Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremías 46 - Biblia Enxet


Énxet'ák Egipto apmenxenamap ekpayho nak Carquemis

1 Appaqhetchessek axta Wesse' egegkok Jeremías apkeltennasa m'a apkelókxa nak.

2 Keso aptáhakxa axta appeywa apxéna m'a Egipto, tén han ma'a faraón Necao nak sẽlpextétamo apagkok, wesse' apwányam nak Egipto, apkelheykmo axta m'a Carquemis, neyáwa nak wátsam Éufrates, cham'a apmenxenma axta wesse' apwányam Nabucodonosor apkeñama nak Babilonia, ekweykmo axta cuatro apyeyam apteme wesse' apwányam ma'a Joaquim, wesse' apwányam axta m'a Judá, Josías axta apketche:

3 “¡Kóllánekxa' kéláhakkásamáxche'! ¡Kólchetamák!

4 ¡Kóltahanchesák yátnáxeg! ¡Kólchenát kélchánte nak chá'a! ¡Kólatchásekxa kélatchesso kélpátek sawo, kóléwekxa'! ¡Kólmaxneyagkokxa sawhéwa! ¡Kóláhakkásekxa kélnénya'ák kéláhakkasso nak chá'a!

5 “¿Yaqsa eyke ko'o sekwet'a? Apkelaqxegágkokxeyk yetlo ekyawe agko' apkelaye. Apkexpaqneyk apmenxenákpo m'a kempakhakma yapmeyk apagkok; apkenyahágkek meyke apkelpeynchamakpoho neptámen. ¡Sawheykxók élmeneymáxche ekyókxoho yókxexma! Ko'o sekxeyenma xa, sektáha nak Wesse'.

6 ¡Mopwanchek apkenyahágko m'a apkelyennaqte apagko' nak apkenyehéyak, mopwanchek han apkelxeganakmo m'a apkelyennaqte apagko' nak! Apkelpelápegwokmek ma'a neyáwa nak wátsam Éufrates ekpayho nak nexcheyha, apkelyaqnenágkek nahan.

7 ¿Yaqsa xa ekhémo nak wátsam Nilo, ektémól'a kayákxak yegmen, ektémól'a wátsam yegmen eklo ekyennaqte?

8 Egipto m'a, ekyánchesamaxkoho nak ektémól'a kayákxak yegmen wátsam Nilo, máxa m'a wátsam yegmen eklól'a ekyennaqte. Entáhak Egipto ekpaqmeta s'e: ‘Ayánchesaxkohok sa' ko'o, asawhohok sa' ekyókxoho xapop nak, amasséssók sa' ma'a tegma apkelyawe nak, yetlo m'a apheykha nak kañe'.’

9 “¡Kólxeg kélchánte nak yátnáxeg! ¡Kólxeg kélchánte nak yátnáxeg apkelyenyawasso! ¡Kólxeg kempakhakma yapmeyk: sẽlpextétamo nak Etiopía, tén han Libia, kólmekxa kéláhakkásamáxche'; tén han sẽlpextétamo nak Lidia, apmopwancha'a nak elmaha yágke!

10 Cháxa Wesse' ekha apyennaqte ekhem apagkok xa, yaqwayam sa' eyaqmagkásekxak apkeltémakxa m'a apkelenmexma nak. Kalnápok sa' sókwenaqte ekwokmoho éleklakmo, tén han ekwokmoho ekyeykesáxma m'a éma apagkok nak. Hakte elnápok sa' énxet'ák Wesse' ekha apyennaqte m'a apchókxa ekpayho nak nexcheyha, neyáwa nak wátsam Éufrates.

11 “¡Énxet'ák Egipto, kólmeyekxa kóltegyaha pánaqte m'a Galaad! ¡Xámok sa' eykhe katnehek pánaqte kélmeykha, megkaltaqmelchessemek sa' eyke, hakte méko kéxegke pánaqte kélagkok!

12 Apkelya'ásegkók kaxwók ekyókxoho apkelókxa kéltamhákxo mékoho, legáxcheyk han élpayheykha kélatña'ák ekyókxoho yókxexma nak keso náxop; apkeltegwákpek chá'a pók kempakhakma yapmeyk, apkelyettelegwágkók nahan chá'a xamók pók náxop.”


Nabucodonosor apketámeyak Egipto

13 Appaqhetchessek axta Wesse' egegkok Dios appeywa aplegasso Jeremías, cham'a apxega axta Nabucodonosor wesse' apwányam nak Babilonia apketámegko m'a Egipto. Aptáhak axta apcháneya s'e:

14 “Kóllegés Egipto s'e, tén han Migdol, tén han Menfis, tén han ma'a Tafnes: ‘¡Kólleyxmakha, kóllánekxa kéltáhakxa! ¡Yetnakmek ekyógkexma sókwenaqte kélnepyáwa!’

15 ¿Yaqsa ektáha ekxeganakmo nak Apis, weyke kennawók kéláyókxa nak? ¿Yaqsa ektáha megkayagqa aqsa? Ko'o ekyaqnegkásak, sektáha nak Wesse'.

