӷлютың.

17 Қамахлъютың Ефесыӷмӣт, Иудеитлъю, Грегытлъю алиңрӯӷуткат та̄на нагақуӷлюку, ынка̄м а̄тҳа Иисусым ўатақа̄ӷақ қӯлвақа̄т.

18 Угляпихлъыҳӣт ухпынҳақанӣт юхтуқами апыӷрақӣт алигнаҳта̄лъытың.

19 Угляпихлъыҳӣт алигнаҳта̄қаюгуялӷӣт тагиқӯлъюки алигнаҳта̄ӷусит игатың паныҳқуқӣт юлӷутыт ысҳа̄манӷитни. Игалӷутыт акитулысюӷьяқмыхтыки 50,000 серебро драхмат акикыфтӣт.

20 Тама̄на апалъюқлъюку ўатақа̄ӷақ акузитаңи Атанӷым миңитка̄т, ынка̄м угляпихлъыҳӣт ухпықыхкӣт.

21 Киңуңитның тама̄кут Павел қакиқниқыхкақ Иерусалимымун пиналюни, Македониякунлъю, Грециякунлъю а̄глюни. Пикақ: «Иерусалимымитаҳлъюңа та̄хкын Римысяҳқапыста̄ӷӯңа».

22 Та̄хкын Павелым каютыгни Тимофейялъю, Ерастылъю каяхтыкакык агляқыстӣсқылъюкык Македониямун, лъңа Асиямытаӷақақ.


Сереброңлъяҳтыт Сыӷлылӣҳқилъҳат Ефесыми

23 Нани тама̄ни пилъыӷми угля̄пихлъыӷӣт Ефесыӷмӣт ынңа̄талъ сыӷлылӣӷуткыхка̄т кияҳта̄лъық Атанӷым апыҳтӯсяқыхка̄.

24 Тама̄на сыӷлылӣлъық Димитрийем серебромың улимастым пӣнлиқа̄. Таўатын пикақ қаюҳлъяк улималгуткулъҳӣт ынңа̄талъ маниңлъя̄сиқңукаңит серебромың улима̄ӷыт храмыңўа̄ҳа̄т. Тама̄кут храмыңўа̄ҳа̄т кияӷныңлъяқамун Артемидамун манигӯтфигыстун аюқылӷӣт.

25 Димитрийем улималгутнилъю, иляңилъю таўатылңуӷмың улимакаюгыт қырңуҳлъюки пикӣ: «Укуҳси югни, лӣсимакаҳси ынңа̄талъ маниңлъяӷақукут қыпҳақамнъың.

26 Иўырңа ысҳапагаҳсилъю, нагатаҳсилъю Павелым пилъҳа. Пӣқуқ кияӷныңлъяқат кияӷныпигунӷинъилюки. Ынка̄м угляпихлъыҳӣ ю̄к алъяңуҳқуӷа̄ ма̄ни Ефесыми, ма̄ниңина̄хпына̄н тамаҳа̄нилъю Асиями пӣқуқ.

27 Сыӷлыҳалык сянӷилъкумта қыпҳақаҳпут укаваҳлъықуқ. Лӣсимакаҳси қамахлъютың Асияӷмӣтлъю, нунатаҳа̄нилңӯтлъю манигуӷақа̄т аӷнақ кияӷнық Артемида. Сянӷилъкумта югыт сюмыҳтаӷа̄ткысягулъықа̄т храм мыгнунӣнъилюку, Артемидамлъю а̄ңылъыҳлъяга сятңунаниҳлъықуқ».

28 Та̄кут югыт нагалъюку Димитрий ынңа̄талъ сякша̄кат, акилӷӯҳлъякатлъю: «А̄ңыҳлъяхтуқ Артемидаңа Ефесым!»

29 Мулюхпынатың қамахлъютың Ефесыӷмӣт кытанқўа̄ӷа̄ткат акилӷӯмаӷмың налъюкыӷңа̄ӷмыхтыки ся̄қутаңи. Павелым иглыӷалгуткык Гаийемлъю, Аристархылъю Македонияӷмӣк тама̄нлыңӯк увитаңитни. Иляңита югыт та̄кук акуқаӷлюкык қамуқлъюкык кытарўакат қырңуӷутфихлъягмун малихлъюки юлӷутыҳлъягыт.

30 Павел итыӷьюка̄ялӷӣ юлӷун алыҳқуӷналюку иўырңа ухпықат иӷлыкыхка̄т.

31 Талўа иляңита Асиям иглыӷутистыңита кывгақутка̄т илякумта̄ҳтың Павел ўатаҳлъяк итыфқа̄н қырңуӷутфихлъягмун писқылъюку.

32 Та̄кут қырңуӷутфихлъягмылңӯт ўанлыги ныпухлъягуҳтыкат. Иляңи югыт сямың акилӷӯҳлъягыт, иляңи сямың алъяның акилӷӯҳлъягыт. Кияң алъюлъютың налъюкыхкаңат сяңамың қырңуӷутат.

33 Та̄хкын ю̄к а̄тқылӷӣ Александрымың, Иудеит апыҳтуӷўа̄ӷлюку сямың пилъыҳқамың, акузияҳтӣсқыхка̄т сивуңитнун юлӷутыҳлъягыт. Александрым ӣхыни ныңугуткӣ нагатысқылъюни югнун.

34 Иўырңа юлӷутыҳлъягыт лӣгиксямыхтыху Александр Иудейеңутаңа, қырңаҳлъягмың акилӷӯҳлъякат: «А̄ңыҳлъяхтуқ Артемидаңа Ефесым!» Таўатын акилӷӯкат кытхўылъ ма̄лӷук афлъюк.

35 Ата̄сим Ефесым умӣлўа̄ӷан ныпӣҳтыстықаҳсямики юлӷутыт пикӣ: «Ефесыӷмӣни, тамаҳаҳлъягми лӣсимака̄ Ефес афлъыңакистыка̄ а̄ңылӷӣм Артемидам храмыңан, аглыӷналӷӣмлъю уйӷагым ифкақам қилягмың.

36 Китум алңунак айгуӷикна̄нӷитӣлъю та̄кугның афлъыңакыстыңутфут ынка̄м ныпӣҳтык. Сяңўа̄ тымңиҳлъяк апыӷӣӷвагилгафсигу сюмыҳтаӷаҳтык.

37 Та̄кук югык хўавык тагиткақахси талўа сямың тыглынӷитыӷңа̄гмык храмыми, акузиткынӷитыӷңа̄мыклъю сямың сыӷлыӷмың кияӷныҳпут Артемида.

38 Уна нанқихтивигунӷитуқ. Димитрийелъю қыпҳаҳтыкулъҳӣт сямың апалъюлгукумың нанқихтивигмун агляӷлит. Таўани нанқихтистынун апыӷнакаңит апалъютың ынка̄м ынңа̄талъ авуткӣра̄ҳа̄т.

39 Ўата сямың пияҳқалгукуфси сямың тама̄кын қырңуӷутфихпигаӷми агӷиткынъакыси.

40 Таўатын пӣмси қаюҳлъяк Римым умӣлгита нагақуқумыхтыху уна сыӷлылӣлъық аӷныӷми хўани, та̄на апалъюқлъюку қа̄ткунъыӷинъилюта лӣлиҳтӯсямыхнун пинақӣлъю. Сямыңʼңам пилъықыстыки қаюҳлъяк апалъӣтукут сыӷлылӣҳқӣлъымнъун».

41 Та̄м умӣлўа̄ӷым таўатын пилюки агляҳтӯтыстыкӣ.

© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan