Jeremías 48 - Biblia EnxetMoab ekxénamaxche yaqwánxa katnehek 1 Wesse' ekha apyennaqte appeywa, Dios apagkok nak Israel, apxeyenma m'a Moab: “¡Kélyósekak eyke ekhel'a kélheykha nak Nebo kélmasséssekmek kélókxa! ¡Apmákpek Quiriataim, mékoho kéltemessáseykxa'! ¡Kélyaqnegkessessek náxop ma'a tegma apyennaqte kélagkok! 2 Massegwokmek apcheymákpoho m'a Moab. Tegma apwányam Hesbón payhok apkeláneykxexa aptamhágkaxa apkelenmexma, apkelxéna emasséssók Moab. Madmén, kólmasséssók sa' xép xa, megkamassegwomek sa' chá'a apwete kempakhakma. 3 Legáxcheyk élpayheykha kélatña'ák ma'a Horonaim, táhak se'e: kélpalchesakmek ekyókxoho aqsok kélmasséssekmek ekyókxoho. 4 “Nápakha'a apketkók aptamhákxak ma'a Moab; wokmók eklegamaxkoho élpayheykha kélatña'ák kéllegeykegkoho ekmáske m'a Sóar. 5 Yetlo apkellekxagweykha apkelxegak ma'a apkelmeyeykekxa nak ámay ekmeyeykekxa néten xóp ekmahéyak ma'a Luhit; kelpayheyha apatña'ák apkelwet'a aqsok ekmaso m'a apkelmeyeykenta nak apkelweyweykenta m'a ámay ekmahéyak nak Horonaim. 6 ¡Kólxegánem! ¡Kólwagkasaxche teyp kélewagko enxoho! ¡Kólenyahák ektémól'a yámelyeheykok nawha'ák! 7 “Moab, apcháyók axta chá'a exchep ektémakxa ekha apyennaqte, tén han ekxákma aqsok apagkok, emakpok sa' eyke exchep xa. Kólya'aksek sa' megkatnahakxa apchókxa m'a Quemós apcháyókxa nak xép, yetlo m'a apkelmaxnéssesso nak chá'a énxet'ák apagkok, tén han ma'a énxet'ák ekha nak kéláyo. 8 Kasawhekxohok sa' kélmassésseyam ma'a apyókxoho tegma apkelyawe nak, megyeymakpehek sa' xama enxoho; ekmaso sa' katnekxak ma'a ekyapwátegweykenxa nak xóp, tén han ma'a ekpayhegweykenxa nak xapop. Ko'o sekxeyenma xa, sektáha nak Wesse'. 9 Kólpekkenches xama meteymog kéltáxésso ekxeyenma ekmassegweykemxa m'a Moab, hakte peyk kólmasséssók; nápakha'a apketkók sa' etnekxak ma'a tegma apkelyawe nak, meyke xama énxet apheykekxa m'a.” 10 (¡Aptaqnómap sa' etnehek énxet melane nak aptamheykha apmésso m'a Wesse' egegkok! ¡Aptaqnómap sa' etnehek énxet memáheyo nak yaqhek pók neyseksa kempakhakma!) 11 Apkelweteyak chá'a meyke ektáhakxa apheykha m'a énxet'ák Moab, megkólnaqleykekxak makham megkatnahakxa apkelókxa xama enxoho. Aphémók ma'a vino kélpekkenmal'a aqsa meyke kéltaqheyáseykha, megkólyetmeykekxal'a m'a mók kélyeta nak, cháxa keñamak megkamassama nak chá'a ekmátsa, tén han ekpaqneyam. 12 Akke aptáhak Wesse' egegkok se'e: “Kammok sa' ekhem yaqwánxa aláphaksek ko'o énxet'ák elyetmekxak mók axanák xa vino nak, keñe sa' elpáxqátekxak ma'a meyke kélyeta nak vino. 13 Keñe sa' Moab katnehek eyaqhémo apcháyo m'a aqsok kéláyókxa Quemós, ektéma axta Israel eyaqhémo apcháyo m'a Betel, cham'a apchásenneykekxo axta chá'a. 14 “Énxet'ák Moab, nágkólteme aqsa kólpaqmétek se'e: ‘Kalyeyha'ak negko'o egwáxok, kempakhakma yapmeyk apkelyennaqte negko'o.’ 15 Kólmasséssók sa' ma'a Moab, yetlo tegma apkelyawe apagkok; etekyók sa' ma'a wokma'ák apagkok apkelyennaqte nak. Apxénchek Wesse' Apwányam xa, apwesey nak Wesse' ekha apyennaqte. 