Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 कुरन्थीयो 11 - जीवन को च्यानणो (सेकावाटी नया नियम की पोथ्या)

1 म मसी की जंय्यां जीबा की कोसिस करूं हूँ, बंय्यांई थे बी करो।


परबु की भगती की टेम लूगाया को सीर ढकबा को रिवाज

2 म थारी बडाई करूं हूँ क्युं क म कंय्यांसिक जिऊँ हूँ बिनै थे ध्यान म राखो हो अर मेरी सीख प चालो हो।

3 अर म थानै बताबो चाऊँ हूँ क लूगाई को सीर बिको मोट्यार ह, अर मोट्यार को सीर ईसु मसी ह, अर ईसु मसी को सीर परमेसर ह।

4 इ ताँई जखो बी मिनख सीरनै ढकर अरदास करै ह अर परमेसर की बाता खेवै ह बो मसी को निरादर करै ह। क्युं क मसी बिको सीर ह।

5 अर जखी लूगाई उघाड़ै सीर अरदास करै ह अर मिनखा क सामै परमेसर की बाता बोलै ह बा आपका मोट्यार को निरादर करै ह जखो बिको सीर ह। अर बा लूगाई बि लूगाई की जंय्यां ह जखी आपका बाळानै कटवा दिनी हो।

6 ज कोई लूगाई आपको सीर कोनी ढकै जणा बिनै आपका बाळ कटवा लेणा चाए। अर ज बाळ कटाबो एक लूगाई ताँई निरादर की बात ह जणा बिनै चाए की बा सीर बी ढकै।

7 पण मोट्यारनै सीर नइ ढकणो चाए क्युं क बो परमेसर क रूप म परमेसर की मेमा ताँई बणायो गयो ह। पण एक लूगाई आपका मोट्यार की मेमा करै ह।

8 क्युं क मोट्यार मऊँ लूगाई निकळी लूगाई मऊँ मोट्यार नइ।

9 अर मोट्यार लूगाई ताँई कोनी रच्यो गयो पण लूगाई मोट्यार ताँई रची गई ह।

10 इ ताँई अर ईस्बर नगरी दुता की बजेऊँ एक लूगाईनै आ दिखाबा ताँई की बा आपका मोट्यार क अधिकार म ह आपको सीर ढकणो चाए।

11 इकै पाछै बी परबु म नइ तो नर नारीऊँ न्यारो ह अर नइ नारी नरऊँ।

12 क्युं क जंय्यां सऊँ पेली नारी नरऊँ बणाई गई ही बंय्यांई इब नर बी नारी को फळ ह। अर परमेसरई सगळी चिजानै बणायो।

13 अर थेई इ बात को फेसलो करो। लूगाई को उघाड़ै सीर परमेसरऊँ अरदास करबो चोखो ह के?

14 अर थे खुद इ बातनै कोनी जाणो के क एक मिनख को बडा बाळ राखबो बी ताँई निरादर की बात ह,

15 अर एक लूगाई ताँई बाळ बढाबो स्यान की बात ह? क्युं क बाळ बिनै बिकी ओडणी क रूप म दिआ गया हीं।

16 पण ज कोई मिनख जिदा-जादि करबो चावै जणा बो आ जाणले की इ रीत क अलावा नइ तो म्हारी अर नइ परमेसर की बिस्वासी मंडळी की ओर कोई रीत ह।


परबुभोज
( मत्ती 26:26–29 ; मरकुस 14:22–25 ; लूका 22:14–20 )

17 मेरा आगला आदेसा म थारै ताँई बडाई का बोल कोनी हीं, क्युं क अरदास ताँई थारो एक सागै भेळो होबो भलाई की बजाय नुकसान को कारण होर्यो ह।

18 पेली बात तो म आ सुण्यो हूँ क जद थे बिस्वासी मंडळी म एक सागै भेळा होवो हो जणा थारै म गुटबाजी होवै ह। अर मनै क्युंक हद ताँई आ बात सची बी लागै ह।

19 क्युं क इमै कोई सक कोनी क थारै मांयनै मतभेद कोनी, जिऊँ जखा मिनख खरा हीं बे सामै आ सकै।

20 अर जद थे भेळा होवो हो जणा अंय्यां कोनी लागै क सच म परबुभोज खाबा ताँई भेळा होवो हो।

21 क्युं क थारै मऊँ क्युंक ओराऊँ पेल्याई पेट भरली हीं जणा घणकरा क क्युंई हात कोनी आवै। अर कई तो अंय्यां का हीं जखा पीर मतवाळा होज्यावीं हीं।

22 खाबा-पीबा ताँई के थारै घर कोनी? नहिस थे परमेसर की बिस्वासी मंडळीनै बेकारई जाणो हो, अर जिकै कनै क्युंई कोनी बानै छोटो जाणो हो? म थारूँ काँई खेऊँ? के म थारी बडाई करूं? पण थे जाणो हो की आ कोनी होवै।


परबुभोज को तरिको

23 क्युं क आ बात मनै परबुऊँ मिली ह अर इब म आ थानै मांडर्यो हूँ। जि रात परबु ईसु धोकाऊँ पकड़ायो जार्यो हो, जणा बो रोटी ली,

24 अर परमेसरनै धनेवाद देर तोड़ी अर आपका चेलानै खयो, “आ रोटी मेरी काया ह, जखी थारै ताँई ह। अर थे मनै याद करबा ताँई अंय्यांई कर्या करो।”

25 अर अंय्यांई बो रोटी खाबा क पाछै कचोळो लिओ अर खयो, “ओ कचोळो परमेसर को नयो करार ह: जिपै मेरै लोयऊँ म्होर लगाई गई ह। जद बी थे इनै पीओ, जणा मेरी याद म पीआ करो।”

26 इको मतबल ओ ह क परबु क आबा ताँई जद बी थे इ रोटीनै खाओ अर इ कचोळा मऊँ पीओ जणा थे परबु की मोत को हेलो पाड़ो हो।

27 इ ताँई जखो बी मिनख परबु की रोटी अर बिका कचोळा मऊँ गळत रीतऊँ खावै अर पिवै जणा थे परबु की काया अर बिका लोय को निरादर करो हो।

28 इ ताँई थानै चाए क थे इ रोटीनै खाबाऊँ अर इ कचोळा मऊँ पीबाऊँ पेल्या खुदनै जाचो।

29 क्युं क जखो मिनख इनै खाबा अर पीबाऊँ पेल्या परबु की कायानै कोनी जाणै बो इनै खार खुदकै उपर परमेसर की स्यामत ल्यावै ह।

30 अर इ बजेऊँई थारै माला कई कमजोर अर रोगला हीं, अर क्युंक मर बी गया।

31 अर ज आपा खुदनै परखां जणा आपणा प परमेसर की स्यामत कोनी पड़ै।

32 पण परबु आपानै सजा देर सुदारबो चावै ह क आपा इ दुनिया क सागै सजानै नइ भोगां।

33 इ ताँई ओ मेरा लाडला बिस्वास्यो, जद थे खाबा ताँई भेळा होवो जणा एक दुसरानै उडिको।

34 अर ज थारै मऊँ कोई भूखो होवै तो बो आपकै घरा जार खाले, जिऊँ थारो भेळो होबो थारै ताँई स्यामत की बजै नइ बणै। अर जखी बाता रेह्गी बानै म आर ठिक करस्युं।

(c) 2010-2017, New Life Computer Institute. All rights reserved

Lean sinn:



Sanasan