Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Isaías 23 - Biblia Enxet


Tiro tén han Sidón ekxénamaxche yaqwánxa kólteméssesek

1 Tiro ekxénamaxche yaqwánxa kólteméssesek. Kelxegáha apnenya'ák apkellekxagweyncha'a m'a apkelchánte nak chá'a yántakpayhe éleñama nak Tarsis, hakte kéltawáseyha m'a apnegkenweykekxexa nak chá'a yántakpayhe apagkok. Axta nahan apkellegágwakxohok amya'a kéltawassáseyncha'a m'a sekxók apkelchexyekmo axta apkelenyékto m'a Chipre.

2 Apkelwanmeyágkek ma'a énxet'ák Tiro tén han ma'a ekha nak chá'a aqsok apkexeykekxa m'a Sidón. Apkelyeykheykekxeyk chá'a apkelásenneykha m'a wátsam ekwányam nak,

3 cham'a yegmen ekyawe nak. Wetassegkek ekyánmaga apkexeykekxa m'a aqsok aktek, nentómo nak ekyexna, éleñama nak ma'a Sihor, eknakxamáxche nak ma'a nekhaw'ék Nilo. Apkelyánmagkásamákpek axta chá'a m'a pók aptémakxa nak chá'a énxet'ák.

4 Kólmegqáwho kélagkók sa', énxet'ák Sidón, tegma apyennaqte nak neyáwa wátsam ekwányam, hakte sa' kóltéhek kólpaqmétek se'e: “Massék kaxwók ekmáske ewáxok, massék kaxwók sektáha enaqláwa. Méko kaxwók étchek yaqwayam waktegkesek, méko kaxwók étchek kelwán'ák yaqwayam alxekmósagkok.”

5 Apkellegágweykxeyk sa' agkok amya'a m'a egipcios kaltemeykha agko' sa' apkelwáxok eñama apkellege ektáhakxa m'a Tiro.

6 Sa' etnehek elpaqmétek se'e: “Kólmohok sa' Tarsis, kóllekxagwaha sa' kóllanok ma'a énxet'ák apheykha nak neyáwa wátsam ekwányam.”

7 ¿Keyaxa tegma apwányam nanók apyetnamakxal'a xa ekyetnamakxa axta chá'a ekneywomáxche'? ¿Keyaxa énxet'ák apkelxegama axta chá'a yaqwayam elhók ma'a makhawók agko' nak apchókxa?

8 ¿Yaqsa éltémo kólteméssesek Tiro xa ektáha nak, kelwesse'e tegma apwányam apagkok nak, apteme axta kelwesse'e apkelánamákpoho m'a apkexeykekxa nak chá'a aqsok apheykha m'a kañe', tén han apteme axta énxet'ák kelwesse'e apagko' apkelyánmagkásamap keso náxop?

9 Wesse' egegkok ekha nak apyennaqte apkeltémo katnehek xa, yaqwayam enxoho etnessásekxak mékoho apyókxoho m'a apkeleymákpoho nak, tén han yaqwayam etnessásekxak kónegók agko' ma'a kelwesse'e apagko' nak keso náxop.

10 Énxet'ák Tarsis, kólchá kaxwo', méko kaxwók entáhak ma'a kélnegkenweykekxexa nak chá'a yántakpayhe.

11 Apya'ássek axta apmek neyseksa wátsam ekwányam ma'a Wesse' egegkok, apkelpexyennegkessek axta apkelaye m'a pók aptémakxa nak chá'a énxet'ák, apkeltamhók axta kólmasséssók ma'a tegma apkelyennaqte nak Canaán.

12 Aptáhak axta apkeláneya énxet'ák Sidón se'e: “Kólwátésák kélnéweykha, kéxegke, kélyetchesamaxkoho nak kelán'a étkok aptahanwayam la'a aqsa énxet neyseksa megkalyeheykekxa yaqwánxa etnéssesek. Kaxének sa' eykhe kélwáxok kólmahagkok ma'a Chipre, megkólwetágwomek sa' eyke kéllókassamakxa kélyampe m'a.”

13 Kóllano s'e xapop nak, xapop ekhagweyktamxa axta chá'a m'a yántakpayhe élyawe. Apnaqxétekháseykegkek axta tegma apkelwenaqte m'a caldeos keñe aptepelcheykekxo m'a tegma apkelyawe apkeltaqmalma nak ma'a Sidón, tegma aphopák axta aptemessáseykekxa'. Aptamhéyak apagkók axta nahan ma'a, háwe m'a énxet'ák Asiria.

14 Kóllekxagwaha sa', kéltamheykha nak chá'a yántakpayhe éleñama nak Tarsis, hakte kélmasséssekmek ma'a kélnegkenweykekxexa nak chá'a yántakpayhe.

15 Setenta apyeyam sa' kawomhok apkelwagqámomap tegma apwányam Tiro xa ekhem nak, ekweykenxal'a chá'a ekhem apha m'a xama wesse' apwányam. Wokmek sa' agkok xa setenta apyeyam nak, kóltéhek sa' nahan Tiro m'a ektémakxal'a kélmeneykmasso ekxeyenma nak kelán'a ekyaqmagkáseyak pók énxet ekpathetéyak ekma chá'a selyaqye:

16 “Kelán'a, ekyaqmagkáséyak nak chá'a pók énxet ekpathetéyak ekma selyaqye, ekmasse nak ekxeyenma kélwáxok, kamekxa arpa agkok, kaweynchamha m'a kañe' tegma apwányam, kapáwes ektaqmalma agko', kanneykmés ekxámokma m'a negmeneykmasso, lapmaxcheyk sa' kaxénwakxohok kélwáxok xeye'.”

17 Kaxénekxak sa' makham apwáxok Wesse' egegkok ekwokmo enxoho setenta apyeyam ma'a Tiro. Keñe sa' katnekxak makham ma'a ektémakxa axta chá'a ekwete ekyánmaga ektamheykha, kalánésagkokxak sa' makham nentémakxa ekmaso mansexta ekyókxoho apkelókxa keso náxop.

18 Keñe sa' ma'a ekwete nak ekyánmaga élyánmagkásamáxche kólpagkanchesek ma'a Wesse' egegkok; megkólaqxegkesek sa' kañe', megkóltaqmelchesek sa' nahan. Sa' kólmésagkok chá'a m'a apkeltemessáseykha nak chá'a Wesse' egegkok, yaqwayam sa' etegyagkok chá'a ekxámokma m'a aptéyak tén han ma'a apkelántaxno apkeltaqmalma nak.

Enxet Lengua Sur Bible © Paraguayan Bible Society, 2015.

Paraguayan Bible Society
Lean sinn:



Sanasan