16 Chágketwa'ak yaqwánxa kóltawasha m'a Moab, ketók ekweykxa m'a yaqwayam kólmasséssók. 17 Kóllekxagwaha kóllanok Moab kélheykha nak neyáwa', tén han kélyókxoho kélya'áseykegkoho nak ekpayheykekxa apwesey ekyókxoho yókxexma, kólteme kólxének se'e: ‘¡Kóllano ektáhakxa kélmasséssekmo m'a aptémakxa axta chá'a wesse' apwányam, massegwokmek apteme ekha apyennaqte, tén han apcheymákpoho!’ 18 “Kéxegke kélheykha nak tegma apwányam Dibón, kólántép néten kéltaháno éltaqmalma kélhamakxa nak, kólhakha náxop ekyamakakxa nak xóp, hakte apkelxegakmek apya'awa kéxegke m'a apkelnapma axta énxet'ák Moab, emassesséssók sa' ma'a tegma apyennaqte kélagkok nak. 19 Énxet'ák kélheykha nak tegma apwányam Aroer, kólchaqnágwom nekha ámay, kóllano; kólmaxneyha m'a énxet'ák meletsapa nak makham, yaqsa ektáha. 20 Mékoho kéltemessásekxak ma'a Moab, asagkók agko' axta ektáhakxa. ¡Kóllekxagwaha kóllanok ma'a! ¡Kóllegés kélmasséssekmo Moab ma'a neyáwa nak wátsam Arnón!” 21 Wa'ak kéllegassáseykegkoho ekxénamaxchexa axta kólteméssesek ma'a tegma apkelyawe apheykegko nak ekpayhegweykenxa xapop: cham'a Holón, Jahas, Mefáat, 22 Dibón, Nebo, Bet-diblataim, 23 Quiriataim, Bet-gamul, Bet-meón, 24 Queriot, Bosrá, tén han ma'a apyókxoho tegma apkelyawe nak Moab, keto nak, tén han ma'a makhawo nak. 25 Aptáhak Wesse' egegkok se'e: “Kélmasséssekmek apkelyennaqte énxet'ák Moab, massegwokmek ekha apkelmopwancha'a.” 26 Kólnáhakkas anmen énxet'ák Moab, hakte apkenmexeykekxeyk Wesse' egegkok. Keñe sa' eltexneykpekxak apkelyekxo m'a énxet'ák Moab, apyókxoho énxet'ák sa' elesmaksek ma'a. 27 Énxet'ák Moab, ¿Ya axta kéxegke kólesméssók chá'a m'a énxet'ák Israel? ¿Ya axta kólxéneykha chá'a yetlo kélwanyeykha? ¿Ya axta kólteméssessók ma'a aptémól'a apkelmenyexma? 28 Énxet'ák Moab, Kólántép tegma apkelyawe kélagkok; kólmohok kólhamok ma'a élaqneykegkaxa nak meteymog, aptémól'a wáx'ay, apkelánegwayam la'a apxanák ma'a naw'ék nak. 29 Negya'ásegkók negko'o ektémakxa apkeleymákpoho ekyawe m'a énxet'ák Moab: éleymáxkoho apkelwáxok, apkene etnahágkok néten, tén han wánxa kéláyo. 30 Apya'ásegkók han Wesse' egegkok ektémakxa megkalyexnegwayam apkelpeywa, apkelpaqméteykha naqsa, tén han meláneykegkoho apkelpeywa. 31 Cháxa keñamak peya sa' ko'o awónek, kaqhek ewáxok alanok apyókxoho m'a énxet'ák Moab, tén han ma'a énxet'ák Quir-heres. 32 Alenxaqmaha sa' ko'o alanok kéxegke énxet'ák Sibmá, kélhémo nak anmen yámet kélcheneykekxa', megkaxók sa' ma'a ekwánxa axta éllekxagwomáxche kéllányo m'a Jazer. Cham'a anmen yámet élweykmohol'a kepmenák ma'a neyp nak wátsam ekwányam, élweykmoho nak ma'a Jazer. Kélmasséssekmek eyke m'a eknakxamáxche nak ekyexna anmen yámet. 33 Massék eklegáxko kélátseykha m'a namyep ektaqmalma nak xapop ma'a Moab. Méko entáhak vino m'a kélyátamakxa nak chá'a. Méko kaxwók énxet apkelyaqhapma anmen yámet ekyexna, massék élmeneykmásexko m'a negmeneykmasso ekpayheykekxa nak egwáxok. 