16 Apkelpelapokmek sẽlpextétamo kélagkok, apkelyaqnenágkek nahan, aptáhak nahan chá'a apcháneya pók se'e: ‘¡Ólántépok se'e, ólmeyekxak ma'a néleñémeykxa nak, cham'a negókxa nempalleykenxa axta! Ólxeganmok ólmeyekxak ma'a meykexa nak kempakhakma ekmaso!’

17 “Kóltemésses sa' apwesey faraón se'e, wesse' apwányam nak Egipto: ‘Appaqméteykha naqsa, méko etnehek kaxwo'.’

18 Ko'o sektáha nak Wesse' apwányam, sekwesey nak Wesse' ekha apyennaqte, naqsók ko'o sektáha sekpeywa s'e: Sa' elxohok kélenmexma peya nak elxegmak ma'a ektémakxa nak egkexe Tabor, élyeykheykegko nak émha neyseksa m'a mók egkexe nak, tén han ma'a egkexe Carmelo negweteyo nak katnamok m'a ekpayho nak wátsam ekwányam.

19 Kóllánekxa sa' kéltáhakxa yaqwayam kólnaqlakxak megkatnahakxa kélókxa, kélheykha nak Egipto, hakte meyke xama aqsok sa' katnekxak ma'a Menfis, tén han nápakha'a apketkók, meyke xama énxet apha.

20 Aphawók Egipto m'a weyke étkok kelwána ektaqmalma, apxegakmek eyke sempéhe yaqwayam etakxek apkeñama nexcheyha.

21 Aphawók weyke étkók eknaqmelel'a m'a sẽlpextétamo apagkok kélyánmagkasso nak chá'a apkelempakhe, yenyahagkok sa' eyke han ma'a, mopwancha'ak sa' elenmexekxa', hakte kawak sa' ekhem ekmaso agko', yaqwayam kóllegássesagkoho'.

22 Elmóhagkok sa' yenyahagkok ma'a énxet'ák Egipto, ektémól'a kalpáwak yéwa, cham'a apkelágketchessa'a sa' sẽlpextétamo, tén han apketamokmo sa' yetlo póte apkelmeykha, aptémól'a elyaqtennagkok ma'a yenta'a élyawe.

23 ¡Elyaqténchesagkok sa' ma'a yenta'a apagkok naxma ekyentaxno nak! Ko'o sekxeyenma xa, sektáha nak Wesse'. Apxámok apagkok ma'a, mexnawok ma'a apweykenxal'a apxámokma sawa', méko awanchek kalyetsetek.

24 Mékoho sa' kólteméssásekxak ma'a énxet'ák Egipto, elmok sa' ma'a énxet'ák apkeleñama nak nexcheyha.”

25 Aptáhak Wesse' ekha apyennaqte Dios apagkok nak Israel se'e: “Añássesagkohok sa' ko'o m'a Amón, aqsok kéláyókxa nak Tebas, tén han ma'a Egipto, yetlo m'a aqsok apkeláyókxa nak, tén han kelwesse'e apkelwányam apagkok, tén han faraón, yetlo m'a énxet'ák ektáha nak chá'a apcháyo.

26 Sa' wának elmok ma'a apkelenmexma apkeltaqnagkamo apagko' nak chá'a, cham'a Nabucodonosor wesse' apwányam nak Babilonia, tén han ma'a apkelxegexma'a nak. Kawegqohok sa' eyke, exnekxak makham énxet ma'a Egipto, ektéma axta m'a nano' axta. Ko'o sekxeyenma xa, sektáha nak Wesse'.


Elwagkasek sa' teyp Wesse' egegkok énxet'ák apagkok
( Jer 30.10-11 )

27 “Ektáhak ko'o sekpeywa s'e, sektáha nak Wesse': Jacob énxet'ák apagkok, apteme nak séláneykha, nágkóle'; Israel, ná égwe', hakte atekkesek sa' ko'o exchep se'e apchókxa makhawók agko', kélchexakhagweykenxa axta kélántekkessama yetlo aptawán'ák neptámen. Meyke ektáhakxa kélheykha sa' katnekxak makham, tén han ektaqmalma, meyke xama aqsok enxoho yaqwayam kalyegwakkasha.

28 Ektáhak ko'o sekpeywa s'e, sektáha nak Wesse': Jacob énxet'ák apagkok, apteme nak séláneykha, nágkóle, hakte ekheyk ko'o xamók kéxegke. Amasséssók sa' ko'o ekyókxoho apkelókxa, cham'a sélya'assamakxa axta chá'a ko'o kéxegke séxpánchessama. Keñe sa' kéxegke mamassésseme'; allegássesagkohok sa' aqsa ekpayhawo nak atnéssesek séllegassáseykegkoho: megkatnehek sa' mallegassáseykegkoho kéxegke.”

Enxet Lengua Sur Bible © Paraguayan Bible Society, 2015.

Paraguayan Bible Society
Lean sinn:



Sanasan