34 Apkelwehéseyha apkellegágkoho ekmáske m'a énxet'ák Hesbón, wokmók eklegamaxkoho apkelwehéseykha m'a Elalé, tén han Jahas, wokmók nahan eklegamaxkoho ma'a Sóar ekweykekxoho m'a Horonaim, tén han ma'a Eglat-selisiya, hakte wokmók nahan ekteyapmakxa yegmen Nimrim élyamaka. 35 Aptáhak Wesse' egegkok se'e: “Amasséssók sa' ko'o énxet'ák Moab apkelchenátweykekxa nak chá'a néten egkexe, kélpeykessamókxa nak chá'a aqsok kéláyókxa, yaqwayam elmések aqsok apnaqtósso apkelnapma m'a aqsok apkeláyókxa nak tén han elmések ma'a aqsok ánek ekmátsa nak ekpaqneyam éten agkok.” 36 Cháxa keñamak élekxagweyncha'a nak ewáxok, sélano m'a énxet'ák Moab tén han ma'a énxet'ák Quir-heres yetlo sekpáwasso yámámok kélpáwássessamól'a kólátawanyek énxet, hakte massegwokmek ma'a aqsok ekxámokma axta apcháncheseykekxa énxet'ák. 37 Apkelmópésawók apagko' apkelyese énxet'ák, apkelyéseságkek han áwa' apatña'ák, apyókxoho nahan apkelpexyekháseyha apmék, tén han apkelántaxneykxo m'a apáwa sẽlwáxaqxo nak. 38 “Kéllekxagweykha aqsa chá'a legáxcheyk ma'a ekyókxoho néten tegma nak ma'a Moab, tén han ma'a ámay nak, hakte nápakha'a apketkók ko'o ektemessásekxak ma'a Moab, aptémól'a yátegwáxwa megkólmámenyéhol'a kólmaha. Ko'o sekxeyenma xa, sektáha nak Wesse'.” 39 ¡Kóllekxagwaha kóllanok ma'a Moab! ¡Eyesagchawo agko' nak ektáhakxa! ¡Massék senlanawo apmegqakto! Aqsok ekmaso agko' aptamhákxa' tén han aptaqnagko elanok ma'a apyókxoho apheykha nak nepyáwa. 40 Aptáhak Wesse' egegkok se'e: “Apketámegkek apkenmexma Moab, ektémól'a náta ekyawe élpeykessól'a axempenák kaktamagkok ekyógkexma. 41 Emok sa' apkelenmexma m'a tegma apkelyawe nak, tén han ma'a tegma apkelyennaqte nak. Elpexyennók sa' kempakhakma yapmeyk Moab xa ekhem nak, máxa sa' etnahagkok ma'a kelán'a ekmáheyól'a katnehek naqláwa. 42 Kamaskok sa' ekteme apchókxa m'a Moab, hakte énmexeykekxeyk ko'o sektáha nak Wesse'. 43 Cháxa keñamak sektáha nak ko'o sekpeywa, ko'o sektáha nak Wesse': Máxa aqsok nawha'ák sa' etnahagkok ma'a énxet'ák Moab, apmenxeneykhal'a apkelnempaqwayam, essenhan ma'a ketók ekpalleykemxal'a máxek, tén han élmomakxa kelhanma. 44 Máxek sa' etyamok chá'a m'a apyexánegkesso nak chá'a apkelnempaqwáméyak, keñe sa' ma'a apteyapma nak chá'a kañe' máxek kamok kelhanma, hakte wahak sa' ko'o apkellegeykegkoho m'a énxet'ák Moab. Ko'o sekxeyenma xa, sektáha nak Wesse'. 45 “Nápakha chá'a apkelxeganakmok meyke apkelyennaqte aptegyágko apkelyexánegweykekxexa m'a Hesbón, apmetchek eyke m'a Hesbón, wesse' apwányam Sihón nak tegma apwányam apagkok, payhekxeyk ma'a táxa, kelwatneyk ma'a egkexe nak Moab, cham'a apheykegkaxa nak énxet'ák ekmátsa nak chá'a elnapakpok. 46 ¡Xép laye, Moab! ¡Kélmasséssekmek kéxegke Quemós énxet'ák apagkok! ¡Kélnaqlákxeyk apketchek apkelennay'a tén han kelwán'ák ma'a megkatnahakxa apkelókxa! 47 Atnessásekxak sa' eyke ko'o makham apheykha énxet'ák Moab ma'a ektémakxa axta apheykha; ko'o sekxeyenma xa, sektáha nak Wesse'.” Cháxa apxeyenmakxa axta etnéssesek Wesse' egegkok ma'a Moab. |
Enxet Lengua Sur Bible © Paraguayan Bible Society, 2015.
Paraguayan Bible Society